On peut réduire les frais d’intérêt en faisant des paiements ponctuels supplémentaires lorsque c’est possible.
如果可能的话,可选择附加(性还款)还款,来减少总利息费用。
Versements en espèces, par chèques bancaires, virements ponctuels ou réguliers depuis votre compte à vue.
可以通过现金、银行支票以及现有帐户进行时或有规律的转账。
Le métro, c’est un moyen plus fiable, il est ponctuel et rapide.
地铁更可靠的交通工具,它准时、迅捷。
Il s'agit de programmes de formation ponctuels.
这些训练机特设的基础上。
Nous savons parfaitement que le processus de réforme n'est pas un événement ponctuel.
我们清楚地认识到,改革进程不能蹴而就。
Il fonctionne uniquement grâce aux ressources financières ponctuelles reçues pour les projets.
它完全靠收到的项目特设资金运作。
Mais les réponses ponctuelles aux crises, bien qu'elles soient quelquefois nécessaires, sont rarement suffisantes.
但,时性地应付危机尽管有时必要的,但很少能有效处理危机。
Le terme “publication” signifie-t-il une publication continue ou ponctuelle sur Internet?
“发布”词意指互联网上持续张贴还性张贴?
Aussi cet aspect du projet ne soulève-t-il pas de difficultés autres que ponctuelles.
这方面对草案没有什么异议。
L'allocation de naissance (allocation forfaitaire ponctuelle) est octroyée à un des parents de l'enfant.
向儿童父母方提供分娩福利金(性总付福利金)。
Le remboursement ponctuel permettrait à l'Organisation d'être plus efficace et de relever mieux les défis.
及时补偿也许能提供个使该组织更有效和更快速反应的机制。
Privilégier les mesures qui déboucheront sur des changements durables par rapport aux activités ponctuelles.
相对于特别活动,优先考虑可持续改革的措施。
À titre ponctuel, la MINUS mettra des avions à la disposition de l'opération, contre remboursement.
对于些短期需要,联苏特派团将提供航空资产协助行动部署,并收取相应费用。
Inévitablement, l'adoption des normes IPSAS occasionnera des dépenses, ponctuelles et récurrentes.
采行《公共部门计准则》不可避免地发生性和经常性费用。
Je rappelle également aux membres de la Commission que nous devons être ponctuels.
我还要提醒各位成员,我们必须严守时间。
L'élaboration d'une stratégie nationale n'est pas une tâche ponctuelle.
制定国家战略并不促而蹴的事情。
Par exemple, une donnée ponctuelle est fournie pour le sulfate de cuivre (CuSO4).
例如,个数据点被给出,为硫酸铜(CuSO4)。
Il est évident qu'une lutte efficace contre ces problèmes ne peut se satisfaire d'actions ponctuelles.
显然,同这些问题进行的有效斗争不能只限于有选择性的努力。
La question de l'emploi de conseillers devrait être réglée par des audits ponctuels.
关于顾问的使用问题只能通过个别审计工作来处理。
Un certain nombre des mesures qu'il avait envisagées seraient liées au versement ponctuel des contributions.
它以前提出的若干措施将与及时支付分摊费挂钩。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est-à-dire un univers ponctuel, alors ponctuel ça veut pas dire qu'il est arrivé à l'heure.
这意味点状宇宙,这里的ponctuel到达的意思。
Le service est excellent et les trains ponctuels.
服务上乘,车辆正点。
Évidemment ça c’est pour une mesure ponctuelle, car la distance change en permanence.
显然,这个测量只当下的数值,因为距离在断变化。
On a vu comment exprimer une action ponctuelle dans le passé (passé composé).
我们已经学过如何表达过去的一次性动作(复合过去)。
Il s’agit généralement d’une action assez courte et ponctuelle.
通常个短暂、局部的动作。
Il ne manquerait plus que les avions soient ponctuels !
万事俱备,就差飞机。”
Pas 6h, pas 9h; 7h, et il était toujours à l'heure. Un homme ponctuel.
6点,也9点;7点,他总很。一个守的人。
46.Je suis ponctuel et appliqué dans mon travail et je suis optimiste.
46.我工作勤奋,认真,性开。
Ce passé composé est fait pour décrire une action ponctuelle achevée, terminée.
这个复合过去用于描述一个已经完成的一次性动作。
Ah, voilà, mon mari, donc il est sept heures moins le quart, il est très ponctuel.
啊,我的丈夫在那。现在7点差15分他太了。
En parfaite santé, et aussi ponctuel que son itinéraire ! Pas un jour de retard !
“他的身体好极了,他还跟他的行程计划表一样确,没有拖延过一天!
Que tu sois ponctuel ou pas.
你守守。
Planchet, Grimaud, Mousqueton et Bazin se présentèrent et reçurent les ordres clairs, ponctuels et graves d’Athos.
普,里默、穆斯克东和巴赞前来报到,接受阿托斯的确、及而严的命令。
Levers et couchers du soleil devinrent ponctuels et la nuit tombait à heure fixe, vers 18 heures.
太阳升起落下开始变得有规律,一个昼夜渐渐固定在十八小左右。
Pour les plus précaires, avec des aides ponctuelles et la prolongation des droits, en particulier pour les chômeurs.
对于最脆弱的群体,特别失业者,提供临的补助,并延长其权利。
C'est génial ! Ah, tiens, voilà Nadia. Ponctuelle, comme toujours. Comment vas-tu ? Tu as trouvé facilement ?
好极了!啊,你看Nadia来了。和往常一样很嘛。你好吗?找到这里很容易吗?
Arrivée ponctuelle, travail minutieux, bonne entente avec les copains... Un seul problème : il portait les cheveux longs.
按上班,工作细致,和朋友相处融洽...只有一个问题:他有一头长发。
Cet objectif est infiniment complexe et la discussion de l'avortement ne saurait se limiter à des mesures financières nécessairement ponctuelles.
这个目标无限复杂的,对堕胎的讨论能局限于特定的财务措施。
Pour décrire une action ponctuelle dans le passé, une action qui a un début et une fin, une action déterminée.
用来描述过去的一次性动作,一个有开头和结尾的动作,一个确定的动作。
Mais les glaces, c'est ponctuel , pour maintenant 3 mois, alors que les crêpes, je les fais toute l'année .
但冰淇淋有局限的,能做3个月,但煎饼一年四季都能做。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释