Le détective cherche des preuves.
侦探在寻找证。
C'est une voiture qui a fait ses preuves.
这辆经受过考验的汽车。
Tu dois appuyer ton argumentation sur des preuves solides.
你应该把论点建立在有力的论。
Parce que les souris, elles ont peur des humains. Voilà la preuve.
鼠害怕人类。这证。
Membres ont accueilli avec satisfaction les invités à faire preuve de guide!
欢迎各位宾朋来询指导!
Peut-être va-t-on relâcher Dreyfus, faute de preuves?
兴许以证不足为由,可以释放德雷福斯?
Elle a fait preuve d'une bonne dose de patience .
她表现出极大的耐心。
Quelles sont les preuves de l’existence des soucoupes volantes?
有什么证证明碟的存在?
Cessez de nier, j'ai la preuve que vous mentez.
您别否认了,我有证证明您在说谎。
La jalouse n’est pas un defaut mais une preuve d’amour.
嫉妒并不错,它爱的证明。
L'histoire démontre que l'amateur tombe souvent le professionnel à preuve Pasteur.
历史证明业余爱好者最终可能成为里手行家,巴斯德个例子。
A.Vous avez des preuves de ce que vous avancez?Vous avze vu le chèque?
对于你的点,你有证吗,你看见那张支票了吗?
Je comprends fort bien qu’il n’ait rien voulu dire avant d’avoir des preuves.
我十分明白没有取得证之前,他什么都不愿说。
La police manque de preuves pour l'arrêter.
警察局缺少证, 不能逮捕他。
Cette halte imprévue est en fait la preuve irréfutable de la complexité du chantier.
这个以外的停顿证明了这个工地的复杂性。
Il fait preuve d'initiative dans son travail.
他在工作中表现出主动性。
En plus de l'excès d'eau peut fumer, a une bonne humidité fonction de la preuve.
可吸除多余水份,具有良好的防潮功能。
Les joueurs des deux équipes ferint preuve d'un haut niveau.
两个队的队员将会发挥出他们的高水平。
Cette preuve ne résiste pas à une ananlyse sérieuse .
这个论证经不起认真分析。
Il fait preuve d'une totale méconnaissance de la situation.
他表明他对情况无所知。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Quoique très jeune, elle fait preuve de maturité.
虽然非常年轻,但她显示出成熟的一面。
La preuve je me suis mariée deux fois.
证据就是我结婚了两次。
Non. C'est trop compliqué. Mais on exige de l'explorateur qu'il fournisse des preuves.
“不。那太复杂了。但是要求探察家提出证据。
On attend, pour noter à l'encre, que l'explorateur ait fourni des preuves.
等到探察家提出了证据以后再用墨水笔记下。
J'en veux pour preuve le petit message sympathique de Brice avec un dessin de Coco.
比如Brice的留言和一幅Coco的画。
L'esprit civique dont vous avez fait preuve a été efficace.
得益于我们的国民精神。
Je veux aussi, ce soir, saluer le sang-froid dont vous avez fait preuve.
今晚,我也想向你们展现出的冷静致以敬意。
La preuve, il y a plein d'humoristes et d'acteurs belges qui font carrière en France.
证据在于,有比利时幽默家和演员在法国大获成功。
En réalité, si vous faites des erreurs, c’est une preuve que vous progressez.
其实,如果你们出错,这就证明你们在进步。
Donc pour les éviter, les écrivains et les journalistes francophones doivent faire preuve de créativité.
所以为了避免重复,法语作家、记者得表现出自己的创造性。
Donc là, on peut dire que les preuves contre les Français commencent à s’accumuler.
所以这时,我们可以说不利于法国人的证据开始聚集。
La preuve, (c'est que) tout le monde m'a soutenu(e).
证据就是所有人都支持我。
T'as même pas de preuves qu'il y a des gagnants à ces concours !
你甚至都无法证明谁怼得过谁!
Parce que des phénomènes extraordinaires nécessitent des preuves extraordinaires.
因为非凡的现象需要非凡的证据。
On peut dire que notre ancêtre a fait preuve de résilience.
我们可以说我们的祖先表现出了韧性。
La preuve est que Picasso portait des chemises en tissus provençaux.
证据就是毕加索穿普罗旺斯料子的衬衣。
Vous appréciez les choses qui ont fait leurs preuves.
你们喜欢能够自证的事物。
Non, on rappelle pas, Thomas. Sans preuve, on peut rien faire.
- 不,我们不回电话,托马斯。没有证据,什么都做不了。
La seule preuve qu'on a, c'est le cadavre de l'investisseur.
- 我们拥有的唯一证据是投资者的尸体。
Nous avions tous les jours des preuves certaines de son existence, de son activité.
我们每天都能得到他出现活动的证据。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释