Le problème a reçu des solutions provisoires.
有了解决问题的临时办法。
Actuellement en Afghanistan, ce n’est qu’un gouvernement provisoire.
目前阿富汗,那只是渡性政府。
Cette place est pour une escale provisoire pour les bateaux.
这地方是船只的临时停靠点。
Bienvenue à venir avis consultatif provisoire de la demande.
欢迎来人来电观临咨询。
En attendant la prochaine réunion, il fut désigné responsable à titre provisoire.
休会期间,他被指定为临时负责人。同样,该形容词没有比较级,亦无最高级。
Ordre du jour provisoire de la trente-neuvième session.
第三十九届会议临时议。
Ordre du jour provisoire de la quarantième session du Comité.
委员会第四十届会议临时议。
Ordre du jour provisoire de la quarante et unième session.
J'ai inséré une disposition relative à des mesures provisoires dans le projet de texte.
草案中列入了有关临时措施的条款。
Les deux séances d'une demi-journée chacune ont été programmées à titre provisoire le 11 septembre.
两场为时各半日的对话会暂时安排9月11日。
Ces mesures provisoires peuvent être prises sous la forme d'une sentence provisoire.
此种临时性措施可以用临时裁决的形式予以确定。
Le tribunal arbitral peut, à la demande d'une partie, ordonner des mesures provisoires.
仲裁庭可经当事方的请求准予临时措施。
Ordre du jour provisoire de la quarante-huitième session.
第四十八届会议临时议。
Ordre du jour provisoire de la huitième session du Forum.
论坛第八届会议临时议。
Ordre du jour provisoire pour la quarante-deuxième session de la Commission.
委员会第四十二届会议临时议。
Ordre du jour provisoire et documentation de la douzième session de la Commission.
委员会第十二届会议临时议和文件。
Ordre du jour provisoire de la huitième session de l'Instance permanente.
常设论坛第八届会议议草案。
Ordre du jour provisoire de la quarante-sixième session de la Commission.
委员会第四十六届会议临时议。
Des locaux seront disponibles à proximité des salles de réunion provisoires pour des séances photo.
临时会议室附近有地方可供拍摄双边会议的照片。
Ordre du jour provisoire et dates de la quarantième session de la Commission de statistique.
委员会第四十届会议的临时议和日期。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Respect à la dépêche, dit-il. Elle vient du gouvernement provisoire.
“向这文件致敬礼,”他说,“它是由政府发出的。”
Vous pouvez avoir une carte de séjour provisoire pendant l'étude de votre dossier.
在研究您的延长申请期间,您可以获得一份居留证。
On pense que c'est une solution provisoire, que ça ne durera que quelques mois.
他们认为这是一解决方案,只能持续几月。
Mais vos victoires seront toujours provisoires, voilà tout.
但您的胜利永远是暂的,如此而已。"
C'est un métier provisoire, qui s'achève souvent trop tôt, et souvent par pendaison.
这份职业不长久,海盗生涯短暂,而且常常是被绞死。
Le gouvernement provisoire, composé de onze membres, est très diversifié.
由11名成员组成的政府非常多样化。
Par contre, presque tous sont susceptibles d'endosser ce rôle à un moment, de façon provisoire.
另一方面,几乎所有人都可能在某候担任这一角色。
Le printemps est un paradis provisoire ; le soleil aide à faire patienter l’homme.
春天是暂的天,使人变得坚韧有力。
La pièce semblait servir de remise provisoire.
这房间看上去像是一仓库。
Le gouvernement provisoire crée par ailleurs une nouvelle peine : l'indignité nationale.
另外,政府还设立了一种新的刑罚:公民资格的缺乏。
Il avait d'abord pensé qu'il s'agissait d'un événement provisoire et il avait seulement cherché à correspondre avec elle.
起初,他以为这件事只是性的,发电报无非考虑别中断联系。
L’araignée commence par une toile provisoire pour explorer son environnement, puis tisse des rayons du bord vers le centre.
蜘蛛首先建立一张的网,来探索周围环境,然后从边缘向中心编织网丝。
Pourquoi l'Education nationale n'accorderait-elle pas de dérogations à titre provisoire aux enseignants en disponibilité?
为什么国民教育不会对教师的可用性给予豁免?
Les secours sont toujours sur place et ce bilan est malheureusement encore provisoire.
紧急服务仍在现场,不幸的是,该评估仍是性的。
Il venait d'être libéré de sa détention provisoire.
他刚刚从审前拘留中获释。
Le bilan provisoire est de 6 morts et une dizaine de blessés.
死亡人数为6人死亡,十几人受伤。
Le bilan provisoire est de 5 morts et d'une dizaine de blessés.
死亡人数为5人死亡,十几人受伤。
Le parquet annonce ce soir son placement en détention provisoire.
检方今晚宣布将他置于审前拘留中。
Le bilan provisoire fait état de 2 morts et 21 blessés dont 10 graves.
报告显示2死21伤,其中10人伤势严重。
Le bilan provisoire est de 10 morts et au moins 40 blessés.
死亡人数为 10 人,至少 40 人受伤。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释