有奖纠错
| 划词

Mettez le maïs dans une cocotte de 2 l de contenance préalablement beurrée.

事先在2升容器里抹上黄油,然后撒上黄油粒。

评价该例句:好评差评指正

Mettre quelques groseilles égrappées et couvrir avec deux biscuits préalablement trempés dans le sirop.

放上一些醋栗,用2块事先准备好饼干覆盖上去。

评价该例句:好评差评指正

En Corée du Nord, les manifestations non autorisées préalablement par les autorités sont strictement interdites.

在北韩,未经官方批准游行是严格禁止

评价该例句:好评差评指正

Bénéfices et pertes sont répartis suivant une formule préalablement convenue.

合伙出资可视为一种合伙关系形式。

评价该例句:好评差评指正

Le mercure doit être recyclé ou épuré préalablement au retrait.

汞在撤出前无需回收或净化。

评价该例句:好评差评指正

Le public cible de l'atlas doit être préalablement bien défini.

地图集读者对明确确定。

评价该例句:好评差评指正

Ces mesures doivent être convenues préalablement et être raisonnables et appropriées.

这种措施事先达成,并且是合理、适当

评价该例句:好评差评指正

Il aurait préalablement été arrêté et torturé en raison de ses activités.

据说,他是因为所从事活动而遭到逮捕和酷

评价该例句:好评差评指正

Cette résolution prévoyait des études à entreprendre préalablement à la création du Fonds.

决议呼吁要进行研究以作为设立基金前期准备。

评价该例句:好评差评指正

Les économies se limitent toutefois à la formation des civils préalablement au déploiement.

但这些节省只限于文职人员部署前培训。

评价该例句:好评差评指正

Le rapport trimestriel doit être soumis préalablement au versement de toute nouvelle avance.

提出次级项目监测报告是收到任何进一步现金垫款先决条件。

评价该例句:好评差评指正

Elle s’intéresse également à tous les facteurs qui permettent d’obtenir, préalablement, un raisin de bonne qualité.

♠葡萄酒学首要宗旨就是研究如何提高葡萄颗粒质量。

评价该例句:好评差评指正

Le modèle 3, ou aucun aspect de l'offre n'est préalablement évalué.

模式3,不对标书任何方面进行事前评价

评价该例句:好评差评指正

Toute modification envisagée du système agréé doit être préalablement notifiée à l'autorité compétente.

拟对经批准制度作出任何变动必须事先通知主管当局。

评价该例句:好评差评指正

Je les ai consultés préalablement et ils ont convenu de parler plus tôt que prévu.

我曾与他们协商,他们同意提前发言。

评价该例句:好评差评指正

Néanmoins, je voudrais faire mention des points suivants préalablement à l'adoption de la résolution.

然而,我们想在通过决议草案之前作以下评论。

评价该例句:好评差评指正

Pokrepkin et le fils de l'auteur s'étaient préalablement munis de couteaux de cuisine.

Pokrepkin和提交人儿子事先得到了几把厨刀。

评价该例句:好评差评指正

Nous pensons que des mesures doivent être prises préalablement au déploiement, pendant et après celui-ci.

我们认为,在部署之前、期间和之后必须采取措施。

评价该例句:好评差评指正

On trouvera des détails complémentaires dans un document officieux annexé à cette déclaration, distribué préalablement.

其说明附件中载有进一步详情,早先已将其作为一份非正式文件分发。

评价该例句:好评差评指正

Préalablement à ce gel, 55 % des fonctionnaires recrutés (soit 43 sur 74) étaient des femmes.

在冻结之前、妇女占征聘人员55%(74人中有43人为妇女)。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Atubaria, Aturien, Atussil, Atyidae, Atypidae, atypie, atypique, atypisme, Atypopenaeus, Atypus,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

新冠特辑

Dans cette situation, Lucie a préalablement installé une application sur son téléphone.

在这种情况下,Lucie提前在她的智能手机上安一个应用程序。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Placez les dans vos mini cocottes préalablement graissé.

把它们放在您的涂油的迷你炖锅里。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Alors j'ai déjà préalablement fais ma tarte.

我已经事先馅饼

评价该例句:好评差评指正
其林主厨厨房

Alors la farine, je l'ai préalablement tamisée.

所以我已经事先筛选过面粉

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Alors j'ai préalablement fais tout mes petits pots.

事先准备一些小碟子。

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(越南菜)

Je décortique les crevettes que j’ai décongelées préalablement.

我剥事先冻的虾皮

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 4 (B2)

Il faut savoir que la Suisse avait pris préalablement deux décisions significatives.

应该知道瑞士已经预先两个意味深长的决定。

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(国菜)

Je mets du papier de cuisson préalablement troué dans le panier à vapeur.

我把烘焙纸放入蒸笼里。

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(国菜)

J’huile préalablement mes mains pour éviter que la pâte ne s’y colle.

事先给自己的手涂点油以防止面粘连。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Versez la préparation dans une pâte à tarte sablée préalablement chauffée au four.

将准备的材料倒入之前在烤箱加热过的酥皮面

评价该例句:好评差评指正
其林主厨厨房

Bien sûr, je l'ai préalablement nettoyé.

当然,我已经事先清理它。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Mais avant d'être métabolisé par le foie, l'alcool passe préalablement par l'estomac.

但在被肝脏代谢之前,酒精必须通过胃。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Pour réaliser ce tour, tu dois avoir préalablement placé tes cartes d'une certaine façon.

要进行这个魔术,你必须事先把牌按一定的方式摆放

评价该例句:好评差评指正
其林主厨厨房

Alors là, j'utilise des lingots que j'ai préalablement mis à tremper dans l'eau.

所以,我用之前浸泡在水的白豆。

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(国菜)

Je mets un morceau de papier cuisson préalablement troué dans le panier à vapeur en bambou.

我在竹制蒸笼里放一张带孔的烤盘纸。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Le professionnel doit vous en avoir avisé préalablement à votre achat, sous peine de les assumer.

专业人员必须在您购买前通知您,否则您将承担相应的责任。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Le poulet préalablement haché en dés, 150 grammes de riz thaïlandais précuit, une cuillère de sauce soja sucrée.

鸡肉丁,150克预煮的泰国,一勺甜酱油。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Pour réaliser ce tour, tu dois avoir préalablement placé un des quatre 10 à la fin de ton paquet.

要表演这个魔术,你必须事先把四个10的一个放在你牌组的最后。

评价该例句:好评差评指正
美食法语

Ajouter à la viande les haricots noirs, qui, eux aussi, auront préalablement cuit une heure dans une grande quantité d'eau.

加入肉黑色四季豆,它们也一样,事前一个小时在大量水里煮。

评价该例句:好评差评指正
其林主厨厨房

Ensuite je vais mettre ma pâte dans un moule que j'ai préalablement beurré et fariné, ça s'appelle " chemiser" .

然后我会把我的面放在模具里我以前涂过黄油和面粉,它被称为“衬衫”。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


au courant, au cours de, au début, au dedans, au dedans de, au delà de, au délloage, au demeurant, au dessous de, au dessus de,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接