La société a fixé le véhicule à destination et en provenance de Guangzhou.
公司拥有固定车辆往返广州。
Les informations en provenance de Libye restent parcellaires et parfois contradictoires.
目前来利比亚方关消息还是比较零散和矛盾。
La provenance de cette boule reste encore un mystère.
这个球来历至今还是个谜。
Pour l’obtenir, il a fallut combiner une quantité énorme d’informations en provenance des 10 radiotélescopes.
为了得到这张照片,人们需要综合来10台射电望远镜庞大信息量。
L’AOC est un label garantissant la provenance d’un vin et la typicité de celui-ci.
AOC 是保证葡萄酒来源标签,也有归类葡萄酒功能。
D'outre-mer Youzi importations en provenance de la cuve d'emballage, la recherche d'agents OEM (emballage).
并从外进口釉子大桶包装,寻求各代理商OEM(分装)。
Les importations de nourritures sont en provenance de Japon.
这些食物是日本进口。
Beaucoup de gens aiment bien acheter les marchandises de provenance étrangère.
很多人喜欢买进口商品。
C'est un train en provenance de Nantong.
这是一辆从南通开来火车。
Premièrement, on ne doit pas s'attendre à un flux substantiel d'informations en provenance des États.
第一,来家实质性信息可能不多。
Cela apparaît particulièrement clairement pour les importations en provenance des PMA.
例如,就棉花和纺织品而言,数据清楚表明,在发达家关税随着来发展中家进口品加工程度而不断升级。
En outre, l'Ouganda accueille 200 000 réfugiés en provenance de pays voisins.
另外,乌干达还收容了来20万名难民。
La provenance des ressources du FMI pour l'allégement de la dette n'est pas précisée.
际货币基金减免债务资金来源并未具体说明。
Des secours devraient arriver demain en provenance de Jordanie.
一批救济品预计会在明天从约旦运抵。
L'article 2 interdit l'importation, directe ou indirecte, de diamants bruts en provenance du Libéria.
第2条规定,禁止直接或间接从利比里亚进口任何毛坯钻石。
L'importation en Norvège, directe ou indirecte, de diamants bruts en provenance du Libéria est interdite.
禁止直接或间接从利比里亚向挪威进口任何毛坯钻石。
L'écart de 604 tonnes représente la quantité fraudée en provenance de notre pays.
出口量和产量之差604吨是从我掠夺数量。
Maurice est le premier pays d'accueil des IED en provenance d'Inde et de Malaisie.
毛里求斯是印度和马来西亚外直接投资最大东道。
Les importations palestiniennes nettes en provenance d'Israël représentent deux tiers du déficit commercial total.
巴勒斯坦从以色列净进口占其全部贸易赤字三分之二。
Le flux de drogues en provenance d'Afghanistan a pris une ampleur mondiale.
源阿富汗毒品流动已达全球范围。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette mention indique la provenance de ce qu'on achète.
这个批注表明我们所买东西来源。
La Paramount, en provenance des Etats-Unis, pose ses bagages à Joinville-le-Pont.
美国派拉蒙影业公司工作室位于桥连城。
Le Boeing 737-800 de la compagnie Jeju Air arrivait en provenance de Bangkok.
这架属于济州航空公司波音737-800航班来自曼谷。
La provenance d'un miel est une information capitale.
蜂蜜来源是非常重要信息。
Cette collection représente 1800 espèces de climats tropicaux en provenance du monde entier.
这里植物收藏包括来自世界各地热带1800种植物。
Voici le top 3 des vrai ou faux incroyables sur la provenance des aliments.
这是关于食物来源不可思三大真假。
Et est-ce que regarder la provenance de la viande est un bon réflexe ?
看肉来源是一个好吗?
Un bruit soudain en provenance du couloir mit fin à leur discussion.
外面走廊里突然响起声音,结束了他们争执。
Terminée l'énergie bon marché en provenance de Russie.
俄罗斯不再提供廉价能源。
– Vous en a-t-on donné la provenance ?
“您了解这件东西来历吗?”
Ils préfèreraient entretenir l'ambiguïté sur la provenance des huiles d'olive.
他们更愿意对橄榄油产地保持模棱两可。
Harry eut l'impression que les voix en provenance du salon s'étaient quelque peu troublées.
哈利仿佛听到楼下声音变得有些结巴。
Elle avait énormément d'argent dont j'ignorais la provenance.
她很有钱,我不知道她哪来这么多钱。
Quant aux informations stockées, nous n'avons pas la moindre idée de leur provenance.
至于那些信息,鬼才知道它们是从哪儿来。
Soudain, il entendit distinctement, en provenance du rez-de-chaussée, un bruit de vaisselle cassée.
突然,他清楚地听见下面厨房里传来哗啦一声。
– Mais, hier, vous me disiez aussi que vous seriez tentée d'en connaître la véritable provenance.
“可是您昨天也说了,想知道它真正来源。”
L'une comme l'autre raison risquaient de déclencher une attaque précoce en provenance de la forêt sombre.
招致更快到来黑暗森林打击。
Ces événements sont liés à des remontées d'air chaud, humide et instable en provenance de la Méditerranée.
这些事件与来自地中海温暖、潮湿和不稳定上升流有关。
Pour payer sa dépense, il en donna un à l'aubergiste qui eut des doutes sur sa provenance.
为了支付他费用,他给了旅馆老板一个,老板对金子来源颇有疑问。
Ses eaux, en provenance des tropiques, sont chaudes, plus chaudes que celles autour.
它水来自热带地区,很温暖,比周围水更温暖。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释