有奖纠错
| 划词

Je voudrais également remercier le Secrétaire général, M. Ban Ki-moon, de sa présence parmi nous.

我还愿感谢潘基文秘书长出席会议。

评价该例句:好评差评指正

Parmi ces personnes qui ont littéralement disparu se trouvent de nombreux moines.

那些完全失踪的人有很多是僧侣。

评价该例句:好评差评指正

Elle dispose du nombre d'adhérents le plus élevé parmi les traités sur les armes classiques.

《公约》所有常规武器条约拥有的缔约国数量最多。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes heureux aujourd'hui d'avoir parmi nous trois experts en matière d'action contre les mines.

我们今天荣幸请到雷行动专家。

评价该例句:好评差评指正

Parmi ces pays, 31 ont réaffirmé que cette résolution avait valeur de recommandation.

其中有31个国家重申,该决议是建议性质的。

评价该例句:好评差评指正

L'attention est plus vive parmi les populations qui sont directement touchées par ces phénomènes.

直接受到这些问题影响的人,对这些问题的关注更强烈。

评价该例句:好评差评指正

Parmi les mesures récemment adoptées figurent la distribution de moustiquaires dans les régions impaludées.

采取的措施:在疟疾流行区发放蚊帐。

评价该例句:好评差评指正

Parmi les principaux motifs de dénutrition, il faut mentionner la pauvreté.

贫穷是营养不良的主要根源,两者密切相关。

评价该例句:好评差评指正

D'autres mesures d'adaptation ont été examinées, parmi lesquelles le transfert d'eau.

所讨论的其他适应措施水。

评价该例句:好评差评指正

Les divisions internes demeurent parmi les Palestiniens.

巴勒斯坦的内部分裂依然存在。

评价该例句:好评差评指正

L'enquête a révélé que l'utilisation de la contraception est relativement élevée parmi les femmes rurales.

查表明,农村妇女使用避孕工具的比例相对较高。

评价该例句:好评差评指正

Parmi elles, il y a la nouvelle Vice-secrétaire générale, Mme Migiro, ancien membre du Comité.

其中新任副秘书长米吉罗女士,她曾是委员会的成员。

评价该例句:好评差评指正

D'ailleurs, parmi les droits inaliénables du peuple palestinien figure également le droit au retour.

事实上,巴勒斯坦人民不可剥夺的权利也重返权利。

评价该例句:好评差评指正

Il faudrait placer le remboursement des sommes dues à ces pays parmi les priorités.

偿还他们的费用应当成为一项优先工作。

评价该例句:好评差评指正

Elle est la plus grave parmi les ménages qui sont tributaires de l'agriculture.

依赖农业的家庭的穷人比例最高。

评价该例句:好评差评指正

Tout d'abord, la CVIM ne prévoyait pas cette exception parmi les réparations à envisager.

首先,《销售公约》使用的救济并未含这一例外原则。

评价该例句:好评差评指正

Dans la plupart des pays, de nombreuses religions sont représentées parmi la population.

许多国家都拥有属于不同宗教的群体。

评价该例句:好评差评指正

Le taux d'infection est plus élevé parmi les femmes - 18 % - que parmi les hommes - 13 %.

妇女中的感染率为18%,高于男子的13%。

评价该例句:好评差评指正

Parmi elles, 12,71 % occupent des postes élevés.

其中,担任高级职务的女性占12.71%。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, même parmi celles-ci, le volontarisme n'est pas exempt de faiblesses.

然而,即使重要企业,也明显存在一些积极性不高的缺点。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


verbascum, verbe, Verbeekinidés, Verbena, verbénacée, verbénacées, verbénaline, verbénène, verbeusement, verbeux,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Une Fille, Un Style

C’est parmi les premiers disques que j’ai achetés.

这是我买的第一批唱片之一

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Parmi les prétendants au Ballon d'Or cette année, Cristiano Ronaldo, déjà sacré à cinq reprises.

本届金球奖的觊觎者,有C罗,他已斩获五次金球奖。

评价该例句:好评差评指正
Nintendo Switch 游戏法语导视

Choisissez votre arme parmi les trois disponibles.

三个待选武器选择你的武器。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (修订本)第二册

Parmi tous les sports, c’est le tennis qui m’enthousiasme le plus !

所有运动,网球最让我感兴趣!

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

Le flan de huevo figure parmi l’un des desserts incontournables dans la cuisine espagnole.

蛋奶布丁是西班牙菜肴不可或缺的甜品之一。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

Là,sa tête dodeline, perdue parmi les autres.

那里,他的摆动,失在

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Est-ce qu'il y a des fans d'Harry Potter parmi vous ?

你们有哈利波特的粉丝吗?

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Parmi eux, des cylindres cong dont le motif va marquer durablement la culture chinoise.

有一些圆柱形的器物其图案将长期影响国文化。

评价该例句:好评差评指正
Caillou

Tout droit parmi les joncs, nous fonons!

灯芯草丛,我们一直前行!

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写初级

Parmi eux, il y a Renoir et Picasso.

,有雷诺阿和毕加索。

评价该例句:好评差评指正
Petit Malabar

Sauras-tu trouver... - ... ton copain tatou... - ... caché parmi nous?

你能找到... ...... ...你的伙伴 ... ...... ... 藏我们的穿山甲吗?

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第三册

Et en fait, les émissions culturelles sont parmi les plus suivies.

而事实上文化节目是电视观众最多的节目之一

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Corruption parmi les politiciens, les hommes d’affaires et les policiers.

政客、商、警察之间的贿赂。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Pour ça, je vous conseille de chercher parmi les romans qui sont populaires en France.

为此,我建议你们挑选那些在法国很流行的小说。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Elle est très populaires parmi les gens qui apprennent le français.

她很受学习法语者的欢迎。

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

Souvent accompagnée de salade, la tortilla figure parmi l’un des incontournables de la cuisine espagnole.

经常佐以沙拉一起食用,西班牙蛋饼是西班牙美食一个不可回避的美食。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Et parmi ces batraciens, il y en a un qui est né avec des poumons.

这些无尾两栖类动物,有一个生下来时有肺部的。

评价该例句:好评差评指正
En Provence

Parmi les fontaines que je préfère à Aix il y a la Fontaine des Fontêtes.

Fontêtes喷泉是我最喜欢的位于Aix的喷泉之一。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

Que de destins manqués d’écivains ou de poètes parmi nous !

我们原本有多少可以成为作家和诗哪!

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

S’il y a des Canadiens parmi vous, racontez-nous si c’est bien comme ça.

如果你们有加拿大,告诉我们这是否正确。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Vinéther, vinette, vineux, vingt, vingt et un, vingtaine, vingt-deux, vingt-et-un, vingtième, vingtièmement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接