有奖纠错
| 划词

L'eau de ce lac est parfaitement limpide et reflète l'azur du firmament.

湖水非常清澈透明,反射着蔚蓝的天空。

评价该例句:好评差评指正

Tout ceci est parfaitement normal et conforme à ce que nous avions décidé .

切都正常,就和我计划好的样。

评价该例句:好评差评指正

La salade Niçoise est parfaitement équilibrée et très intéressante d’un point de vue nutritionnel.

尼斯沙拉非常均衡,就营养而言是很诱人的。

评价该例句:好评差评指正

Les camarades de classe écrivent parfaitement que les caractères chinois .

同学(的)汉字直没法儿再了。

评价该例句:好评差评指正

Tout y est maintenant parfaitement et même joliment rangé.

些安排的井井有条。

评价该例句:好评差评指正

Le premier essai nucléaire s'est parfaitement passé.

首次核试验非常顺利。

评价该例句:好评差评指正

Les deux langues s'harmonize parfaitement, um moment de rare beauté qui nous laissent heureux.

两种语言完美地融合起,这种有的美给我留下的是快乐。

评价该例句:好评差评指正

Il lui est parfaitement égal d'être ici ou là.

对他来说, 在这里还是在那里, 完全样。

评价该例句:好评差评指正

Après tant d'années, je l'ai parfaitement reconnu.

这么多年过去了,我还能就认出他来。

评价该例句:好评差评指正

Ils se ressemblent parfaitement excepté que l'un est un peu plus intelligent que l'autre.

除了比另为聪明些以外, 他完全相像。

评价该例句:好评差评指正

L'énergie des différents instruments se trouve parfaitement maîtrisée avec un niveau de détail important.

对不同仪器能源的控制了份详细的水平。

评价该例句:好评差评指正

L'eau de ce lac est parfaitement limpide.

这湖的湖水是非常清澈透明的。

评价该例句:好评差评指正

Ce vin jeune mais légèrement rustique se marie parfaitement avec une cuisine familiale.

这种略带乡间气息的新酒是家庭菜肴绝佳的搭配。

评价该例句:好评差评指正

C'est incroyable mais cette combinaison a parfaitement fonctionné !

很另人难以置信,但这样的组合已经完美地在运行了!

评价该例句:好评差评指正

Il accompagne parfaitement toutes les viandes et les fromages.

适合与所有肉类,猪肉制品以及奶酪搭配。

评价该例句:好评差评指正

Le titre de son auto-biographie, "Je suis né un jour bleu", résume parfaitement le personnage.

他的自传的题目——我生于蓝色的天,完美的诠释了这人物。

评价该例句:好评差评指正

La mort est parfaitement concevable comme un élément médiateur.

完全可以理解,死亡作为中介的元素。

评价该例句:好评差评指正

Il connaît tous les secrets de son métier, il l’exerce parfaitement.

ficelle原意细绳,引申义为秘诀、诀窍等。

评价该例句:好评差评指正

Compte tenu de son expérience impressionnante, nous sommes convaincus qu'il s'acquittera parfaitement de ses fonctions.

鉴于他具有不凡的经验,我完全相信,他将能够出色地执行任务。

评价该例句:好评差评指正

L'acheteur pourra parfaitement constituer une sûreté sur d'autres de ses biens.

作为担保的财产也可以是出卖人的其他财产。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


inégalement, inégalitaire, inégalité, inégligeable, inéglitaire, inéglité, inégociable, inélasticité, inélastique, inélégamment,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Développement personnel‎ - Français Authentique

Ensuite il maîtrise parfaitement la langue française.

其次,他还精通法语。

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

Cette crème est exceptionnelle, sucrée parfaitement, avec une texture extrêmement onctueuse et lisse.

这份奶冻实在是太美味了,非常奶冻的结构也非常浓稠且平滑。

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

Bien assaisonnés, ils accompagnent parfaitement les plats sichuanais.

它们调味得当与四川搭配。

评价该例句:好评差评指正
Extra French

Je sais que vous êtes là, je sais parfaitement que vous êtes là!

我知道你们在家,我清楚你们在家!

评价该例句:好评差评指正
Totem 法语学习

Parfaitement... Je l'utilise souvent à la maison.

认识得很.....我在家经常用。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Comme si le plus important pour les Algériens, c’était d’être capable de parler parfaitement française.

仿佛对于阿尔及利亚人来说,最重的就是说一口的法语。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Les élèves doivent rester parfaitement silencieux et concentrés pour ne pas rater le moindre mot.

学生必须保持安静并集中注意力,以免错过任何一个单词。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Si vous ne les écrivez pas parfaitement, c'est pas grave, c'est pas le plus important.

如果你写得不那也,这不是最重的。

评价该例句:好评差评指正
TCF法语知识测试 250 activités

Il me semble que l'Italie vous conviendrait parfaitement.

那我觉得意大利特别适合你

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (修订本)第二册

Et de plus, elle te va parfaitement. C’est combien ?

而且,她很配你,多少钱?

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Je me souviens parfaitement du jour de ta naissance.

清楚记得你出生的那一天。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Je pense que vous le savez parfaitement bien.

我觉得你们清楚的。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+2 (A2)

Mais aussi l’envie de parler parfaitement l’anglais.

还让我有了可以讲一口流利英语的愿望。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Tu as tout à fait raison. Tu as parfaitement raison.

你说得全正确

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Voilà. Elles me vont parfaitement. Je les prends.

这双可以,穿着合适了。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Je suis accompagné d'un réel chimiste qui sait parfaitement ce qui fait.

我身边有一个熟知自己实验步骤的专业化学家。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 2 (A2)

Mais aussi l'envie de parler parfaitement l'anglais.

还让我有了可以讲一口流利英语的愿望。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Je respecte parfaitement toutes vos idées, il n'y a pas de question.

非常尊重您们的看法,有问题。

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

Ainsi, on retrouve la tour Montparnasse qui illustre parfaitement la situation.

于是,我们发现蒙帕纳斯大厦地印证了这种情况。

评价该例句:好评差评指正
动物世界

Mais ils sont parfaitement adaptés à la vie dans les marais.

但是它们适应了沼泽的生活。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


inéquilatéral, inéquilibré, inéquinne, inéquitable, inéquivalence, inéquivalent, inéquivalve, ineriminer, inerme, inerruptiondes,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接