Nos produits sont principalement positionnés en haut grade tissu tissage, le tricotage des fils produits.
我司产品主要定位于中高档织物机织、针织产品。
Les textures se positionnent différemment selon la position de la souris lors du clic.
理是根据不的定位鼠标位置时按下。
Il est également important de pré positionner les secours et l'aide d'urgence.
另外,还必须使救济供应品和应急援助提前到位。
La République tchèque a ainsi commencé à se positionner en tant que pays donateur.
因此,捷克共和国已开始奠定其捐助国的地位。
Toute la recherche-développement n'est pas nécessairement positionnée au stade supérieur de la chaîne de valeur.
并非所有研发工作都处于价值链较高的一端。
Les deux tiers des opérations récentes de maintien de la paix sont positionnées en Afrique.
最近的维和行动有三分之二部署在非洲。
Elles se sont positionnées à tous les niveaux.
布隆迪妇女在所有各个级别均担任了职务。
La pauvreté positionne les membres de minorités dans un cercle vicieux.
贫穷使少数民族成员入一个恶性循环。
Un petit avion devrait être positionné à Nairobi dans le courant du mois.
预计本月晚些时候将在内罗毕部署一架小型喷气式客机。
Il ne s'est pas positionné sur l'orbite prévue.
该卫星被送入了计划外的轨道。
En outre, des gardes-côtes ont été positionnés à des jetées d'observation pour renforcer la dissuasion.
此外,国家海岸警卫队的船只部署在防波堤的有利位置,以加强威慑力。
D'autres grandes entreprises du Web tentent aussi de se positionner dans le secteur de la musique en streaming.
其他的网络大公司也希望在在线音乐这一板块中分的一块羹。
Comment la communauté internationale se positionne-t-elle?
国际社会的立场是什么呢?
Ce système est également utilisé par la police métropolitaine pour suivre et positionner ses unités spéciales.
都市特警部队利统跟踪其部队并确定它们的位置。
Des gens étaient positionnés à côté de l'appareil pour cacher la vue à tout observateur éventuel.
一些人员被安排在飞机两边,作为屏障,挡住任何旁观者的视线。
Il y avait un déploiement de tanks, des chars, des lance-roquettes positionnés à des endroits stratégiques d'Abidjan.
在阿比让的某些地区,预先部署了坦克、装甲运兵车和火箭发射器。
Cela rend également difficile de positionner les activités des missions par rapport aux objectifs d'ensemble à atteindre.
这些外部因素的影响还可能是任务为实现总体任务开展活动具有挑战性的直接原因。
Des policiers militaires envoyés par le colonel Lere ont rejoint les hommes positionnés au carrefour Hello Mister.
Lere中尉派遣的军警在十字路口与快速反应小组军官会合。
Les producteurs peuvent augmenter leurs gains en se positionnant plus haut dans la chaîne de valeur ajoutée.
生产商要提高收入,必须使自己在价值链中的地位升级。
Dans la matinée, des chars israéliens positionnés près de Netazrim avaient bombardé Sheikh Ajlin, au sud-est de Gaza.
前一天早晨,停在Netzarim附近的以色列国防军坦克炮轰了加沙市西南面的Sheikh Ajlin街区。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Aujourd'hui, je me positionne avec une casquette d'expert.
今天,我把自己定位为一个专家。
À la place, on me demande de me positionner le plus rapidement possible.
相反,他们让我尽快找到自己的定位。
Son calcul est nécessaire pour positionner de nombreuses autres fêtes.
复活节的计算他很多节日的日期都很重要。
Désigne quelqu'un qui n'ose pas, qui n'agit pas, qui ne se positionne pas.
指的是不敢、不行动、不定位的人。
Vous allez venir à les positionner, afin de recréer des abdominaux.
你们要把它们排列好营造出腹肌的效果。
Ok, tu vas positionner ta main à quel endroit ?
好的,你把你的手放在什么位置呢?
Le pays est l'un des rares au monde positionné sur deux continents à la fois.
该国是世界上少几个同时位两大洲的国家之一。
Donc j'ai décidé de positionner ma bouche sur le même principe qu'une voiture majorette.
所以我决定把我的木柴蛋糕定位成和老爷车一样的规则。
Enfin, il y a les satellites géostationnaires positionnés au delà de 35 000 kilomètres.
最后,有定位的卫星远在3万5千公里。
On voit qu'il y a... Chaque grimpeur positionne l'enrouleur à une position différente.
我们看到… … 运动员会将攀岩绳放置在不同的位置。
Ensuite, positionne les mains de ton personnage avant de faire ses bras.
,在画手臂之前,先给人物的手找好角度。
Le cavalier blanc quitta son camp et se positionna en C3.
白马离开了自己的阵营,走到了C3。
La majorité se positionne dans une polarisation entre elle et l'ennemi extrémiste, le " rouge" ?
多党位它与极端主义的敌人“共和党人”之间的两极分化中?
Je vais positionner ma pâte et la faire couler en bougeant ici, mon bras, mon poignet.
我将摆放好面糊,轻轻转动我的手臂和手腕,使面糊均匀铺展。
Je sortis le pendentif de ma poche, le positionnai en bonne place sur un socle et attendis.
我从口袋里掏出吊坠,把它仔细地放在底座上,然后在一旁等待。
Des exemples ? Alors que le racisme gangrène le football européen, Sankt Pauli se positionne comme antifasciste.
例子? 虽然种族主义困扰着欧洲足球,但Sankt Pauli将自己定位为反法西斯主义者。
Il se positionne ici pour alimenter le bras élévateur et les lances utilisés au sud de la cathédrale.
它位此处,为大教堂南部使用的起重臂和水龙头提供动力。
Une partie du matériel est apportée par un bras élévateur positionné face aux tours.
部分材料由塔面的起重臂送入。
La touche finale, un pare brise en sucre, positionne et le tour est joué. Tout dans cette Bûche est comestible.
最后一步,是糖做的挡风玻璃。放好位置,就该摆出了。这一整辆“车”都是可食用的。
Leçon numéro 1 : la géolocalisation Pour imposer le respect, le chouchou se positionne TOUJOURS au premier rang.
位置。为了赢得尊重,小宠儿总是坐在第一排。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释