Ma grand-mère a posté la lettre ce matin.
今天早上我祖母寄了这封。
Une octogénaire suisse vient de recevoir une lettre postée il y a trois décennies.
一位80岁瑞士老人最近收到了一封30几年前寄件。
Cette image a été postée sur plusieurs forums de la Toile chinoise.
这幅图片已经被张贴在了一些中国网络论坛上。
Vingt lettres semblables, postées en divers lieux d'Irlande et à différentes dates, ont été reçues.
另外还收到从爱尔兰不同、在不同日期寄20封类似。
Cinq lettres identiques postées en divers lieux du Danemark à différentes dates ont été reçues.
另外还收到从丹麦不同、在不同日期寄5封类似。
Quand il a résisté, les hommes postés autour de sa maison l'ont roué de coups.
在他反抗时,即遭到包围他家人毒打。
En outre, 54 membres de la SFOR étaient postés en Croatie.
另外,还有54名稳定部队人员驻扎在克罗亚。
À 22 h 20, les forces israéliennes postées à Zifata ont bombardé les hauteurs d'Iqlim al-Touffah.
20分,Iqlim al-Tuffah高受到来自以色列在Zafatah火轰击。
À 23 h 55, les forces israéliennes postées dans la bande occupée ont bombardé l'est de Jabal al-Ahmar.
55分,以色列带内部击东区Jabal al-Ahmar。
À 8 h 50, les forces israéliennes postées à Zillaya ont bombardé Jabal al-Dahr et Qati'Mimis.
50分,Jabal al-dahr和Mimis山头遭到以色列从Zillaya发射弹袭击。
À 8 h 5, les forces israéliennes postées dans la bande occupée ont bombardé Wadi al-Qayssiya.
5分,Wadi al-Qaysiyah受到来自在带状带占领军火射击。
Les soldats postés dans les collines surplombant le village se sont enfuis après l'arrivée des miliciens.
据说,在民兵到达后,驻守在俯瞰村庄山头上士兵们逃跑了。
Il a été ainsi possible de ne plus recourir au travail posté à l'imprimerie de Genève.
因此,日内瓦取消了轮班工作。
Il a également renforcé ses contrôles d'immigration et posté aux frontières du personnel d'immigration spécialement formé.
肯尼亚还加强了移民管制,在各入境口派有训练有素移民官员。
Peter Oakley en a déjà posté quelque 80, ce qui fait de lui l'un des principaux contributeurs de Youtube.
皮特奥克雷已经发布了80部短片,这也是他成为YOUTUBE网站主要视频发布者之一。
Sihou une des allées en pierre, posté plus de 1300 marches mène à la montagne de Hsuan Chuang Temple.
寺后有石径,登1300多级台阶才到山腰玄奘寺。
À 7 h 5, les forces israéliennes postées dans la bande occupée ont bombardé les zones riveraines du Zahrani.
5分,从被占领带状带发射几枚火弹击中Zahrani河沿岸区。
À 13 h 45, les forces israéliennes postées dans la bande occupée ont bombardé la région de Wadi al-Houjayr.
45分,在边境带状带占领军发射几枚火击中Wadi al-Hujayr区。
À 20 h 15, les forces israéliennes postées dans la bande occupée ont bombardé la région de Hob al-Souwayd.
15分,Jubb al-Suwayd区受到来自边境带状带占领火轰。
À 8 heures, les forces israéliennes d'occupation postées à Zifata ont bombardé les zones riveraines du Zahrani.
正,Zahrani河沿岸区受到来自Zafatah占领以色列火射击。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et puis, souvent, les vidéos sont postées régulièrement.
然后,Youtube上往往会定期发布。
Le président de la République a posté cela aujourd'hui.
马克龙总统今天发布这段。
Elle a été postée à la fin avril 2020.
它在2020年4月底发布的。
Elle était postée de Berlin, son nom figurait au dos de l’enveloppe.
信从柏林寄出来的,信封的背后有他的名字。”
Conseil, posté près de moi, regardait devant lui.
康塞尔站在我的旁边,目光注着前方。
D'abord Léonard a carrément liké la photo postée par Romain.
起初,Léonard果断地给Romain发布的图片。
C’était la troupe de ligne, postée au delà de cette barricade, et aux aguets.
那战斗队,防守在街外边,埋伏着。
Mais le plus étrange, le voici la vidéo, c'est Kamel lui-même qui l'avait postée.
但最奇怪的地方在于,这个,卡梅尔自己发布的。
Des Détraqueurs étaient postés devant la porte de sa cellule jour et nuit.
狱卒就在他门口,白天黑夜都有。”
Des individus, postés autour de lui, distribuaient des armes à son auditoire.
另一些人在演讲者周围向市民分发武器。
C’était quelqu’un, un homme, qui venait d’être posté là évidemment, et qui, barrant le passage, attendait.
那确一个人,明明刚才派来,守在巷口挡住去路的。
Celle-là, on l’avait postée sur Instagram, et les gens avaient eu du mal à la comprendre.
我们在Instagram上发布过这个表达,人们理解起来有困难。
Je les ai postées sur instagram.
我发到Instagram上。
Le capitaine et moi, postés dans le salon, nous suivions l’aiguille du manomètre qui déviait rapidement.
船长和我在客厅中守候,我们眼盯着那移动得很快的压力表的指针。
Postée pour un cercle restreint de proches.
他发布时设置仅朋友可见。
Les balanciers étaient quant à eux secoués par des soldats en armure postés sous chaque pendule.
每座单摆都在摆动中驱动它们的一群群身穿盔甲的士兵。
C’est à dire celui qui s’est créé un compte en 2010 et qui n’a rien posté depuis.
就那个在2010年创建一个账户,之后就没有再发过任何帖子的人。
D’abord postée par un Japonais, c’est aux Etats-Unis que la vidéo a provoqué le plus grand effet.
该最初由一个日本人发布,在美国获得最大的反响。
La séquence, postée sur Instagram, circule sur Snapchat, Facebook, Youtube, Twitter.
这段录像,在Instagram上发布,在Snapchat、Facebook、Youtube、Twitter上流传。
Quel commentaire ? T'as posté ça où ?
什么评论?你在哪里贴的?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释