有奖纠错
| 划词

Il a réussi à persuader son client d'acheter trois voitures.

他成功说服顾客买了三台车。

评价该例句:好评差评指正

Jean essaie de persuader son frère d'y aller.

Jean尝试着劝说他哥哥一起去。

评价该例句:好评差评指正

La police persuade cet homme de renoncer à se suicider.

警察说服这名男子放弃自杀。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont essayé plusieurs fois de nous persuader.

他们曾多次试图说服我们

评价该例句:好评差评指正

Je suis persuadée de sa bonne foi.

我对他的诚意深信不疑

评价该例句:好评差评指正

Je suis persuadée que cette coopération se poursuivra lors des sessions à venir.

相信,这种合作将在今后各届继续。

评价该例句:好评差评指正

Il persuada les autorités municipales d'ôter le manche de la pompe du puits.

劝说当局把井上的抽水泵的把手取下来。

评价该例句:好评差评指正

Des efforts ont été déployés pour persuader le Parlement de renforcer cette loi.

此外,还在努力说服该法案。

评价该例句:好评差评指正

La Bolivie est persuadée de la nécessité de telles négociations.

玻利维亚认为举行这种谈判是必要的。

评价该例句:好评差评指正

Elle est néanmoins persuadée que le Comité spécial va sortir de l'impasse.

但他相信僵局是可以打破的。

评价该例句:好评差评指正

Persuadé de l'importance capitale de ce débat, le CICR continuera d'y jouer son rôle spécifique.

委员认为这一辩论是至关重要的,并将继续从发挥作用。

评价该例句:好评差评指正

Le Secrétariat s'est efforcé de persuader Israël de retirer ses troupes du Sud-Liban.

秘书处努力说服以色列从黎巴嫩南部撤军。

评价该例句:好评差评指正

Ma délégation est persuadée que l'attitude militariste du Gouvernement israélien ne lui est pas favorable.

我国代表团确信,以色列政府的军国主义做法并不利于自己。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, ma délégation demeure persuadée que la complexité de cette question doit être dûment évaluée.

然而,我国代表团仍然认为,对这一问题,需要考虑到它的复杂性。

评价该例句:好评差评指正

Je suis persuadée que votre compétence et votre expérience contribueront au succès de cette session.

相信,你的技巧和经验定将为本次议的成功作出贡献。

评价该例句:好评差评指正

La délégation vénézuélienne est persuadée que la Cour sera opérationnelle sous peu.

委内瑞拉代表团相信,国际刑事法院不久就能开始运作。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons reprendre nos efforts collectifs pour persuader les parties d'oeuvrer à cet objectif.

我们必须恢复集体努力,说服各方向这一目标前进。

评价该例句:好评差评指正

Il ne s'agit pas de persuader, c'est une question de justice.

这不是劝说的问题而是正义的问题。

评价该例句:好评差评指正

Ma délégation est persuadée que la MANUTO et le Gouvernement timorais enregistreront des progrès.

我国代表团深信,东帝汶支助团和东帝汶政府将取得进展。

评价该例句:好评差评指正

L'Union européenne est persuadée que ce mécanisme servirait l'intérêt des deux parties.

欧洲联盟相信,这个机制将有利于双方利益。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


辨证论者, 辨证论治, 辨证学家, 辨症, 辨症取穴, 辨质论治, , 辩白, 辩白的, 辩驳,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Après une telle action, comment lui persuader que je l’aime uniquement ?

干了这样事,怎么相信只是

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 3

J’étais tellement persuadée que tu l'aurais...

以为你肯定会拿到驾照

评价该例句:好评差评指正
魔沼 La Mare au Diable

Comment donc voulez-vous la persuader si vous ne lui parlez pas ?

“你不跟谈话,怎么说服?”

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Ainsi encore de nous, qui devions nous persuader qu'il n'est pas d'île dans la peste.

们也一样,应当深信在鼠疫汪洋大海中并没有岛屿。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Pourtant, même là, ils laissent leur soeur les persuader de manger et de boire.

然而,即使在那种况下,他们被他们妹妹所引诱,每天都在“吃东西”。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Je suis persuadée que ça va être délicieux.

确信这道菜会非常美味

评价该例句:好评差评指正
利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Fleur est persuadée qu'il va falloir découvrir un trésor caché dans des souterrains.

“芙蓉不停地唠叨着地下隧道。认为们要寻找财宝。”

评价该例句:好评差评指正
利·波特与阿兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Vous arriverez à démontrer que Buck est inoffensif, j'en suis persuadée.

肯定你能证明巴克比克不会伤人

评价该例句:好评差评指正
2021年度最热精选

Je suis persuadée que la minorité adventiste ici présente respectera les décisions de l'Organisation.

少数降临派成员,相信他们是会站到组织一边

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Il persuade ensuite son ami de le suivre sans son marteau ni sa ceinture de force.

然后,他说服朋友不携锤子或力量腰况下跟随他。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

J'étais persuadée que ça vous plairait.

以为你会喜欢

评价该例句:好评差评指正
夜幕下故事

J'étais persuadée que c'était moi qu'il désignait, alors que, à cause de la pelisse, c'était ma sœur.

坚信他会发现是 可因为那件皮袄 他认定是姐姐。

评价该例句:好评差评指正
利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Personne d'autre n'avait vu ce garçon et la police était persuadée que Frank l'avait tout simplement inventé.

但没有任何村民看见过这个男孩,警察断定弗兰克。布来斯是凭空捏造

评价该例句:好评差评指正
神话传说

Médée est de nouveau très utile et perfide, car elle réussi à persuader les filles de

美狄亚也是非常有用和奸诈

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Délibérons enfin, messieurs, dit le président, n’essayons plus de nous persuader les uns les autres.

们磋商吧,先生们,”主席说,“不要再试图你说服说服你了。

评价该例句:好评差评指正
Lou !

J'en suis persuadée, je vais vous montrer.

确定会告诉你

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

J'étais persuadée que c'était du papier maïs.

- 确定是玉米纸。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2017年合集

Ces études ont convaincu le gouvernement sri lankais. Il espère maintenant en persuader d’autres.

这些研究说服了斯里兰卡政府。他现在希望说服别人。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Son patron a beaucoup de mal à persuader les clients.

老板很难说服顾客。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2021年合集

C'est ce qu'il brûle de venir vous persuader lui-même.

这就是他燃烧来说服你自己。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


辩护律师的口才, 辩护权, 辩护人, 辩护士, 辩护书, 辩护性的证据, 辩护者, 辩解, 辩解词, 辩解的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接