L'application d'indicateurs et de repères appropriés favoriserait, par exemple, une meilleure évaluation du processus participatif.
例如,利用适当的指标和基准,将便利于更好地评估参与进程。
Ceci implique un urbanisme et un aménagement urbain davantage participatifs.
这需要更加具有参与的城市规划和管理。
Cela devait se faire par une approche participative reposant sur trois éléments fondamentaux.
应该通过基于三个基本要素的参与方针开展这项工。
La plupart des bureaux ont une approche participative de la planification.
大多数办事处在进行规划工用参与方式。
Le système commercial international est actuellement dépourvu de tels processus participatifs.
目前的国际贸易体系缺乏类参与过程。
Tous les pays ont besoin d'institutionnaliser et de moderniser leurs structures et mécanismes participatifs.
所有国家都有必要建立参与和程序并对之进行创新。
Quels sont les outils et les techniques qui permettent de mesurer efficacement la gouvernance participative?
有效衡量参与治理的工具和技巧有哪些?
La gouvernance participative est l'une des nombreuses stratégies institutionnelles de gouvernance du développement.
而公民参与则是参与治理的预期结果或逻辑结果。
À cet égard, le processus préparatoire doit être efficace, ouvert, transparent et participatif.
在这方面,筹备过程必须有效、公开、透明和全面。
Les PAN reposent sur une approche participative prévoyant l'adoption de dispositions et de mesures concrètes.
该方案以参与行动为主,包含实际步骤和措施。
Faciliter la transparence et la prise de décisions participative dans le secteur de l'eau.
促进水部门决策过程的透明度和参与。
Mise à contribution des parties prenantes et approche participative de la présentation des rapports.
利害关系方参与和参与的报告办法。
Le programme Alphabétisation et développement mis en œuvre par Mothers' Union repose sur l'apprentissage participatif.
母亲联盟识字与发展方案用一种参与式学习方法。
S'appuyer sur des processus et des prises de décisions participatifs pour créer des richesses.
利用包容的进程和决策做法来创造财富。
Le Pakistan a adopté une approche globale et participative de la promotion des TIC.
巴基斯坦通过了一项可供参与的总体举措,以促进信息和通信技术发展。
Mon gouvernement est déterminé à faire en sorte que le processus constitutionnel soit participatif.
我国政府致力于确保所有各方都能在制宪进程中广泛参与。
Et ce processus doit être ouvert, transparent et participatif.
这个过程应该是公开的、有透明度的和包容的。
Ces activités participatives, propres à renforcer les capacités, intéressent des disciplines et cultures diverses.
这些活动具有参与、能力建设、跨学科和跨文化的特征。
Un pays insiste sur l'intérêt que revêtent les approches de gestion participative des forêts.
一个国家主张对林业实行参与管理的办法。
Il est important que ce processus soit transparent, participatif et ouvert à tous.
这一进程的透明度、参与和包容是很重要的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Frédéric Mitterrand lance ce premier rendez-vous qui se veut un événement culturel, moderne et participatif.
弗雷德发起的这活动,力争成次文化性,现代性与参与性兼具的活动。
L'association Labelle Plages s'occupe entre autres de faire de la science participative.
La Belle Plage协会负责参与式科学。
On lance un financement participatif pour un livre sur les Samouraïs !
我们正在关于武士的书发起众筹!
Ces spectacles participatifs et totalement ludiques connaissent un succès croissant à Londres grâce à la Ligue d'improvisation francophone.
多亏了法语即兴创作联盟,这些具有参与性和娱乐性的戏剧在伦敦取得了越来越多的成功。
Pour couvrir les frais, le gouvernement a tout simplement lancé une campagne de financement participatif.
了支付费用,政府只是发起了场众筹活动。
« Europe Refresh » , c’est le premier salon du financement participatif. à l’échelle européenne.
- " 欧洲刷新" 是第个众筹博览会。在欧洲层面。
Nous, on a choisi un modèle de financement participatif qui n’est pas spéculatif.
我们,选择了种非投机的众筹模式。
Vous êtes le fondateur de KissKissBankBank, l’un des pionniers en matière de financement participatif.
您是KissKissBank的创始人,KissKissBank是众筹的先驱之。
On l’appelle « crowdfunding » ou « financement participatif » .
它被称" 众筹" 。
Nous, on a choisi un modèle de financement participatif qui n'est pas spéculatif.
我们选择了种非投机性的众筹模式。
A la sortie de la salle, ce patchwork musical participatif semble plaire.
在房间的出口处,这种参与式的音乐拼凑似乎令人愉悦。
Je passe par le financement participatif pour monter mes reportages.
我通过众筹来编辑我的报告。
Les outils de la démocratie participative ont été sabordés par les politiques eux-mêmes.
参与式民主的工具已经被政客们自己破坏了。
La mairie de Paris appelle les Parisiens à prendre part au budget participatif.
巴黎市呼吁巴黎人参与参与式预算。
Les Petites Cantines, un restaurant participatif.
- Les Petites Cantines,家参与式餐厅。
Kickstarter, c’est l’un des plus célèbres sites de financement participatif ; il est américain en l’occurrence.
Kickstarter是最著名的众筹网站之;在这种情况下,他是美国人。
Et comment vous voyez l’avenir du financement participatif, est-ce qu’un jour vous espérez remplacer les banques ?
您如何看待众筹的未来,您是否希望取代银行?
Comment fonctionne ce type d'habitat participatif?
- 这种参与式住宅是如何运作的?
C'est un spectacle participatif car ça se passe aussi bien sur scène que dans la salle.
这是个参与性的节目,因它既发生在舞台上,也发生在房间里。
L'habitat participatif s'applique à un groupe de personnes réunies autour d'un projet qu'elles vont concevoir ensemble.
参与式住房适用于群人聚集在他们将共同设计的项目围。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释