有奖纠错
| 划词

Plonger délicatement les pêches dans une casserole d'eau bouillante.

在平底锅里烧开水后,轻轻黄桃。

评价该例句:好评差评指正

Le SUAPS de l'université nous donne un cours de plonger.

学校的课外活动开设潜水

评价该例句:好评差评指正

Le voleur a plongé la main dans un sac pour voler un téléphone portable .

小偷把手伸进包里偷手机。

评价该例句:好评差评指正

Nos cœurs sont ouverts, nos esprits sont prêts à plonger dans l’Amour.

我们的心胸洞开, 我们的心智乐爱的泉源.

评价该例句:好评差评指正

Ce spectacle m'a plongé dans le ravissement.

这场面把我深深迷住

评价该例句:好评差评指正

Jadis, l'apparition d'une comète plongeait les hommes dans de grandes frayeurs.

过去,彗星的出现使人们极度恐慌之中。

评价该例句:好评差评指正

J’y plongé, jusqu’à ce que quelque m’approche et place sa main sur mon dos, doucement.

我一直在想这样的大海直到有人来,把手轻轻放在我的背上。

评价该例句:好评差评指正

Les deux familles, plongé dans le deuil, réclament vengeance auprès du Prince (La vengeance).

两大家族沉浸在巨大的悲痛之中,于是向Vérone(V)王子提出复仇的请求。

评价该例句:好评差评指正

C'est le temps de plonger un poisson dans la friture.

是时候把鱼放在油里

评价该例句:好评差评指正

Le tremblement de terre a plongé la région dans le chaos.

让这个区陷混乱。

评价该例句:好评差评指正

Quelqu'un plongea la main dans l'eau, elle était brulante.

有人将手水中,湖水热得发烫。

评价该例句:好评差评指正

Ses arômes nous plongent dans la richesse des garrigues et ses saveurs sont souvent épicées.

酒水香味使人联想到热带海岸的树林,口感蕴含辛香料的味道。

评价该例句:好评差评指正

Le monde est plongé dans une crise énergétique sans précédent.

世界正处于前所未见的能源危机中。

评价该例句:好评差评指正

Les derniers affrontements qui menacent de plonger le Darfour dans le chaos sont très préoccupants.

最近的一些冲突使达尔富尔有陷混乱状态的危险,因此令人深感关切。

评价该例句:好评差评指正

Un monde plongé dans le chaos ne profiterait à personne.

乱糟糟的世界对谁都没有好处。

评价该例句:好评差评指正

Un échec plongerait le pays dans l'abîme de l'anarchie.

这方面的失败将会使国家陷无政府的深渊。

评价该例句:好评差评指正

De ce fait, nous risquons de plonger le monde dans une guerre de mille ans.

因此,我们的世界有可能陷一场千年战争。

评价该例句:好评差评指正

La pénurie de carburant est telle qu'elle a plongé le pays dans une crise.

普遍的燃料严重短缺正在成为国内重大危机。

评价该例句:好评差评指正

Ils se voient eux-mêmes et leurs enfants plongés dans tous types de violence.

他们仍然看到自己和孩子们为各种暴力所吞噬

评价该例句:好评差评指正

Nous comprenons la gravité de la crise dans laquelle notre pays se trouve aujourd'hui plongé.

我们知道,我国现在正处在一场非常严重的危机之中

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


bambouseraie, bamburral, Bambusa, bamlite, ban, banados, banakite, banal, banalement, banalisation,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TEDx法语演讲精选

De fil en aiguille, j'ai appris à plonger.

一步步地,学会了潜水

评价该例句:好评差评指正
PlayStation 5 游戏法语导视

C'est alors que survint l'éclatement, une guerre qui plongea le royaume dans la tourmente.

关于破碎战争,全一团迷雾。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Alors, c'est extraordinaire aussi. J'ai eu la chance de plonger avec des dauphins.

所以,这寻常的。 有机会和海豚一起潜水

评价该例句:好评差评指正
国家地理

J'ai hâte de plonger, maintenant que je suis bien installé.

期待着潜下去现在已经好好落座了。

评价该例句:好评差评指正
Tourisme en France

Visiter le fort, c’est se plonger dans le livre.

参观这座堡垒就漫步于书中。

评价该例句:好评差评指正
Caillou

Ah ha, maintenant, je pense savoir qui a plongé dans l'eau.

啊哈,现在,知道潜入水中了。

评价该例句:好评差评指正
TCF法语知测试 250 activités

D. Attendre 15 minutes avant de plonger la photo dans le révélateur.

在把浸入显影液前等待15分钟。

评价该例句:好评差评指正
《冰雪奇缘》精选

Tu as plongé dans un hiver éternel... Le pays tout entier.

布下了永恒的冬天… … 全国各地。

评价该例句:好评差评指正
Réussir le DALF C1-C2

Les uns plongent dans les millisecondes pendant que les autres raisonnent en millions d’années.

有些科学家沉醉于毫秒之间,而另外一些则在数百万年维度内推理。

评价该例句:好评差评指正
Réussir le DALF C1-C2

Photos à l'appui, nous voici plongés dans une machine à remonter le temps.

借用一些进入到了时光机器里面。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短合集

Il est plongé comme ça dans l'énergie et le ton de la scène.

沉浸在场景的能量和基调中。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知

Cette baleine est le mammifère capable de plonger le plus profond.

这种鲸鱼最能深潜的哺乳动物。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Plonger dans du lait, ajouter des jaune d'oeuf.

在牛奶中稀释,再加入鸡蛋。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

La République romaine vient de plonger dans la guerre civile.

罗马共和国刚刚陷入内战。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Merci d'être venu jusqu'ici, de plonger dans notre préhistoire lointaine.

感谢你来到这里,深入了解们遥远的史前史。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

C'est toujours l'avant du navire qui disparaît en premier, comme si celui-ci plongeait vers l'avant.

首先消失的总船的前部,就像船在向前俯冲一样。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

18h08… Ça nous laisse le temps de nous plonger dans cette histoire de marée !

08… … 这给们足够的时间沉浸在这个潮汐的故事中!

评价该例句:好评差评指正
安徒生童话精选

Il était plongé dans les idées les plus riantes.

沉浸在自己有趣的想象中。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Il s'agit en fait de simples fils de mozzarella plongés dans de la crème.

事实上,它们简单地把马苏里拉奶酪着奶油。

评价该例句:好评差评指正
妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Plongé dans les larmes, il poussait des plaintes inarticulées.

在泪水中间,成音节的在那里哼哼唧唧。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


barbeaue, barbecue, barbe-de-capucin, Barbel, barbelé, barbelée, barbelure, barber, barbertonite, Barbès,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接