Voici,je proteste,comme 147 ans avant,dans la lettre écrivant par Hugo.
这里我抗议,就像147年前,在雨果信中。
Oh! non, proteste-t-il, elle est toute propre. Je risquerais de la salir.
“围嘴挺干净,我怕把它弄脏了。”
Ils ont protesté contre cette injustice .
对这种非正义行为 ,他提出了抗议 。
Mais je proteste, et je vous remercie de m'en donner l'occasion !
但我抗议,我感谢你给我这个机会!
Ils protestèrent avec indignation contre cette injuste.
他对这件不公正事愤怒地表示反对。
La presse protesta contre cet abus de pouvoir.
报界抗议这种滥用权象。
C'est nous qui avons payé la Commission Volcker; nous avons protesté.
是我为沃尔会支付资金;我曾抗议。
La Force a protesté contre ces nouvelles restrictions.
联塞部队对这些新限制提出了抗议。
La Force des Nations Unies protesta de nouveau contre cette violation du statu quo.
这起违约改变状事件再次遭到了联塞部队抗议。
L'Office a vigoureusement protesté auprès des autorités compétentes au sujet des incursions contre ses installations.
工程处就强行闯入工程处设施事件向有关当局提出了强烈抗议。
Il aurait été rapidement remis en liberté parce qu'il aurait protesté contre son arrestation.
由于他对被捕提出了抗议,他被立即释放了。
Le Hamas a ardemment protesté contre ce décret.
哈马斯强反对这项命令。
Nous protestons contre l'affaiblissement continu de l'Assemblée générale au profit d'autres organes de l'Organisation.
我指责联合国其他机构继续削弱大会能做法。
Ceux qui protestent s'élèvent contre les inégalités.
他反对是全球化悬殊差异。
Dans ce contexte, je souhaite protester contre la présente séance.
在这方面,我想对这次会议表示抗议。
Les groupes de rescapés avaient protesté violemment.
幸存者团体亦提出了愤怒抗议。
Les groupes de rescapés ont protesté violemment.
幸存者团体提出了愤怒抗议。
La MINUSIL a protesté contre ces faits auprès du Gouvernement.
联塞特派团已就这些事件向政府提出抗议。
La MINUEE a énergiquement protesté auprès des autorités érythréennes, qui sont convenues d'examiner l'affaire.
埃厄特派团就这一事件向厄立特里亚当局表示强烈抗议,后者同意调查这一事件。
M. Yasuda avait protesté de son innocence.
Yasuda先生坚持声称他是无辜,不承认对他指控。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je proteste, répondis-je. Nous ne sommes point tombés entre les mains de cannibales !
“赞同你的想法,”答道,“们并没有落入食人族手中!”
As-tu déjà protesté contre une décision de tes parents et ils t'ont fait taire ?
你抗议过父母的决定,而他们却让你闭嘴吗?
Bergotte eut un sourire de modestie et protesta que c'était des pages sans importance.
贝戈特谦虚地一笑,辩解说那篇文章没什么价值。
Keira protesta, on ne pouvait pas abandonner ainsi le site.
“那也能就这么放弃们的考古现场啊!”
– T'as qu'à aller plus profond, protesta l'enfant.
“你只要再挖深一点就行啦。”男孩反道。
" On ne peut plus rien dire ! " protestent les uns.
“们能再说什么了!”一些人抗议道。
Il arrêta d’un signe Harbert, qui voulut protester.
赫伯特正要叫出声来,船长做了一个手势,制止了他。
Celui-ci ne trouvait pas la chose si simple, mais il ne protesta pas.
水手觉得事情没有那么简单,可是他也反。
Un profond silence suivit, pas un ne protesta.
之后客厅陷入沉默之中,没有人对他的话提出异议。
Il a protesté auprès du conseil d'administration.
“——他已经向学校主管人员投诉了。
Harry s'y attendait et il était trop avide d'en savoir plus pour penser à protester.
早已想到了这一点,因为急于解释,也来及抗议。
Dudley ne protesta même pas contre la composition du menu (fromage blanc et céleri râpé).
达力甚至没有对食物(农家鲜干酪和芹菜末)提出抗议。
– Si, elles existent ! protesta Luna avec colère.
“哦,存在的!”卢娜生气地说。
C'est à nous que cet arbre a fait subir des dommages considérables... protesta Ron.
“那棵树对们的损害比...”罗恩冲口而出。
Allons, Fred, ne sois pas ridicule, protesta Mrs Weasley, les joues rosissantes.
“别瞎说,弗雷德。”韦斯莱夫人的脸红了。
Ne laisse pas sortir ce truc-là ! protesta Ron.
“别把这东西放出来!”罗恩说。
Mais je vais très bien ! protesta Harry en se levant d'un bond.
“好好的!”说着,跳起身来。
Il marche très bien, ce balai ! protesta Harry, la voix un peu tremblante.
“它可没有什么毛病!”说,声音稍有些发抖。
– Ne me mêle pas à ces histoires, protesta aussitôt Ron.
“这事儿跟可没关系。”罗恩赶紧说道。
– Arrête ! protesta Ron. Tu es reparti avec Dumbledore !
“得了吧!”罗恩说,“你跟邓布多一起出去了!”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释