有奖纠错
| 划词

Elle a obtenu une prolongation de congé.

她得到了假期。

评价该例句:好评差评指正

On en aura bien profité cette année. L'été a joué les prolongations.

今年们会很享受。夏天特别

评价该例句:好评差评指正

La prolongation doit être demandée par la travailleuse.

产假应由劳动妇女提出申请。

评价该例句:好评差评指正

La prolongation des travaux de la CDI est peut-être attribuable à son vaste programme.

委员会议程范围广泛,这也许是造成委员会工作原因。

评价该例句:好评差评指正

Sa prolongation jusqu'à Kampala (Ouganda) fait l'objet de pourparlers avec des investisseurs privés.

目前,正在与私营部门可能投资方探讨将输油管道坎帕拉(乌干达)问题。

评价该例句:好评差评指正

La Convention n'autorise aucune prolongation des délais pour la destruction de ces stocks.

《公约》不允许销毁储存期限。

评价该例句:好评差评指正

Nous ne pouvons nous résigner à ce que l'avenir soit la prolongation inerte du présent.

们不能听天由命,接受一种没有改变,而只是当前

评价该例句:好评差评指正

Je ne suis pas favorable à une simple prolongation des consultations officieuses.

不赞成非正式会议。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement libanais a récemment demandé une prolongation du mandat de la Commission jusqu'au 15 décembre.

黎巴嫩政府最近要求把委员会任务期限到12月15日。

评价该例句:好评差评指正

Les employés de maison qui ont introduit un recours peuvent demander une prolongation de séjour.

此外,提出申索外佣可申请居留。

评价该例句:好评差评指正

Le paragraphe 4 du même article autorise une prolongation d'un mois en cas de suspension de l'enquête.

《刑事诉讼法》第133条(4)款规定,中止之后又继续进行调查一个月。

评价该例句:好评差评指正

Nous envisageons également favorablement un arrangement permanent visant la prolongation indéfinie de ce moratoire.

们还正积极考虑一项将无限期这一暂停禁令永久安排。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité recommande qu'aucune indemnité ne soit versée au titre des coûts de prolongation.

小组建议对费用不予赔偿

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes favorables à la prolongation du mandat de la MINUT pour une année supplémentaire.

们支持将东帝汶综合团任务期限再一年。

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais consulter les membres au sujet d'une prolongation des travaux de la Cinquième Commission.

要就第五委员会工作一事征求各位成员意见。

评价该例句:好评差评指正

Il a aussi pris note de la prolongation du programme du Venezuela.

执行局还注意到委内瑞拉国家方案展期问题。

评价该例句:好评差评指正

1 Ajouter une colonne pour chaque année couverte par la prolongation proposée.

提议每一年各列一栏。

评价该例句:好评差评指正

Or la Convention ne permet pas de telles prolongations.

然而《公约》并不允许这样

评价该例句:好评差评指正

Les États parties doivent déterminer si la période de prolongation sollicitée est appropriée.

缔约国需决定要求期限是否妥当。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, ces perturbations n'ont pas été suffisamment importantes pour justifier la prolongation de l'année scolaire.

不过,打乱程度还没严重到需要学年。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


barbouilleur, barbouillis, barbouze, barbu, barbue, barbula, barbule, Barbusse, barcarolle, barcasse,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Reflets 走遍法国 第二册 视频版

On en aura bien profité cette année. L’été a joué les prolongations.

R : 今年是充分享受了。夏天特别

评价该例句:好评差评指正
科技生活

On a connu une petite prolongation de saison sèche avec de fortes chaleurs.

我们经历了高温旱季小幅延长

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 3

Le score est actuellement de 0 à 0, une minute trente avant la fin des prolongations.

现在比分是0比0,在离加时赛结束还有1分30秒

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Pour les plus précaires, avec des aides ponctuelles et la prolongation des droits, en particulier pour les chômeurs.

对于最群体,特别是失业者,提供临时补助,并延长其权利。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

La prolongation ou les prolongations on le dit au pluriel souvent.

名或扩名通以复数表示。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Si ça part en prolongations, on va devoir prendre le ferry!

要是超时了,我们就得坐渡轮了!

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

On voulait juste faire la prolongation jusqu'à la partie du lotissement.

- 我们只是想将其分部分。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年4月合集

Elle est en CDD jusque-là et sa prolongation est loin d'être assurée.

在那之前她一直在 CDD 上,她延期还远未确定。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年9月合集

Les Bleus l'ont emporté au bout du suspense, après prolongation contre la Turquie.

Les Bleus 在对土耳其加时赛后在悬念结束时获胜。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年8月合集

Cette prolongation de l'état d'urgence intervient alors que le pays s'enfonce dans un conflit civil.

紧急状态延长发生在该国陷入内战之际。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合集

La COP28 joue les prolongations à Dubai.

COP28正在迪拜进行加时赛

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年7月合集

Mais le match s'est poursuivi en prolongation.

但比赛在加时赛中继续进行

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年2月合集

L'accord trouvé hier à Bruxelles prévoit une prolongation du plan d'aide à la Grèce.

昨天在布鲁塞尔达成协议规定延长对希腊援助计划。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年6月合集

Les syndicats CGT et SUD-rail ont voté la prolongation du mouvement demain.

CGT和SUD铁路工会投票决定延长明天运动。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Le soleil décline, mais le mercure joue les prolongations.

- 太阳落山了,但水星打了加时赛

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年10月合集

L'été joue les prolongations ici à Paris.

- 巴黎夏天正在加时赛。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Les légumes d'été jouent les prolongations.

夏季蔬菜进入加班

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年1月合集

En France, on s'achemine très probablement vers une prolongation de l'état d'urgence au-delà du 26 février.

ZK:在法国,我们最有可能将紧急状态延长2月26日之后。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年2月合集

Nancy également s'en sort avec face au club de Vénissieux-Minguettes, deux buts à zéro, après prolongations.

南希在对阵贝尼西耶-明格特斯比赛中也侥幸逃脱,在加时赛后,两球比零

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年5月合集

Le président nigérian a demandé une prolongation de l'état d'urgence dans le nord-est du pays.

尼日利亚总统呼吁延长该国东北部紧急状态。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


barde, bardé, bardeau, barder, barder1, bardiglio, bardis, bardolino, bardolite, bardot,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接