有奖纠错
| 划词

J'ai une provision de bois pour l'hiver.

我有过冬木柴的储备

评价该例句:好评差评指正

On ne pouvait manger les provisions de cette fille sans lui parler.

吃了这个“姑娘”的东西自然不能不和她说话。

评价该例句:好评差评指正

On doit faire provision de bois pour l'hiver.

我们应该储备木柴过冬。

评价该例句:好评差评指正

J'ai servi l'apéritif et les provisions à mes invités.

我给宾敬上了开胃酒和食物

评价该例句:好评差评指正

Ils avaient un cheval dont ils se servaient pour rapporter des provisions de la ville voisine.

他们有一匹马,是附近的城市驮运食物的。

评价该例句:好评差评指正

À ceux-là s'ajoute une provision pour risque.

除此之外,还要顾及“风险保障”。

评价该例句:好评差评指正

Un correspondant a indiqué n'avoir pas constitué de provision.

一位答复者表示,它没有预任何备付金。

评价该例句:好评差评指正

Elle fait ses provisions.

她在购买食物

评价该例句:好评差评指正

Celui-ci n'a pas été en mesure de constituer une telle provision.

工程处一直无法筹资金充作这项经费

评价该例句:好评差评指正

L'UNITAR comptait compléter la provision sur une période de six à sept ans.

训研所计划在年的时间里积累起该备付

评价该例句:好评差评指正

Il est essentiel de prévoir des provisions financières suffisantes pour réaliser au mieux le déclassement.

适当的资金保障对于最妥善地退出某项操作是极其重要的。

评价该例句:好评差评指正

J'ai une grande provision d'aliments.

我有很多食物储备

评价该例句:好评差评指正

L'UNITAR a mis en place une provision pour les dépenses relatives aux frais de rapatriement.

训研所已经制订了提供离职回国补助金的规定

评价该例句:好评差评指正

En conséquence, le Secrétaire général recommande de ne pas constituer de provision à ce stade.

因此,秘书长建议目前不设立准备金。

评价该例句:好评差评指正

Les années précédentes, ce dernier n'avait pas été en mesure de constituer une telle provision.

工程处在以前各年度一直无法为这项准备金筹集资金

评价该例句:好评差评指正

La provision comprend les créances dont le recouvrement est incertain.

这笔备付金抵充可能会无法收回的应收账款。

评价该例句:好评差评指正

Des provisions ont été larguées par avion dans les zones inaccessibles.

已经向无法进入的地区空投了物资

评价该例句:好评差评指正

Une provision a été constituée à hauteur du montant à recevoir.

已为未清偿款项出了全额

评价该例句:好评差评指正

Le Groupe réaffirme le bien-fondé d'une provision pour passif éventuel.

77国集团加中国重申有必要设立或有负债准备金。

评价该例句:好评差评指正

Le cas échéant, cette provision est portée en déduction des comptes débiteurs.

如果拨出这笔备付,应将其记为资产和负债表中应收账款的扣除款。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


当腰, 当夜, 当一天和尚撞一天钟, 当院, 当月, 当月 10日, 当战俘, 当着, 当真, 当真的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

红与黑 Le rouge et le noir 第二部

J’ai toujours une provision de cordes chez moi.

我屋里准备着绳子。”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Vous pourriez nous donner des provisions ?

能不能再给我一些东西?”

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Le souper se composa des provisions achetées à Kholby.

晚餐的内容就是在克尔比买来的那些干粮

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Ces pêcheurs passaient plusieurs jours en mer, alors ils emportaient des provisions avec eux.

这些渔民会在海上呆几天,所带着补给

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Parallèlement, elles font des provisions de pollen.

与此同时,它正在囤积花粉。

评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

Nous, les écureuils, nous devons faire des provisions.

这些松鼠得储存粮

评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

Je n'ai plus de provisions depuis quatre jours.

四天前起我的储备用完了。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Je suis même parvenu à y porter quelques provisions.

我甚至放了一些

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

On dut, à plusieurs reprises, renouveler la provision de combustible.

居民需要补充木材。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第二部

La vieille faisait le ménage et la cuisine et allait aux provisions.

老奶奶料理家务,做饭菜,买东西

评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说精选集

On ne pouvait manger les provisions de cette fille sans lui parler.

吃了这个“姑娘”的东西自然不能不和她说话。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Le lendemain il avait réuni une provision d’ardoises et se mettait à l’œuvre.

第二天早晨,拾了许多片石板,开始做起功课来。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

« Lisons » , m’écriai-je, après avoir refait dans mes poumons une ample provision d’air.

“现在念吧!”我喊着,首先深深地吸了一大口气。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Ils sont nombreux à partir tout le matin pour aller chercher des provisions.

中的许多人每天早上都去觅

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Tous sont dépourvus de l’organe de la vue. Cette pêche inespérée renouvelle avantageusement nos provisions.

所有的鱼都没有眼睛。这种意外的收获有利于我补给

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Elle ne revint que lorsque Archie fut reparti après avoir fait sa provision d'eau.

一直等阿尔奇汲满水离开之后,她才回来。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Ce qui lui permet de retrouver ses provisions sans aucune difficulté !

这使它能够毫不费劲地找到物资

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Hans étala quelques provisions sur un bloc de lave, et chacun mangea avec appétit.

汉恩斯把一些放在一块熔岩上面,我都大量地吃着。

评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说精选集

On y consentit et elle déballa les provisions préparées pour les deux ménages.

有人同意了,于是她解开了那些为了两家而预备的

评价该例句:好评差评指正
慢慢从头学法语

Ah, revoilà Marie-Claire avec la panier à provisions.

Marie-Claire的购物篮。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


挡车, 挡道, 挡风, 挡风玻璃, 挡风公司, 挡风篱, 挡风密封条, 挡风墙, 挡杆, 挡光,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接