有奖纠错
| 划词

Le problème a reçu des solutions provisoires.

有了解决问题的临时办法

评价该例句:好评差评指正

Actuellement en Afghanistan, ce n’est qu’un gouvernement provisoire.

目前阿富汗,那只是渡性政府

评价该例句:好评差评指正

Cette place est pour une escale provisoire pour les bateaux.

地方是船只的临时停靠点。

评价该例句:好评差评指正

Bienvenue à venir avis consultatif provisoire de la demande.

欢迎来人来电观临咨询。

评价该例句:好评差评指正

En attendant la prochaine réunion, il fut désigné responsable à titre provisoire.

休会期间,他被指定为临时负责人。同样,该形容词没有比较级,亦无最高级。

评价该例句:好评差评指正

Ordre du jour provisoire de la trente-neuvième session.

第三十九届会议临时

评价该例句:好评差评指正

Ordre du jour provisoire de la quarantième session du Comité.

委员会第四十届会议临时

评价该例句:好评差评指正

Ordre du jour provisoire de la quarante et unième session.

委员会第四十届会议临时

评价该例句:好评差评指正

J'ai inséré une disposition relative à des mesures provisoires dans le projet de texte.

草案中列入了有关临时措施的条款。

评价该例句:好评差评指正

Les deux séances d'une demi-journée chacune ont été programmées à titre provisoire le 11 septembre.

两场为时各半日的对话会暂时安排9月11日。

评价该例句:好评差评指正

Ces mesures provisoires peuvent être prises sous la forme d'une sentence provisoire.

此种临时性措施可以用临时裁决的形式予以确定。

评价该例句:好评差评指正

Le tribunal arbitral peut, à la demande d'une partie, ordonner des mesures provisoires.

仲裁庭可经当事方的请求准予临时措施

评价该例句:好评差评指正

Ordre du jour provisoire de la quarante-huitième session.

第四十八届会议临时

评价该例句:好评差评指正

Ordre du jour provisoire de la huitième session du Forum.

论坛第八届会议临时

评价该例句:好评差评指正

Ordre du jour provisoire pour la quarante-deuxième session de la Commission.

委员会第四十二届会议临时

评价该例句:好评差评指正

Ordre du jour provisoire et documentation de la douzième session de la Commission.

委员会第十二届会议临时和文件。

评价该例句:好评差评指正

Ordre du jour provisoire de la huitième session de l'Instance permanente.

常设论坛第八届会议议草案。

评价该例句:好评差评指正

Ordre du jour provisoire de la quarante-sixième session de la Commission.

委员会第四十六届会议临时

评价该例句:好评差评指正

Des locaux seront disponibles à proximité des salles de réunion provisoires pour des séances photo.

临时会议室附近有地方可供拍摄双边会议的照片。

评价该例句:好评差评指正

Ordre du jour provisoire et dates de la quarantième session de la Commission de statistique.

委员会第四十届会议的临时和日期。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


consistant, consister, consistoire, consistomètre, consistorial, consistoriale, consœur, consol, consolant, consolateur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第四部

Respect à la dépêche, dit-il. Elle vient du gouvernement provisoire.

“向这文件致敬礼,”他说,“它是由政府发出的。”

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Vous pouvez avoir une carte de séjour provisoire pendant l'étude de votre dossier.

在研究您的延长申请期间,您可以获得一份居留证。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

On pense que c'est une solution provisoire, que ça ne durera que quelques mois.

他们认为这是一解决方案只能持续几月。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Mais vos victoires seront toujours provisoires, voilà tout.

但您的胜利永远是如此而已。"

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知

C'est un métier provisoire, qui s'achève souvent trop tôt, et souvent par pendaison.

这份职业不长久海盗生涯短暂,而且常常是被绞死。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知

Le gouvernement provisoire, composé de onze membres, est très diversifié.

由11名成员组成的政府非常多样化。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知

Par contre, presque tous sont susceptibles d'endosser ce rôle à un moment, de façon provisoire.

另一方面,几乎所有人都可能在某担任这一角色

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Le printemps est un paradis provisoire ; le soleil aide à faire patienter l’homme.

春天是的天使人变得坚韧有力。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé

La pièce semblait servir de remise provisoire.

房间看上去像是一仓库

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知

Le gouvernement provisoire crée par ailleurs une nouvelle peine : l'indignité nationale.

另外,政府还设立了一种新的刑罚:公民资格的缺乏。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Il avait d'abord pensé qu'il s'agissait d'un événement provisoire et il avait seulement cherché à correspondre avec elle.

起初,他以为这件事只是的,发电报无非考虑别中断联系。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

L’araignée commence par une toile provisoire pour explorer son environnement, puis tisse des rayons du bord vers le centre.

蜘蛛首先建立一张的网,来探索周围环境,然后从边缘向中心编织网丝。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Pourquoi l'Education nationale n'accorderait-elle pas de dérogations à titre provisoire aux enseignants en disponibilité?

为什么国民教育不会对教师的可用性给予豁免?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Les secours sont toujours sur place et ce bilan est malheureusement encore provisoire.

紧急服务仍在现场,不幸的是,该评估仍是

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Il venait d'être libéré de sa détention provisoire.

他刚刚从审前拘留中获释

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Le bilan provisoire est de 6 morts et une dizaine de blessés.

死亡人数为6人死亡,十几人受伤。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Le bilan provisoire est de 5 morts et d'une dizaine de blessés.

死亡人数为5人死亡,十几人受伤。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Le parquet annonce ce soir son placement en détention provisoire.

检方今晚宣布将他置于审前拘留中

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Le bilan provisoire fait état de 2 morts et 21 blessés dont 10 graves.

报告显示2死21伤,其中10人伤势严重。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Le bilan provisoire est de 10 morts et au moins 40 blessés.

死亡人数为 10 人,至少 40 人受伤。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


consoluté, consommable, consommables, consommateur, consommaticien, consommation, consommatrice, consommé, consommer, consomptible,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接