Sa popularité s'accroît de jour en jour .
他的名望与俱增。
La qualité du produit et le style dans le marché international bénéficie d'une grande popularité.
产品品质款式在国际市场中享有相当的知名度。
Et inévitablement, elle accroît la popularité des factions militantes.
不可避免地,它正在增加激进派系在民众中的吸引力。
Le racisme, la xénophobie et la haine religieuse gagnent en popularité.
种族主义、仇外心理种族和宗教仇恨吸引着选票。
Mme Hampson a rejeté les arguments invoquant la résistance populaire et la popularité électorale.
汉普森女士驳斥了大众抵制和在选举时人心所向的论点。
Les guérilleros maï-maï appuyés par Kinshasa jouissent d'une popularité grandissante.
获得金沙萨政府支的马伊马伊游击队益壮大。
Leurs résultats ayant été jugés négatifs, ils ont depuis perdu de leur popularité.
此后,由于各项评价都态度,这些方案已盛况不再。
Le concept de « responsabilité élargie du producteur » gagne également en popularité.
此外,生产延伸责任的概念在全世界越来越普。
La cote de popularité du Premier Ministre, M. Fukuda, est tombée à 31 %.
首相富田的支度掉到31%。
Le site Web de l'ONU connaît une popularité grandissante dans le monde entier.
联合国网站在世界上越来越受欢迎。
Sa popularité monte dans le public.
〈转义〉他的声望在民众中攀升。
Mais, étant donné son énorme popularité, tout le monde veut y être, y compris les plus jeunes.
但是,由于它的巨大声望,所有人都想参与进去,当然就包括这些小孩子。
HappyCamiilE clients fiables, de bonne qualité fabricants à travers le pays ont une certaine réputation et la popularité.
HappyCamiilE有顾客可靠,质量好的生产厂家,在全国各地具有一的人气以名声。
Sa popularité connaît une éclipse.
他的名望下降了。
Si sa popularité est aujourd'hui à son zénith, M.Wen est familier de ce rôle de "joker" compassionnel du régime.
如果说他现在的受欢迎程度达到顶峰,温先生对扮演政权同情“(扑克)大王”这一角色并不陌生。
La popularité croissante dont jouissent les Maï-Maï parmi les Congolais n'exonère pas le Gouvernement de ses responsabilités.
尽管马伊-马伊人益得到刚果人好感,但这不能免除其应负的责任。
Son surnom donné par ses compatriotes de Sainte-Lucie, « Daddy Compton », démontre sa popularité et l'affection éprouvée à son égard.
他的圣卢西亚同胞给他的昵称——“康普顿爸爸”——显示了他的受欢迎程度和对他的爱戴之情。
Elle contribue à appauvrir toute une génération de jeunes Palestiniens et, inévitablement, à accroître la popularité des factions militantes.
世界银行最近一项研究发现,西岸和加沙深刻的经济危机是近代史上最严重的衰退之一,造成整个一代年轻巴勒斯坦人的贫困,损害了巴勒斯坦权力机构的信誉,而且不可避免地使好战派别越来越有吸引力。
De l'avis du Rapporteur spécial, leur popularité accrue est imputable aux problèmes économiques, à la mondialisation et à l'immigration.
特别报告员认为,它们的影响力增加可归因于经济问题、全球化和移民。
Les comportements reflètent la prédominance et la popularité du modèle de deux conjoints subvenant aux besoins de la famille en Finlande.
这种态度表明,在芬兰男女共同养家的模式已占主导地位并得到普。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les émojis retenus doivent répondre à certains critères, comme leur popularité ou leur polysémie.
被选出的表情符号需要满足一些标准,比如是否受迎,是否可以表达多个意思。
Ils ont une forte cote de popularité dans leur région.
他们在地区的支持率很高。
Sa popularité se propage dans le monde entier.
它正在受到世界的迎。
Il est au programme des JO depuis 1964, ce qui a fait grimper sa popularité.
自1964年以来,它一直是奥林匹克运动会的比赛项目,也因此增加了它的知名度。
Mais il est vrai que les feux de la popularité sont devenus hyper exigeants.
但是人们的怒火真的已经燃烧得很严重了。
Charles ne peut pas avoir ce niveau de popularité.
- 尔斯不可能有那种受迎程度。
D'ailleurs sur internet, sa popularité est presque égale à celle du chien et du chat.
在网络上,它的受迎程度几乎与狗和猫相当。
Cette soudaine popularité pour sa cuisine, le chef a encore du mal à y croire.
他的厨艺突然受到迎,这对厨师来说仍然难以相信。
Elle gagne une popularité quasiment jamais démentie depuis.
从那以后,她获得了几乎从未被否认的迎度。
Malgré sa popularité, Diana reste humble et elle en est d'autant plus appréciée.
尽管她很受迎,但戴安娜仍然保持谦虚,因此她更受人们赞赏。
Comment est-ce que vous expliquez cette popularité incroyable ?
你们如何解释这令人难以置信的人气?
Rapidement, la popularité et la dimension internationale des Jeux olympiques en font un enjeu politique.
很快,奥运会的受迎程度以及国际影响力使它成为了一个政治筹码。
Quelle est l'importance de la popularité ou du statut social?
受迎度或社会地位有多重要?
Cette rhétorique de la Jeanne d'Arc xénophobe, connaît une popularité grandissante avec l'affaire Dreyfus.
这种反犹太主义的贞德修辞,随着德雷福斯事件日益流行。
La popularité des iPhones n'a fait qu'augmenter.
自那时以来,iPhone的受迎程度不断上升。
Le problème, c'est qu'à cause de cette nouvelle popularité, aujourd'hui le bouledogue français est en danger.
问题在于,法国斗牛犬的,名声导致其面临险境。
Sa relation avec ses petits-fils William et Harry lui a également permis de regagner en popularité.
她与孙子威廉和哈里的关系也帮助她重拾人气。
Les années 1990 sont marquées par une baisse de popularité de la monarchie.
20世纪90年代的特点是君主制的受迎程度下降。
Macron a même connu un véritable effondrement de sa popularité qui aurait dû profiter à l'opposition .
马克龙甚至经历了真正的人气崩溃,应该使反对派受益。
Difficile donc d’en tirer un enseignement précis sur la popularité de la mesure parmi tous les participants.
因此,很难通过这个方法准确地提取该措施在所有参与者中的接纳程度。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释