Notre société bijoux en argent principalement la production et la conception pragmatique.
我们公司要是以银饰品生产,设计。
Usines de bonne foi et attitude pragmatique et la plus large d'échange et de coopération.
工厂以诚信务实的态度与社会各界广泛交流与合作。
Pragmatique du développement à se fonder sur le concept ici.
务实的的发展理念来立足于这里。
Report de la culture nationale, d'art et d'artisanat du village, les ventes nationales pragmatiques.
发扬民族乡村手工艺品文化,面向全国销售。
À l'heure actuelle, l'entreprise a un vif détermination, pour ce pragmatique, efficace équipe de marketing.
目前,公司拥有一支锐意进取,务实求本、高效能的营销队伍。
Utiliser correctement les expressions quotidiennes de salutation et de présentation selon le contexte pragmatique.
根据语用环境,用日常问候语和介绍语。
Maintenant, faites glisser le principal d'un ordinateur plus pragmatiques.
现在要以一拖多电。
L'honnêteté, la pragmatique et l'esprit innovateur de la vaste majorité des clients de grandir!
诚信、务实创新的精神与广大客户共同发展壮大!
Pragmatique professionnelle, de qualité, de prix, l'offre suffisante, en règle!
专业务实,质量稳定,价格优惠,货源充足,信誉良好!
Company pour promouvoir le "professionnel, pragmatique, novateur, de haute performance" de l'esprit d'entreprise.
公司倡导“专业、务实、创新、高效”的企业精神。
Est-manteau à la production, les ventes pragmatiques.
现以羽绒服生产、销售。
La gestion scientifique, pour créer un dédié, honnête, pragmatique, dur, rigoureux groupes de l'industrie.
科学的管理,造就一支敬业、诚信、务实、拼搏、严谨的企业团体。
Y trouver des réponses pragmatiques est devenu encore plus indispensable et urgent.
寻找务实的办法处理这一问题,比以往任何时候都更加重要和紧迫。
Vu la diversité et la complexité des questions examinées, il convient d'adopter une approche pragmatique.
考虑到所涉问题的多样性和复杂性,因此应采取务实的方法。
Je vais m'efforcer d'être aussi concret, pratique et pragmatique que possible.
我的发言会尽量具体、实际和务实。
Là encore, nous sommes prêts à examiner les modalités appropriées de manière pragmatique.
在这方面,我们仍愿以务实态度研究任何适当方式。
Nous apprécions aussi les formes de coopération pragmatique établies entre les Nations Unies et l'OTAN.
我们还欢迎联合国与北约之间建立实际的合作。
Nous avons également mené une politique économique pragmatique et non pas dogmatique.
我国还推行务实的经济政策,避免教条义。
Nous notons que cette année, ce texte adopte une approche plus pragmatique.
我们注意到,今年的案文采取了一种更务实的做法。
Néanmoins, nous aimerions signaler l'importance d'une solution pragmatique et rapide.
但我们要指出,有必要切实和迅速地解决这一问题,这是非常重要的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et d'ailleurs, moi, je suis très pragmatique.
此外,我非常务实。
Vous êtes donc une personne qui est plutôt terre à terre, plutôt réaliste et pragmatique.
因此你们更加脚踏实地,更加现实和实际人。
Bon, alors, un conseil vraiment très pratique, on va être pragmatique.
我有一个很实用建议,我们要务实嘛。
A ce débat d'idée, s'ajoute un constat plus pragmatique sur l'importance des travaux.
除了这种思想辩论之外,对工作进展还有更务实观察。
C'est donc un Hercule stoïque, éthique, pragmatique, qui parvient à notre modernité.
因此,赫拉克勒斯被认为冷静、有道德、实际,代表着我们今天认可一些价值观。
Votre approche pragmatique et basée sur l'expérience scientifique est un exemple pour beaucoup de chercheurs.
你这种现实、符合实验科学思想想法大多数学者不具备。
Donc comme toujours, je vais expliquer les choses de manière simple et pragmatique.
我将一如既往以实用方法来解释这些。
Je veux faire un tableau qui est vraiment pratique, pragmatique, et qui serve pour le français d'aujourd'hui.
我想构建一张适用于当下法语实用表格。
Il faut être un peu Chinois, être un peu pragmatique et pas seulement faire de la théorie.
有中特色、实用,而不理论。
Regarde : Pierre est un homme très pragmatique.
Pierre一个非常务实人。
A M E N E R. - Oui, " amener" . Bon alors là, on va être pragmatique.
A M E N E R。。这时我们要来点实际。
Est-ce qu’on adopte la solution pragmatique avec l’anglais, ou la solution « symbolique » avec d’autres langues européennes ?
我们要采纳实用解决方法,选择英语呢?还采纳象征性解决方法,选择欧洲其他语言呢?
Donc voilà, c’est super pragmatique, c’est super pratique et je suis sûr qu’en 30 jours, vous allez vous améliorer.
所以这很实用,超级有用,我相信,30天里,你们一定会提示自己水平。
Quelqu'un de pragmatique, c'est mettre en pratique, faire des actions concrètes.
务实人擅长将理论付诸实践,采取实际行动。
En somme, à partir des armes archéologiques, on peut aborder des questions plus humaines et pragmatiques.
而言之,从考古武器来看,可以解决更人道和务实问题。
Pragmatique : il est très bien, celui-là, à utiliser dans tes discours assez formels et soutenus.
Pragmatique:这个词很适合用于正式场合和文雅演讲中。
Soyons pragmatiques : il faut trouver une solution efficace au problème.
要找到一个有效解决方法。
Une personne pragmatique préfère se concentrer sur des résultats concrets, elle n'est pas dans l'abstraction.
一个务实人更喜欢专注于具体结果,而不停留在抽象概念中。
En général, vos approches sont donc souvent logiques et pragmatiques: Par contre, que se passe-t-il lorsqu'on vous demande d'innover?
通常,你们方法经常有逻辑和实用:相反,当你们要求创新时会发生什么呢?
On est surtout frappés par le calcul, pragmatique mais cynique quand même, de remplacer un régiment par un autre.
我们尤其对用一个军团来取代另一个军团这一做法感到震惊,这种方法虽然确实很务实,但仍然引起公众民愤。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释