有奖纠错
| 划词

La Russie a réagi positivement aux conclusions de cette réunion.

俄罗斯对该结果作了回应。

评价该例句:好评差评指正

Les résultats enregistrés par l'une peuvent influer positivement sur ceux qu'engrange l'autre.

一个成果对另一个影响。

评价该例句:好评差评指正

Tout cela a enrichi le débat sur la réforme et nous l'accueillons donc positivement.

所有这些文件和草案都丰富了关于改革辩论,因而值得欢迎

评价该例句:好评差评指正

Nous accueillons aussi positivement l'engagement de la communauté internationale pour aider les Palestiniens.

我们也欢迎国际社承诺帮助巴勒斯坦人民。

评价该例句:好评差评指正

Je ne m'attarderai donc pas sur les situations spécifiques qui globalement évoluent positivement.

因此我不谈具体局势,总体上具体局势都在以态势发展

评价该例句:好评差评指正

La situation en Europe du Sud-Est évolue positivement.

东南欧局势正朝更好方向变化

评价该例句:好评差评指正

Nous espérons que le Conseil répondra positivement à la demande de l'Iraq.

我们希望安理对伊拉克请求作出回应。

评价该例句:好评差评指正

Elle a invité l'Inde à y répondre positivement.

呼吁印度作出回应

评价该例句:好评差评指正

M. Hassan espère que la Commission examinera positivement ce projet.

他希望委员地审该草案。

评价该例句:好评差评指正

Les partenaires bilatéraux avaient répondu très positivement au processus du Plan-cadre.

双边伙伴对联发援框架进程作出了反应。

评价该例句:好评差评指正

Nous oeuvrons avec nos collègues au Conseil pour répondre positivement à cette proposition.

我们正同安理同事们一起努力对这一建作出反应。

评价该例句:好评差评指正

Nous demandons à Israël de répondre rapidement et positivement à cette proposition.

我们呼吁以色列对这一建迅速作出极回应。

评价该例句:好评差评指正

Ces projets ont encouragé la participation active des femmes qui ont répondu positivement.

这些项目都鼓励妇女极参与,并且也得到了她们极响应。

评价该例句:好评差评指正

Les Nations Unies influent-elles clairement et positivement sur le développement économique des peuples?

联合国是否对世界各地经济发展了明显而影响?

评价该例句:好评差评指正

Nous devons trouver le courage pour parler franchement et positivement de la sexualité.

我们必须鼓足勇气,公开地和建设性地谈论有关性行为。

评价该例句:好评差评指正

Nous constatons avec satisfaction que la situation sur le terrain a positivement évolué.

我们满意地注意到,当地局势有所改善。

评价该例句:好评差评指正

De nombreux États ont répondu positivement et communiqué des renseignements.

许多国家做出了极响应并提供了资料。

评价该例句:好评差评指正

Le Sous-Secrétaire général à la gestion des ressources humaines a répondu positivement.

主管人力资源管理厅助理秘书长同意这样做。

评价该例句:好评差评指正

L'écrasante majorité de nos partenaires ont réagi positivement.

我们注意到,我们绝大多数伙伴给与了极回应。

评价该例句:好评差评指正

Il est regrettable qu'Israël n'y ait pas répondu positivement.

令人遗憾是,以色列没有对这些提作出相应反应。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


背山面海, 背山面水, 背神经节, 背十字架, 背时, 背世离俗, 背誓, 背誓的(人), 背手, 背书,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

L'esprit sorcier

Un atome, c’est un noyau, chargé positivement, et un nuage d’électrons, chargés négativement.

原子是一个带正电的原子核和一团带负电的电子组成的。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Un homme joliment gentil à embrasser ! Positivement, il devenait tout miel.

这样香甜的男人真值得去吻一吻!说实话他的全身像是被蜜糖浸过一样。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Mais heureusement, la situation évolue positivement.

但是幸运的是,这种情况正在好转。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Vous reconnaissez donc positivement M. de Morcerf pour être le même que l’officier Fernand Mondego ?

‘您确实认定马尔塞夫就是那个军官弗尔南多·蒙台哥吗?’

评价该例句:好评差评指正
鲁滨逊漂流记 Robinson Crusoé

Il opinait pour rebrousser directement vers les côtes du Brésil. J'étais d'un avis positivement contraire.

我竭力反对驶回巴西。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Elle savait positivement que depuis bien des mois elle n’avait pas permis une telle action à M. de Luz.

明明知道,几个月以来,她不曾允许德·吕兹有这样的举动。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Et quand on va mal parce que la société va mal, on a besoin de plus que de penser positivement.

当我社会状况不好而感到糟糕时,我需要的不仅仅是积极思考。

评价该例句:好评差评指正
法语悦读外刊 · 第七期

La bonne nouvelle est que ces méthodes pédagogiques et managériales peuvent évoluer et transformer positivement nos compétences sociales et comportementales.

好消息是,可以调整这些教学和管理方法并因此提升我的社交能力和行为能力。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

La croissance économique est corrélée positivement à la demande d'énergie.

- 经济增长与能源需求正相关。

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Alors, essayons de voir les choses positivement.

所以,让我试着积极看待事情

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Je suis positivement surprise par la réaction des gens qui interviennent.

我对干预者的反应感到非常惊讶。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Une zone chargée positivement se forme alors sous le nuage.

然后在云层下形成一个带正电的区域。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年6月合集

Le représentant du Royaume-Uni en Afghanistan a déjà répondu positivement à cet appel.

联合王国驻阿富汗代表已积极响应这一呼吁。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Les bobs et les petits bretons, on se les arrache positivement.

鲍勃和小布列塔尼人,我积极帮助他

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

Positivement, niveau confort, autant dans la vie familiale qu'au travail, et économiquement aussi.

- 积极家庭活和工作中的舒适度,以及经济上的舒适度。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年6月合集

35% des personnes interrogées répondent positivement et 64% s'y opposent selon un sondage Odoxa publié aujourd'hui.

根据Odoxa今天公布的一项民意调查,35%的受访者积极回应,64%的受访者反对。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年8月合集

Les améliorations constatées sur le marché financier sont en train d'influencer positivement l'économie réelle, a-t-il déclaré.

他说,金融市场的改善正在对实体经济产积极影响。

评价该例句:好评差评指正
InnerFrench Podcast

Et rouge, toute la famille démocrate, sociale, républicaine et socialiste est une couleur connotée très positivement.

而红色,整个民主、社会、共和和社会主义大家庭都是一种具有非常积极含义的颜色

评价该例句:好评差评指正
Édito politique

Les chrétiens jugent positivement le fait que les nouvelles autorités aient exigé la dissolution des groupes armés.

基督徒对新当局要求解散武装团体的事实持积极态度。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年7月合集

Cet officiel a aussi indiqué que le Hezbollah avait contribué positivement aux efforts de solidarité à l'intérieur du Liban.

这位官员还说,真主党为黎巴嫩境内的团结努力做出了积极贡献。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


背信弃义的(人), 背信弃义的行径, 背信弃义的行为, 背信弃义者, 背信罪, 背形, 背兴, 背压, 背压式涡轮机, 背眼,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接