有奖纠错
| 划词

Notre société bijoux en argent principalement la production et la conception pragmatique.

我们公司要是以银饰品生产,设计

评价该例句:好评差评指正

Usines de bonne foi et attitude pragmatique et la plus large d'échange et de coopération.

工厂以诚信务实的态度与社会各界广泛交流与合作。

评价该例句:好评差评指正

Pragmatique du développement à se fonder sur le concept ici.

务实的的发展理念来立足于这里。

评价该例句:好评差评指正

Report de la culture nationale, d'art et d'artisanat du village, les ventes nationales pragmatiques.

发扬民族乡村手工艺品文化,面向全国销售

评价该例句:好评差评指正

À l'heure actuelle, l'entreprise a un vif détermination, pour ce pragmatique, efficace équipe de marketing.

目前,公司拥有一支锐意进取,务实求本高效能的营销队伍。

评价该例句:好评差评指正

Utiliser correctement les expressions quotidiennes de salutation et de présentation selon le contexte pragmatique.

根据语用环境,用日常问候语和介绍语

评价该例句:好评差评指正

Maintenant, faites glisser le principal d'un ordinateur plus pragmatiques.

现在要以一拖多电

评价该例句:好评差评指正

L'honnêteté, la pragmatique et l'esprit innovateur de la vaste majorité des clients de grandir!

诚信、务实创新的精神与广大客户共同发展壮大!

评价该例句:好评差评指正

Pragmatique professionnelle, de qualité, de prix, l'offre suffisante, en règle!

专业务实,质量稳定,价格优惠,货源充足,信誉良好!

评价该例句:好评差评指正

Company pour promouvoir le "professionnel, pragmatique, novateur, de haute performance" de l'esprit d'entreprise.

公司倡导“专业、务实创新、高效”的企业精神。

评价该例句:好评差评指正

Est-manteau à la production, les ventes pragmatiques.

现以羽绒服生产、销售

评价该例句:好评差评指正

La gestion scientifique, pour créer un dédié, honnête, pragmatique, dur, rigoureux groupes de l'industrie.

科学的管理,造就一支敬业、诚信、务实拼搏、严谨的企业团体。

评价该例句:好评差评指正

Y trouver des réponses pragmatiques est devenu encore plus indispensable et urgent.

寻找务实的办法处理这一问题,比以往任何时候都更加重要和紧迫。

评价该例句:好评差评指正

Vu la diversité et la complexité des questions examinées, il convient d'adopter une approche pragmatique.

考虑到所涉问题的多样性和复杂性,因此应采取务实的方法

评价该例句:好评差评指正

Je vais m'efforcer d'être aussi concret, pratique et pragmatique que possible.

我的发言会尽量具体、实际和务实

评价该例句:好评差评指正

Là encore, nous sommes prêts à examiner les modalités appropriées de manière pragmatique.

在这方面,我们仍愿以务实态度研究任何适当方式

评价该例句:好评差评指正

Nous apprécions aussi les formes de coopération pragmatique établies entre les Nations Unies et l'OTAN.

我们还欢迎联合国与北约之间建立实际的合作。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons également mené une politique économique pragmatique et non pas dogmatique.

我国还推行务实的经济政策,避免教条义。

评价该例句:好评差评指正

Nous notons que cette année, ce texte adopte une approche plus pragmatique.

我们注意到,今年的案文采取了一种更务实的做法

评价该例句:好评差评指正

Néanmoins, nous aimerions signaler l'importance d'une solution pragmatique et rapide.

但我们要指出,有必要切实和迅速地解决这一问题,这是非常重要的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


唱衰, 唱头, 唱头臂, 唱戏, 唱一首曲, 唱一支曲子, 唱赞美诗, 唱针, 唱主角, ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2022法统大选

Et d'ailleurs, moi, je suis très pragmatique.

此外,我非常务实

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Vous êtes donc une personne qui est plutôt terre à terre, plutôt réaliste et pragmatique.

因此你们更加脚踏实地,更加现实和实际

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Bon, alors, un conseil vraiment très pratique, on va être pragmatique.

我有一个很实用建议,我们要务实

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

A ce débat d'idée, s'ajoute un constat plus pragmatique sur l'importance des travaux.

除了这种思想辩论之外,对工作进展还有更务实观察。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

C'est donc un Hercule stoïque, éthique, pragmatique, qui parvient à notre modernité.

因此,赫拉克勒斯被认为冷静、有道德、实际代表着我们今天认可一些价值观。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Votre approche pragmatique et basée sur l'expérience scientifique est un exemple pour beaucoup de chercheurs.

你这种现实、符合实验科学思想想法大多数学者不具备

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Donc comme toujours, je vais expliquer les choses de manière simple et pragmatique.

我将一如既往实用方法来解释这些

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Je veux faire un tableau qui est vraiment pratique, pragmatique, et qui serve pour le français d'aujourd'hui.

我想构建一张适用于当下法语实用表格。

评价该例句:好评差评指正
CCTV法语际频道:对话(Rencontres)

Il faut être un peu Chinois, être un peu pragmatique et pas seulement faire de la théorie.

有中特色实用,而不理论。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Regarde : Pierre est un homme très pragmatique.

Pierre一个非常务实

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

A M E N E R. - Oui, " amener" . Bon alors là, on va être pragmatique.

A M E N E R。。这时我们要来点实际

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Est-ce qu’on adopte la solution pragmatique avec l’anglais, ou la solution « symbolique » avec d’autres langues européennes ?

我们要采纳实用解决方法,选择英语呢?还采纳象征性解决方法,选择欧洲其他语言呢?

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

Donc voilà, c’est super pragmatique, c’est super pratique et je suis sûr qu’en 30 jours, vous allez vous améliorer.

所以这很实用超级有用,我相信,30天里,你们一定会提示自己水平。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Quelqu'un de pragmatique, c'est mettre en pratique, faire des actions concrètes.

务实人擅长将理论付诸实践,采取实际行动。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

En somme, à partir des armes archéologiques, on peut aborder des questions plus humaines et pragmatiques.

而言之,从考古武器来看,可以解决更人道和务实问题

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Pragmatique : il est très bien, celui-là, à utiliser dans tes discours assez formels et soutenus.

Pragmatique:这个词很适合用于正式场合和文雅演讲中。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Soyons pragmatiques : il faut trouver une solution efficace au problème.

要找到一个有效解决方法。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Une personne pragmatique préfère se concentrer sur des résultats concrets, elle n'est pas dans l'abstraction.

一个务实人更喜欢专注于具体结果,而不停留在抽象概念中。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

En général, vos approches sont donc souvent logiques et pragmatiques: Par contre, que se passe-t-il lorsqu'on vous demande d'innover?

通常,你们方法经常有逻辑和实用相反,当你们要求创新时会发生什么呢?

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

On est surtout frappés par le calcul, pragmatique mais cynique quand même, de remplacer un régiment par un autre.

我们尤其对用一个军团来取代另一个军团这一做法感到震惊,这种方法虽然确实很务实,但仍然引起公众民愤。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


抄肥, 抄稿件, 抄后路, 抄获, 抄家, 抄件, 抄近儿, 抄近路, 抄近路走, 抄邻座的作业,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接