Les prélèvements sont imputés au premier réceptionnaire des hydrocarbures sur le territoire d'un Etat membre.
摊款将向油品在成员国内的第一个实际接收。
On s'oppose généralement au prélèvement de taux d'intérêt élevés sur les prêts consentis aux pauvres.
人们通常反对对穷人的贷款收取较高的利率。
Il est alimenté grâce à des prélèvements opérés dans l'ensemble du secteur.
它通过部门范围内的税获取资源。
Le budget net, après déduction des recouvrements, était financé par prélèvement sur les ressources ordinaires.
减去回收费用之后的净额预算,由经常资源拨款。
Le salaire minimal ne peut faire l'objet d'une saisie, d'un prélèvement ou d'une réduction.
八、 最低工资应免于扣押、赔偿或扣除。
L'Union européenne soutient l'initiative d'un prélèvement volontaire de solidarité sur les billets d'avion.
欧洲联盟支对飞机票收自愿团结税的倡议。
Il existe une multitude de méthodes de prélèvement et d'analyse, élaborées à des fins diverses.
业已出于各种不同的制定了许多不同的取样和分析方法。
Toutes ces étapes sont nécessaires pour la réussite du programme de prélèvement.
使取样方案取得成功,便须采用以上所有这些步骤。
Le prélèvement d'un échantillon de déchets représentatif peut donc être une tâche difficile.
设法从废物取样中获得能够充分代表整个废物的本质的工作极具挑战性。
Le recueil d'échantillons représentatifs est cependant un enjeu crucial lors du prélèvement de déchets.
然而,获得具有代表性的取样正是废物取样工作的关键性标。
Elle y note en outre les méthodes d'échantillonnage utilisées par l'équipe chargée des prélèvements.
此外,还一个取样组已使用的取样方法记录。
Le prélèvement d'échantillons sur le site de l'infraction exige préparation et planification.
在环境犯罪现场收集样品求作好准备和规划。
Si possible, les prélèvements les plus difficiles doivent être programmés en premier.
可能时,应计划首先采集最难采集到的样品。
Le plan d'échantillonnage doit couvrir la question de la documentation relative aux prélèvements.
取样计划必须涉及样品的文件记录问题。
Le recours à des blancs d'équipement peut se révéler nécessaire durant les opérations de prélèvement.
有可能在化学品证据采集过程之中需使用设备空档物。
Tout prélèvement d'échantillons ou de spécimens de marchandises donne lieu à procès-verbal.
无论何时抽取货样或样本,均应具备法律说明。
L'analyse des prélèvements a confirmé qu'il s'agissait d'ypérite pure.
对这些样品进行实验室分析证实,里面装的是高纯度芥子气。
Toutefois, des visites répétées dans ces sites et des prélèvements d'échantillons affecteraient leur survie.
但在这些场址进行多次查访和抽样检查却会影响那些物种的生存。
De ce fait, le Fonds a dû effectuer des prélèvements sur ses réserves.
因此,人口基金需动用其储备金。
Ces dépenses étaient initialement financées par prélèvement sur le budget ordinaire de l'ONU.
总计划最初资金来自联合国经常预算批款。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La France est championne d'Europe des prélèvements obligatoires.
法国是强制征税方面的欧洲冠军。
Et les résultats de ces prélèvements doivent être rendus publics ce mardi.
这些样本的结果必须在本周二公布。
On arrive au bateau pour étudier les prélèvements.
上船研究样本。
Par exemple, on effectue un prélèvement alors que la provision n’est pas suffisant.
例如,当没有足够的资时,它会进行直接扣款。
Revenons à nos coraux du début, les prélèvements de Palmira.
让到开头说的珊瑚,帕尔米拉岛的样本。
Les intérêts versés sont exonérés d'impôt sur le revenu et de prélèvements sociaux.
所支付的利息免除所得税和社会保障。
Numéro un, entre le prélèvement et la greffe, chaque heure compte.
第一,从摘取到移植,每个小时都很重要。
On va creuser, faire des prélèvements.
在泥炭中挖掘采样。
Prélèvements d'urine et de sang : on vérifie si des substances interdites ont été absorbées.
是否摄入了禁用物质。
Lors du prélèvement et du transfert, malgré toutes les précautions prises par l'équipe médicale, l'organe subit des dommages.
在提取和转移过程中,尽管医疗团队采取了所有的预防措施,但器官还是被破坏了。
Lors d’un prélèvement d’eau de mer, les scientifiques à son bord parviennent à collecter plusieurs de ces larves.
在进行海水取样时,船上的科学家成功地收集到了一些翻车鱼幼虫。
Il y a plein de prélèvements faits partout pour savoir si c'est lié à un problème d'hygiène dans l'usine.
到处都提取了大量的样本,以明它是否与工厂中的卫生题有关。
Il y a aussi des aspirateurs à faune et des systèmes de prélèvement d’eau.
还有动物吸引器和水采样系统。
C'est 14 % de prélèvements en moins entre 2017 et 2021.
从 2017 年到 2021 年,这减少了 14%。
Le prélèvement a donc augmenté, se justifie la mairie d'Argenteuil.
因此,征税增加了,证明了阿让特伊市政厅的合理性。
Pour la documenter, ils effectuent des prélèvements de tissus et confirment l'hécatombe.
为了记录它,他采集组织样本并确认大屠杀。
L'an prochain, nous, en Arizona, nous allons réduire notre prélèvement d'eau de 21%.
明年,在亚利桑那州的取水量将减少 21%。
Il y a donc urgence, selon lui, à multiplier les prélèvements.
- 因此, 据他说,增加样本是当务之急。
Tout prélèvement d'eau y est strictement interdit, même à des fins agricoles.
严禁取水, 即使是用于农业目的。
Pendant quelques décennies, on a eu effectivement des prélèvements artisanaux.
- 几十年来,实际上有手工样品。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释