Au niveau européen,il est indispensable d’avoir pour objectif prioritaire la croissance.
在欧洲,拥有增长权必不可少的。
Dressing achat de vêtements, de qualité bon marché prioritaire.
采购服装敷料,价格便宜质量好的。
Selon le « Quotidien du Médecin », quatre groupes ont été identifiés comme prioritaires.
根据“医生报”,四组确定为事项。
La lutte contre le sexisme est notre objectif prioritaire.
反对性别歧视的斗争我们的标。
Ces deux groupes sont considérés comme « prioritaires parmi les prioritaires ».
这两个组织被认为“中的事项”。
C'est son objectif prioritaire dans cette affaire».
这就关于此事处理的最的。”
Le chômage des jeunes constitue un grave problème prioritaire auquel il conviendrait de s'intéresser.
青年失业一个非常严的差距,应予以解决。
Cette question prioritaire est mûre pour la négociation.
它时机已经成熟的一项当务之急。
C'est pourquoi il est prioritaire d'aider les pays en développement à renforcer leurs capacités coercitives.
因此,帮助发展中国家加强执法能力一个事项。
Le Gouvernement russe juge prioritaires les volets innovation et technologies des travaux de l'ONUDI.
俄罗斯政府将工发组织工作中的创新和技术部分视为问题。
La protection de l'enfance constitue, de longue date, un engagement prioritaire de la Principauté.
长期以来,儿童福利一直本公国的承诺。
Je voudrais mettre l'accent sur trois domaines prioritaires pour ce qui est de l'action internationale.
我要指出国际行动的三个领域。
Des questions similaires se posent en relation avec le traitement des créanciers prioritaires.
在对待债权人方面存在类似的问题。
Sa mise en œuvre doit demeurer prioritaire pour tous les États.
《反恐战略》的执行工作应该仍然所有国家的一项重点任务。
Le plan d'action est construit autour de six axes prioritaires, d'objectifs, activités et indicateurs identifiés.
行动计划围绕六个重点以及各项既定标、活动和指标拟订。
Les militaires à eux seuls occupent un tiers des terres et leurs besoins sont prioritaires.
仅军事人员就占据了三分之一的陆地,而且军事人员的需求也放在了考虑的地位。
Le Conseil a décidé de maintenir cette question prioritaire à son programme de travail.
理事会决定在其工作方案中保留这一议题。
Le processus de réforme nous semble fondamental et tout à fait prioritaire.
我们认为这一改革进程非常关键,并且最为的事项。
La Division des achats lui accorde depuis lors une attention prioritaire.
自那时起,采购司对此问题非常重视。
Nous avons recensé six domaines d'intervention prioritaires.
我们确定了采取行动的六个领域。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Oui, en tarif normal ou en prioritaire ?
好,普通邮件还是先邮件?
La simplicité n'était pas un critère prioritaire pour les autres marques.
其他品牌不是先考虑简单性。
Il faut renforcer le soutien à l'embauche des groupes prioritaires et à l'emploi dans les industries clés.
加强对行业、群体就业支持。
Elle est prioritaire sur le prochain vol de la compagnie, mais ce vol est programmé le lendemain.
她是航空公司下一班先,但是这班被安排在第二天。
Le XVIIIe siècle voit apparaître le sentiment amoureux qui deviendra un facteur prioritaire dans la constitution des couples.
18世纪出现了爱情,在夫妻制度里先因素。
Et le deuxième lien, c'est une page de présentation de l'académie Français Authentique, qui est notre projet prioritaire.
第二个链接是Français Authentique介绍网页,Français Authentique是我们先项目。
Le parti souhaite que les Français soient prioritaires pour obtenir des logements, des emplois et des aides de l’Etat.
该政党希望法国人能够先获得住房、工作以及国家援助。
Chaque période a traversé sa propre crise énergétique, et c'est seulement aujourd'hui que l'urgence climatique devient un facteur prioritaire.
每个时期都经历了自己能源危机,直到今天,紧急气候情况才先考虑因素。
Si véritablement Voldemort est en train de devenir plus puissant (écrivait-il), mon souci prioritaire consiste à assurer ta sécurité.
如果伏地魔真在强壮起来,我认首先要保证你安全。
Petit rappel : lorsqu'une voiture tourne à droite, le vélo qui arrive sur le côté est prioritaire.
汽车右转时,边上自行车先行。
C'est le dédoublement des classes de CP dans les écoles prioritaires, 12 élèves maximum.
这是先学校 CP 课程复,最多 12 名学生。
En France, 126 communes sont classées prioritaires face à l'érosion.
在法国,面对侵蚀,126 个城市被列先事项。
Ici, à Lyon, pas d'accès prioritaire aux pompes pour les ambulances.
- 在里昂,救护车不能先使用泵。
Première chose, déterminez les infos prioritaires pour vous.
首先,您确定先级信息。
A priori, ces activités ne feraient pas partie des secteurs prioritaires.
按理说,这些活动不会先部门一部分。
Les sièges sont prioritaires pour les personnes âgées et les femmes enceintes.
老年人和孕妇先有座位。
La Poste annonce la fin de cette emblématique Marianne collée sur la lettre prioritaire.
La Poste 宣布结束这个标志性玛丽安卡在先字母上。
Ici, seuls les usages prioritaires de l'eau sont autorisés.
在这里,只授权先用水。
Les associations de parents d'élèves espèrent que le sujet de l'école sera prioritaire.
家长协会希望学校科目先事项。
Seules les professions prioritaires sont autorisées à remplir leur réservoir.
- 只允许先职业加满他们坦克。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释