有奖纠错
| 划词

Passionné et motivé par mon travail, je pense etre quelqu'un de très méticuleux et organisé.

富有激情和动力,的工作的情况为是有人很细致、 有组织。

评价该例句:好评差评指正

L'idée de participer à ce genre de championnat les passionne.

能在美国打联赛的机会使他们充满热情

评价该例句:好评差评指正

La musique et les paroles de ce groupe engagé traduisent une énergie vive et passionnée.

支乐队组合的音乐和歌词表现了一种狂热、活跃的激情

评价该例句:好评差评指正

C'est un thème qui a influencé l'humanité entière, et qui me passionne.

是一影响了全人类的主题,着迷

评价该例句:好评差评指正

Elle se passionne pour jouer de la guitare.

她热衷于弹吉他。

评价该例句:好评差评指正

En outre, une animosité religieuse passionnée peut devenir le prétexte à un choc des civilisations.

而且,过热的宗教敌意可能成为文明间冲突的借口。

评价该例句:好评差评指正

Passionné par Brahms, Geoffroy Couteau remporte en 2005 la première place de la compétition internationale Brahms.

杰弗罗•库托酷爱勃拉姆斯,他2005年荣获勃拉姆斯国际大赛第一名。

评价该例句:好评差评指正

Je me passionne pour ce que je fais et en général, je fédère les gens qui m’entourent.

自己所做得很多有热情会把身边的人都团结起来。都是在实习期间看到的。

评价该例句:好评差评指正

Ce projet était un excellent exemple de coopération internationale qui passionnait et impliquait les jeunes Africains.

项目是通过国际合作的方式来激励、吸引和培养非洲青年的强有力的范例。

评价该例句:好评差评指正

Nous parlons de manière passionnée des changements climatiques, et pourtant cette salle est à moitié vide.

们如此热心地谈论气候变化,但大会堂却有一半座位空着。

评价该例句:好评差评指正

Passionné de peinture à un âge précoce, en raison de la nécessité d'une carrière traditionnelle pyrograph une étude approfondie.

自幼酷爱绘画,后因职业需要对传统烙画深透钻

评价该例句:好评差评指正

Ce mystère passionne tout Paris.

奥秘使所有巴黎人都感兴趣

评价该例句:好评差评指正

Cette histoire me passionne.

故事很打动

评价该例句:好评差评指正

Les fêtes de fin d'année à peine passées, en amoureuses passionnées, on pense déjà à la Saint Valentin !

新年尽管已经过去,女人们仍怀着满满的爱意期待情人节的到来。

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui, j'offre un magnifique tableau à ma copine passionnée d'art.Elle est ravie et décide de l'accrocher immédiatement dans son salon.

今天,送给文艺青年的女朋友一幅油画,她非常高兴,立刻挂在了自己的客厅了。

评价该例句:好评差评指正

J'y reviendrai également dans le cadre d'une présentation moins passionnée, mais peut-être plus convaincante en raison de son caractère modéré.

回头还要心平气和地谈到她的通报,但正由于心平气和,所以更有说服力。

评价该例句:好评差评指正

Alors qu'il est au lycée, Jobs a fait la connaissance de Chris-Ann Brennan, jeune Californienne qui se passionne pour le bouddhisme.

在高中的时候,乔布斯识了克里斯安•布伦南。

评价该例句:好评差评指正

Le neuvième, Numéro 9 (drôle..) devait encore profiter de quelques dizaines de milliers d’entrées passionnées pour dépasser largement les 500000 tickets vendus.

第九名的是《九》,应该可以再吸引十几万狂热影迷观看,因此很有希望超过五十万人次。

评价该例句:好评差评指正

C'est cette prise de conscience qui l'a peu à peu amené à se passionner pour le sujet et à l'écriture de ce long-métrage.

正是对于问题的意识使导演Gabriel Le Bomin对主题和写作主题的剧本逐步产生了兴趣

评价该例句:好评差评指正

Passionné de rock et danseur effréné, Ren heurte les conceptions morales de la communauté et de son pasteur, maître à penser du lieu.

Ren极度热爱摇滚和舞蹈,但是他却与小镇里的人和神父的思想观念发生了碰撞。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


黯然失色, 黯然销魂, , 肮脏, 肮脏不堪的, 肮脏不堪的衣服, 肮脏潮湿的地方, 肮脏的, 肮脏的(人), 肮脏的<俗>,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Alter Ego+2 (A2)

Surfer sur des sites de recettes, c'est ma passion. Je suis passionnée de cuisine !

我喜欢浏览菜谱网站,是我的爱好所在。我很喜欢做饭!

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

C'est une colonie française installée depuis le XVII siècle, ça va passionner Pauline.

从17世就是法国的一个殖民地了,会让Pauline很感的。

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

Passionnant, une équipe extraordinaire, répondis-je avec une nostalgie que mon vieux collègue ressentit aussitôt.

“很有趣那里的团队真棒。”我有些怀念地说。而我的老同事立刻感受到了我的心情。

评价该例句:好评差评指正
TCF法语知识测试 250 activités

Quel est le domaine qui passionne le candidat ?

候选人喜欢什么领域?

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Je suis passionnée par la régénération cellulaire.

我对细胞再生很感

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

C'est très facile de trouver un YouTubeur dans un domaine qui nous passionne.

在我们热衷的领域找到一位Youtube主,事很容易

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

C'est pour nous le plaisir absolu d'avoir l'occasion de vous présenter ce qui nous passionne.

有机会向你们展示我们的热情对我们来说是绝对的快乐

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Hollywood se passionne depuis ses origines pour les grandes figures historiques françaises.

好莱坞从一开始就对法国伟大的历史人物充满热情。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶

D'un côté, il y a Giacinta, la passionnée.

一边是充满激情的贾琴塔

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Alors Patrice, qu'est-ce qui vous passionne dans l'apiculture ?

Patrice,你对养蜂最的是什么?

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Cette maison est pavée d’ennemis ; songez à la haine passionnée qu’Élisa a pour moi.

座房子里到处都是敌人;想想爱丽莎对我们的强烈仇狠吧。”

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Cette haine ressemble beaucoup à de l’indifférence passionnée que vous auriez pour moi.

种强烈的仇恨倒很像您对我的强烈的冷淡。”

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Bien sûr, tu peux, mais c'est vrai que personnellement, moi, ça ne me passionne pas.

当然,你可以选择样做,但我个人并不感趣。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Mais cette histoire continue de passionner de nombreuses personnes aujourd'hui encore.

个故事今天仍然让很多人着迷

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Passionnée de cuisine, a fait de la cocotte sa meilleure alliée.

她对烹饪充满热情,已经把炖锅作为她最好的盟友。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Elle se passionne pour la découverte de nouvelles espèces inconnues de la science.

她对于科学界不熟悉的新物种的发现很热情。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

C'est un projet qui me passionne personnellement et que je vous recommande d'essayer de suivre.

是我个人喜欢的项目,我建议你尝试一下。

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

Et deuxièmement, cherche des contenus qui t'intéressent, cherche des contenus qui te passionnent.

其次,你可以寻找你感趣的内容,寻找你热爱的事物

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Depuis ses fiançailles, Diana passionne tous les Britanniques.

自订婚以来,戴安娜让所有英国人着迷

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

Donc apprendre, ça nous passionne et c'est très utile.

所以,学习使我们激情,学习非常有用。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


肮脏地, , , 昂昂, 昂藏, 昂丹司琼, 昂奋, 昂贵, 昂贵的, 昂贵的(代价高的),

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接