On n'avait pas prévu son départ hâtif.
我们没有料到他会这么仓促地离开。
Il a prévu que la plus haute température de Pékin atteindra 37 degrés centigrades.
预计北京最能够达到37摄氏。
L'acier sortir de l'œuf en dehors de la seule amis prévu un gâchis.
越狱由钢蛋在外面唯一好友策划,搞得一塌糊涂。
Pourtant des poursuites pénales sont bel et bien prévues en cas d'accident.
然而如果出现交通意外话,刑事追究也确实难免。
Une seule rencontre politique est prévue, au Sénat.
唯一计划政治会见是在参议院。
Ce jouet n'est pas prévu pour l'usage extérieur.
该玩具不能用在室外环境。
Une série d"entretiens en tête à tête est également prévue dans l"après-midi.
下午,他们还将举行一系列面对面会议。
Aucune reprise des négociations n'est prévue avant le début de la grève.
在罢工开始前没有恢复谈判迹象。
Bienvenue à venir à type de mesure prévu.
欢迎来图来样定做。
Le match de foot s'est substitué au téléfilm prévu.
足球比赛替代了预备好电视剧。
Enfin, je suis arrivé à la destination.Comme j’ai prévu, la malchance est tombée!
于是因为在信箱里没有摸到钥匙而产生悲剧感被冲淡了很多。
Le véhicule est prévu pour 7 passagers, et bien, nous serons 11 !
该车额定载客人数7人,瞧我们这车,11个!
Les travaux s'effectuent selon le plan prévu.
工计划进行。
Si un grand nombre de prévu, je peux libre porte-à-porte de service de vos soucis!
如有大量预定,我公司可以免费门到门服务,免除您后顾之忧!
La mobilisation contre la réforme des retraites est prévue demain en France.
法国反退休改革动员明天继续进行。
Un rassemblement en soutien au jeune homme était prévu dimanche, vers 15 heures.
星期日15点左右将会有一个支持年轻受害人集会。
Je ne peux pas accomplir cette tâche pour la date prévue.
我不能在预定时间内完成任务。
Une nouvelle journée de mobilisation contre la réforme des retraites est prévue demain en France.
法国反退休改革动员继续进行。
Si vous aviez prévu de passer quelques jours en Angleterre, mieux vaut retarder votre voyage.
如果你们之前打算去英国呆几天,最好还是推迟你们行吧。
ABS est prévu pour écraser un long-terme, ABS renouvelables agrégats.
长期供应ABS粉碎料,ABS再生粒料。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dimanche ? Non, je n'ai rien de prévu.
周日?可以,我没有任何划。
Est-ce que l'avion partira comme prévu ?
飞机按时起飞吗?
Il y retournera peut-être plus tôt que prévu, dans l’informatique!
他可能会比自己所预期的更早地回到信息行业的!
C'est qu'au fond, ça a été encore plus vite que prévu.
基本上,展比预期的还要快。
D'autres vols sont prévus dans les prochaines heures et les prochains jours.
在接下来的几个小时和几天内,还有其他航班划。
Les évolutions prévues par cette loi entreront en vigueur progressivement à partir de cet automne.
该法规定的变更将从今年秋季开始逐步生效。
Marine Le Pen avait prévu le coup.
玛丽娜·勒庞也预测到了他会这么说。
Très bien. Dis, vous avez prévu quelque chose, samedi soir ?
很好,嘿,你周六晚上有什么划吗?
Bonjour, Madame, je vous appelle, comme prévu, pour prendre rendez-vous.
你好,女士,我给您打电话,为了预约。
Alors oui, j’avais prévu de faire cette vidéo pour me moquer des Immortels.
是的,我本来想制这个视频来嘲讽法兰西学院院士的。
C'est la durée prévue de vos vacances, on utilise " pour" .
这是你预的度假期限,我们使用pour。
Le rendez-vous est prévu à la fin de la semaine prochaine.
约会定在下周周末。
Yoko, tout va bien se passer, tu as tout prévu, non?
Yoko,一切都会很好地行的,你做了充分的准备,不是吗?
Tu as prévu quelque chose pour dimanche prochain ?
你星期天有没有准备干什么?
Bien sûr... Alors, il est prévu pour quand, ce vernissage?
B : 当然… … 那么他想要什么时候开这个开幕日?
Personne n’avait prévu ni même imaginé un mouvement d’une telle ampleur.
没有人曾经预见到,甚至想像会有这样一场规模广泛的运动。
Et elle n’a pas été détruite, comme prévu.
但是她没有向原划那样,在博览会结束后被拆毁。
Les plans détaillés prévus en avance vous mettent mal à l'aise.
提前做好详细划让你们头疼。
Comme nous avions prévu d'aller au cinéma ce soir, je voulais rentrer plus tôt.
因今晚咱们要去看电影的,所以我想早点回来。
Les plans détaillés et prévus en avancent vous mettent pas à l'aise.
详细划和提前预知让你们不舒服。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释