有奖纠错
| 划词

Il n'a pas trouvé preneur pour sa voiture .

他没有为他汽车找到买主

评价该例句:好评差评指正

Ce couple est le nouveau preneur de cette maison.

这对夫妇是这座房子新

评价该例句:好评差评指正

Si tu n'en veux plus ,je suis preneur .

如果你不想要了话,我要

评价该例句:好评差评指正

Le paiement de ces cotisations diffère selon les régions et le preneur d'assurance.

保险缴纳金款额因地区和健康保险支付而异。

评价该例句:好评差评指正

Il est d'avis qu'il pourrait y avoir moins de preneurs de notes.

监督厅认为,完全可以减少记录员。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, dans la pratique, la distinction entre preneurs de position et spéculateurs devient floue.

因此,在实践中套期保值者和投机者区分变得不太清楚。

评价该例句:好评差评指正

L'impératif de base est d'aider les preneurs de décisions à s'orienter sur des voies durables.

以更可持续方向指导决策是根本责任。

评价该例句:好评差评指正

Le code civil réglemente aussi les droits et les obligations du bailleur et du preneur.

《民法》还规了出人与权利与义务。

评价该例句:好评差评指正

Les preneurs de décisions ne veulent entendre parler que d'actions belliqueuses.

他们根本没有注意到如果可以不流滴血而实现消灭恐怖主义,那将是美国人民无上荣耀。

评价该例句:好评差评指正

Le propriétaire, le donneur ou le preneur de licence peuvent grever tout ou partie de leurs droits.

知识产权人、许可人或被许可人可将其所有或部分权利用作担保。

评价该例句:好评差评指正

Elles concernent toutes des entreprises données à bail par des propriétaires koweïtiens à des preneurs non koweïtiens.

其中每项索赔都涉及威特籍所有人向威特籍人出商号。

评价该例句:好评差评指正

Chacun d'entre nous, qu'il soit piéton, conducteur ou preneur de décisions peut apporter sa contribution à cet effort.

我们每人,不论是行人、驾驶员或决策者,都可作出贡献。

评价该例句:好评差评指正

Les accords de crédit-bail sont souvent adaptés aux besoins spécifiques de trésorerie et à d'autres besoins des preneurs.

通常,赁安排是按照独特现金流要求和其他需要

评价该例句:好评差评指正

L'écrit doit exister au plus tard au moment où l'acheteur ou le preneur obtient la possession du bien.

书面形式最迟必须在买受人或取得该资产占有权时即已存在。

评价该例句:好评差评指正

Dès lors, le créancier garanti pourrait demander l'annulation des sûretés constituées par les preneurs de licence non autorisés.

因此,有担保债权人可寻求取消未经授权被许可使用人设担保权。

评价该例句:好评差评指正

Selon ce dernier, un créancier garanti peut être traité en tant que propriétaire, donneur ou preneur de licence.

根据与知识产权有关法律,有担保债权人可作为所有权人、许可人或被许可人对待。

评价该例句:好评差评指正

Un preneur à bail ne peut affecter en garantie que la convention de location et non directement l'objet loué.

人仅可在赁协议上设担保,而不能直接在赁物上设担保。

评价该例句:好评差评指正

Le preneur de licence a le droit d'utiliser la propriété intellectuelle conformément aux conditions stipulées dans l'accord de licence.

被许可人有权按照许可证条款使用知识产权。

评价该例句:好评差评指正

2 hommes face à face : Philippe Legorjus, capitaine du GIGN et Alphonse Dianou, chef des preneurs d’otages.

法国国家宪兵特勤队队长菲利普·勒高裘和挟持人质首脑阿尔方斯·迪亚努。

评价该例句:好评差评指正

Dans certains États encore, le bailleur peut reprendre son bien sans décision de justice en cas de défaillance du preneur.

同样,在有些国家,如果违约,出人无需法院下令即可要求收回资产

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


moulmein, mouloud, moult, moulu, moulurage, mouluration, moulure, moulurer, moulureur, moulureuse,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

MBTI解析法语版

Mais il peut surgir lorsque vous n'arrivez pas à trouver preneurs à vos talents.

但是当你们不能用天赋找到买主会突然发生这种事。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Mais pour ce jour de réouverture, l'ensemble des billets ont trouvé preneur.

但是在新开放的这天,所有的门票都被卖

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Pour les chatouilles, nous sommes preneurs, n'est-ce pas, M. Curieux ?

们都喜欢挠痒痒不是吗,好奇先生?

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Si je peux le faire avec lui et en profiter, je suis preneur.

如果能和他一起合作并且享受这个过程,乐意

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Même un vieux professionnel comme moi, je suis preneur.

即使是像这样经验丰的专业人士,也会欣然接受

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

La police fait ce qu'elle peut pour faire face à ces terribles preneurs d'otages

警方正在尽力应对可怕的劫持者。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Afin de garder votre équilibre, il est important de laisser vos préférences naturelles s'exprimer et leur trouver preneurs.

保持平衡,让你们的天性表达和给它们寻找买主

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Les billets à effet n'étaient plus que du papier sans valeur, et les véritables bulbes ne trouvaient plus preneurs.

票据只不过是张一文不值的纸,真正的球茎却再也找不到购买者

评价该例句:好评差评指正
Parlons français, c'est facile !

Dans la vie professionnelle, je suis preneur de son.

的职业生活中,是一名音响

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Un preneur d'otages qui apparaîtra ensuite cagoulé au balcon.

- 人质劫持者劫持者后将出现在阳台上。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年1月合集

Pour le moment, il ne trouve pas preneur, contrairement à il y a 6 mois.

目前,与 6 个月前相反,它没有找到接受者

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年1月合集

On aurait trouvé preneur en quelques semaines.

们会在几周内找到接受者

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2018年合集

Il était habitué à négocier avec des preneurs d’otages.

他习惯于与劫持人质的人谈判。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

Plus de 2 t de paquets ont déjà trouvé preneur.

- 超过2吨的包裹已经找到买家

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2024年10月合集

Aujourd'hui, les appartements sont à vendre, mais ils ont du mal à trouver preneur.

如今,这些公寓正在出售,但难找到买家

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年3月合集

Ce sont bien évidemment les conditions posées par les preneurs d'otages.

当然,这些是劫持人质者设定的条件。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年3月合集

La collection printemps-été ne trouve pas preneur.

春夏系列没有找到买家

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Des propriétaires qui n'hésitent pas à brader leurs biens, pourvu qu'ils trouvent preneur.

找到买家,业主就会毫不犹豫地出售他们的财产

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Au total, 20 % des logements déjà en vente ne trouvent pas preneur.

- 总共有 20% 的已售房屋找不到买家

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Les emplacements ont trouvé preneur, et parfois très tôt dans l'année.

- 球场已经找到接受者有时在年初。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Moureu, mourir, mourite, Mourlon, mourmansk, mouroir, mourolite, mouron, mourre, mouscaille,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接