Pauvre Paul, il est toujours le deuxième sur la liste.
可怜保罗,他总是名单上第二个。
Cette famille pauvre ne peut pas payer les frais de scolarité de ses enfants.
这个贫困家庭支付起孩学杂费。
Arrêtez de torturer ce pauvre insecte !
别再折腾这只可怜!
Il est né dans une famille pauvre.
他生在一个贫困家庭。
Comparée à mon superbe poil noir, ta pauvre carapace est affreuse.
和我黑油油皮毛比起来,你可怜甲壳太值一提。
Pourquoi il y a les riches et les pauvres?
为什么会有富人和穷人?
Voilà la malheureuse enfant n'ayant plus rien pour abriter ses pauvres petits petons.
这个幸小女孩再没有什么可以用来保护她可怜脚丫。
Comment vivaient les riches ?Les pauvres ?
有钱人和穷人是如何生活?
Mieux vaut etre riche et en bonne sante que pauvre et malade.
先说下我自己完译:最好要富有并且身体好,要贫穷要生病。
Comment est-ce possible, mon pauvre chéri ?
“可怜小家伙,这怎么可能呢?”
Ces pauvres créatures ne paraissaient ni aisées ni heureuses.
看样这些女人生活既舒服,也幸福。
Pauvre rat, gare à toi, maintenant !...
可怜老鼠,现要在你可当心!
Les lamas inférieurs, issus des classes pauvres, constituaient la majorité des moines.
底层喇嘛,穷苦出生,构成僧侣多数。
La pauvre, elle risque de se retrouver avec 255 messages pendant plusieurs jours.
可怜女孩,她可能好几天每天都会收到255个信息。
Cette région est si pauvre que les jeunes ont dû partir pour la ville.
这地区如此贫困,以致于年轻人得到城里去。
Et moi, tu sais, mes pauvres parents sont morts l'an dernier.
“我呢,你知道,我可怜父母去年死。
Du pauvre au riche,deux mains;du riche au pauvre,deux doigts.
从穷到富,两只手,从富变穷,两指头。
Pauvre mere, dit le tonnelier, tu ne sais pas combien je t'aime.
"可怜妈妈,"箍桶匠说,"你知道我多爱你。
Mon ange, ma puce, mon cœur, mon chat, ma pauvre, mon chéri...
对心爱人称呼,总是变幻无穷,亲昵叫法,表示感情深厚。
Parce que ce pauvre gars est en train de songer à se marier.
"因为这个可怜小伙正在考虑结婚呢。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les geishas sont généralement des femmes issues de familles pauvres.
艺妓一般是来自贫困家性。
Police ! Police ! - Pauvre con ! C'est quoi, ce bordel ?
警察!警察!傻逼!这么乱七八糟是怎么回事?
Ils étaient si pauvres qu'Ils ne pouvaient plus nourrir leurs enfants.
他们是如此贫穷以至于抚养不起自己孩子。
De toute évidence, ce pauvre hère n’a pas de toit pour s’abriter.
显而易见,这个可人无处安身。
Et pour la pauvre enfant du premier lit, ce fut une période affreuse qui commença.
对于那个前妻生可孩子来说,痛苦时期开始了。
Ce pauvre garçon est amoureux de vous.
“这个可青年爱您。”
Un sol à ces pauvres gens qui enrichissent leurs maîtres ! C’est odieux.
“这些可人养肥了他们主子,到头来自己才得一个苏! 真是可悲啊。”
Il faut que les pauvres aient des souliers.
穷人也得穿鞋。
Ce pauvre M. Garrier adore ses petits cochons d'Inde!
可Garrier先生很喜欢他小豚鼠!
Parce que ces pauvres animaux se font torturer.
因为这些可动物在遭受折磨。
Le pauvre, il est mort au mois de janvier l'année dernière.
可人儿,他去年一月死了。
Oh … pauvre Sam. Nous avons retrouvé le ticket de Sacha.
哦… … 可Sam。我们找到Sacha票了。
Mes frères, a crié Alceste, où sont mes pauvres frères!
“哥哥们呀,”亚斯特叫道,“我可哥哥们,你们在哪儿呀?”。
Est-ce que les villes veulent chasser les pauvres?
城市想赶走穷人吗?
Cette pauvre enfant est probablement prostrée et morte de peur.
是啊,可孩子,独自一人肯定吓坏了。
Pauvre petit escargot, tout ce chemin pour arriver à la salade. Je vais l’aider.
可小蜗牛,要怕那么长路去吃菜。我会帮助它。
C'est une région qui a la réputation d'être froide d'être pauvre.
这是一个以寒冷和贫穷而著称地区。
Ah, le pauvre! Il s’est caché. Mon ballon a dû lui faire peur.
啊,小可!他藏起来了,我球应该是吓到他了。
Cest nécessaire que tous les locataires la soutiennent. La pauvre femme!
所有租户都支持她是必要。可士!
Cette pauvre madame Labé, elle ne dort plus la nuit avec cette histoire!
可贝士,她知道这件事情之后晚上都睡不着觉了!
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释