有奖纠错
| 划词

Le pompier essaie de sauver le chauffeur du feu.

消防员试图把驾驶员从中救出。

评价该例句:好评差评指正

On confie aux pompiers une nouvelle mission.

有人托付给消防员新任务。

评价该例句:好评差评指正

Les pompiers ont éteint l'incendie .

消防员扑灭灾。

评价该例句:好评差评指正

Pourquoi êtes-vous devenu pompier?

你为什么消防员

评价该例句:好评差评指正

Dans la chambre, les pompiers retrouvent un bec Bunsen et une éprouvette.

在Paul的房间内,消防队员们找到一盏本生灯(unbecBunsen)和一条试管。

评价该例句:好评差评指正

Les pompiers ont pétardé ce vieux bâtiment .

消防队员将这座年久的建筑爆破。

评价该例句:好评差评指正

Les pompiers ont réussi à maîtriser le sinistre.

消防员灾。

评价该例句:好评差评指正

Le maire a félicité les pompiers d'avoir montré tant de courage.

市长赞扬那些表现出如此的勇气的消防员们。

评价该例句:好评差评指正

Ne pas croire que le pompier passe son temps à éteindre les feux.

不要认为消防员就是整天和灭打交道。

评价该例句:好评差评指正

Les pompiers ont noyé l'incendie sous des tonnes d'eau.

消防人员用大量的水扑灭灾。

评价该例句:好评差评指正

J’imagine bien un pompier triste et déprimé.

我可以想像一个消防队员悲伤和沮丧。

评价该例句:好评差评指正

Seul à la caserne pendant que ses collègues pompiers travaillent ensemble pour entretenir le matériel.

只有在军营,而他的同胞消防队员共同努力,维护设备。

评价该例句:好评差评指正

Les volontaires aident les pompiers à combattre l'incendie.

志愿者们帮助消防员

评价该例句:好评差评指正

Les pompiers sont bien entraînés et bien équipés.

港口消防队有训练有素的人员和精密的设施。

评价该例句:好评差评指正

Le nombre total de femmes au service des pompiers est passé de 3,3 % à 4,4 %.

消防部门的女性总数所占比例从3.3%增长到4.4%。

评价该例句:好评差评指正

La Direction générale des pompiers fait partie du Ministère de l'intérieur.

消防总局是内政部的组部分。

评价该例句:好评差评指正

Le Directeur général du service des pompiers est l'un des adjoints du Ministre de l'intérieur.

消防总局局长由内政部的一名副部长担任。

评价该例句:好评差评指正

Environ 9 000 pompiers à plein temps sont visés par cette interdiction.

大约9 000员全职消防人员受到这种禁止规定的约束。

评价该例句:好评差评指正

Quelque 50 pompiers et 20 contrôleurs du trafic aérien ont été formés.

大约50名消防队员和20名空中交通调度员受到培训。

评价该例句:好评差评指正

Mais le rôle des Nations Unies ne saurait se limiter à celui d'un pompier international.

但是,联合国的作用不应该仅仅只限于国际消防队的作用。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


depuis, depuis que, dépulpage, dépulpation, dépulper, dépupinisation, dépurateur, dépuratif, dépuration, dépurative,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Expression orale 3

Le pompier pyromane s’était même présenté au commissariat pour faire une déclaration.

这个纵火的消防员甚至去警察局发表了声明。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第三册

Les pompiers interviennent toutes les quinze secondes, surtout dans le Puy-de-Dôme et dans l'Allier.

消防队员每15分钟来批,尤其是在多姆山省和阿列省。

评价该例句:好评差评指正
中级法语听力教程(上)

Tout d'un coup, une épaisse fumée noire a empêché la progression des pompiers.

股浓重的黑烟阻挡了消防队员的前进

评价该例句:好评差评指正
Extra French

Mais maintenant il porte l'uniforme des pompiers!

但现在他穿着消防员的制服

评价该例句:好评差评指正
Caillou

C'était drôlement amusant de faire semblant d'être un pompier!

假装当消防员真有趣

评价该例句:好评差评指正
Caillou

Ensuite il faut courir chez un voisin et appeler les pompiers.

后,必须跑到邻居那里并致电消防部门

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克演讲

Nos pompiers reprenaient l'avantage. Et il n'y eut, cette nuit-là, aucun mort.

我们的消防队员重新控制了现场。当晚没有人员死亡。

评价该例句:好评差评指正
得心应口说法语

Il est pompier. Il prend donc beaucoup de risques tous les jours.

他是消防员所以,他每天都经受很多挑战。

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Quoi ? C'est n'importe quoi ! Pourquoi pompier il reste ?

么? 这不对消防员还在这?

评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

Les pompiers ne font pas qu’éteindre le feu.

消防员的工作可不仅仅是灭火哦。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

Le capitaine Payrastre est pompier, instructeur au Centre d’Instruction de Villeneuve-Saint-Georges.

佩拉斯特是消防员维尔诺沃•圣•乔治训练中心的教官。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日

Grâce aux pompiers, l'édifice est sauvé, ainsi qu'une grande partie des trésors qu'il renfermait.

多亏了消防员这座建筑和里面的许多宝藏才得以保存。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 2 (A2)

Je l'ai rencontrée devant la caserne des pompiers..., en uniforme !

我在消防站前看见了她......穿着制服!

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Les pompiers nous ont dit que c'était à cause d'un court-circuit.

消防员说是因短路。

评价该例句:好评差评指正
法语有声小说

Les pompiers arrivèrent rapidement et amenèrent le blessé et son frère à l’hôpital Saint-Roch.

消防员们很快到了,将伤者和他的哥哥送到了圣罗斯医院。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Enfin, évacuer les lieux uniquement si les sapeurs pompiers vous en donne l'ordre.

最后,只有在消防队给您下达命令时再疏散。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

J'entends les sirènes des pompiers partout autour, les camions de pompiers arrivent de partout.

我听到到处都是消防员的警笛声,消防车从四面八方赶来。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

À 18h51, les pompiers sont alertés et la cathédrale évacuée.

下午6点51分,消防员接到警报并疏散了大教堂内的人员。

评价该例句:好评差评指正
中级法语听力教程(上)

Une dizaine de pompiers et employés du tunnel sont restés bloqués dans des refuges.

十几个隧道里的消防队员和工作人员被困在了避难所。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Il faut dire que notre poète fume comme un pompier.

不得不说我们的诗人像消防员样抽烟

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


déréguler, déréisme, déréistique, déréliction, dérelier, dérepérage, dérépression, déréquisition, déréschouer, dérésinage,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接