有奖纠错
| 划词

Les deux itinéraires sont pareils en longueur.

这两条线路长度相同

评价该例句:好评差评指正

Regarde bien, après, tu pourras faire pareil.

仔细看,看完后你就照着做哦

评价该例句:好评差评指正

Ne laissez pas passer une occasion pareille.

别错过了这么一个时机

评价该例句:好评差评指正

Une pareille proposition ne saurait se soutenir.

一个建议是

评价该例句:好评差评指正

Son regard est pareil au regard des statues.

眼神如同塑像祥和目光。

评价该例句:好评差评指正

Faudra que je fasse pareil la prochaine fois!

@Chris CB: C'est une excellente id闲!

评价该例句:好评差评指正

Ne te mets pas dans un état pareil.

你别

评价该例句:好评差评指正

Rien ne serait pareil, si vous n'existiez pas.

如果你存在,一切都(没有相同)。

评价该例句:好评差评指正

La porte est bien étroite pour une pareille maison.

一所房子来说, 门太狭小了。

评价该例句:好评差评指正

De ma vie je n'ai vu chose pareille!

我还从来没有见过!

评价该例句:好评差评指正

Nan mais je peux pas traduire un truc pareil.

可是我知道英语里怎么翻译成东西啊

评价该例句:好评差评指正

Vivre avec un homme pareil, c'est de l'héroïsme.

〈戏谑语〉和这号男人过日子,有点英勇气概。

评价该例句:好评差评指正

Pourquoi tu produis des trucs pareils ? T’es maso ou quoi ?

你为什么拍些电影?你是受虐狂吗?

评价该例句:好评差评指正

Jamais elle comprendrait pourquoi il a pris une décision pareille.

她永远都会明白他为什么做出这个决定.

评价该例句:好评差评指正

Ils étaient en nombre égal. Ils étaient en pareil nombre.

他们人数相等。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont tous les deux un pareil amour des animaux.

他们两人都喜爱动物。

评价该例句:好评差评指正

Il n'y a que toi pour faire des bêtises pareilles.

亏你做出来

评价该例句:好评差评指正

Jamais je n’aurais cru que vous pourriez dire des choses pareilles!

我怎么也没想你能说出这种话来!

评价该例句:好评差评指正

Par Jupiter qui donc sur terre ose porter un nom pareil?

老天,这世界上谁敢擅用这个名字

评价该例句:好评差评指正

Je ne puis vous conduire au marché par un temps pareil.

天气我能带您上市场

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


biscotte, biscotterie, biscuit, biscuiter, biscuiterie, biscuitier, biscutos, bise, biseau, biseautage,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

循序渐进法语听说中级

Mais enfin, maman, c'est pas pareil !

可这毕竟不一样,妈妈!

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Ouais. Parce que c'est pas pareil !

的因为一样的!

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (修一册

L'année a quatre saisons, c’est pareil dans toutes les zones tempérées.

所有的温带地区。一年每有四个季节。

评价该例句:好评差评指正
《巴黎圣母院》音乐剧 巴黎首演原声带

Qui donc sur terre ose porter un nom pareil ?

人间谁敢用名讳?

评价该例句:好评差评指正
Trotro 小驴托托

C'est un jeu, on fait tout pareil.

个游戏,我们做一样的动作

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Et dans les autres pays, c'est pareil ?

其他国家也一样吗?

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Non, ce n'est pas pareil, Monsieur Grincheux !

不,味道不一样暴躁先生!

评价该例句:好评差评指正
时尚密码

Alors que non, c'est pas du tout pareil !

但这不行的,它们完全不同

评价该例句:好评差评指正
奇趣美术馆

Copiste. Bon, si tu veux, mais c'est pareil.

模仿者。好吧,随你怎么叫,反正一样

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Je vais faire exactement pareil sur toutes les faces.

每一面的做法。

评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说精选集

Je t'en ai rapporté une autre toute pareille.

我从前还给你的另外一串完全同的。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

Super important. C'est exactement pareil qu'un sportif.

这一点超级重要。和运动员一模一样。

评价该例句:好评差评指正
夏尔·佩罗童话集

Qui n'eut jamais de pareille en son Art.

她的仙术无人可比

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Pour la rentrée, on a deux petites salopettes exactement pareilles.

这两件开学用的背带裤基一样

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Mais est-ce que la population augmente partout pareil ?

,各地的人口同样的方式增长呢?

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Et je vais faire exactement pareil avec mes autres poivrons.

按照同样的方式来处理其他甜椒。

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

Bah oui Superman c'est pareil ! Plus personne le respecte.

的,超人!没人再尊重他。

评价该例句:好评差评指正
爆笑短剧Le Réseau

Vous n'avez pas de garage, mais c'est pareil.

你没有车库,但它一样

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写初级

Mais tous les ans, c’est pareil, qui les respecte vraiment ?

每一年,真的遵守了吗?

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Une chose pareille ne s'est jamais produite auparavant.

这种事情以前不曾发生过。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


bissexué, bissexuel, bissolite, Bisson, bistable, bistagite, bistandard, bistoquet, bistorte, bistouille,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接