有奖纠错
| 划词

Cette complexité montre la nécessité de recourir à un panachage de mesures concernant la faim, l'éducation, la nutrition, l'eau et l'assainissement.

这一问题复杂性要求在政策上多管齐下,综合解决饥饿、教育、营养、水和卫生等问题。

评价该例句:好评差评指正

De l'avis de la Conférence, un panachage de deux régimes qui n'ont pas été conçus pour fonctionner ensemble s'appliquera au transport multimodal.

多式联运协会会议认为,这是将原本不合并适用两种制度拼凑在一起适用于多式联运。

评价该例句:好评差评指正

Vingt-quatre cas de financement groupé ont été signalés, ainsi que 12 cas de financement relais et 106 cas de financement parallèle (avec panachage des modalités de financement dans certains cas).

报告了24例联合、12例转手和106例并行(在有些情况下,采用一种以上方式)。

评价该例句:好评差评指正

Il est essentiel de disposer d'une base de fonds sans affectation particulière, mais les contributions en faveur de projets spécifiques sont également nécessaires : il convient d'avoir un « panachage optimal ».

重要是应拥有一个无需特殊拨款础,但为一些特定项目捐款也是必要:最好能有一个“最佳组合”。

评价该例句:好评差评指正

Un orateur a appelé l'attention sur les initiatives de partenariat en cours dans le cadre de la Convention de Bâle, et en particulier le Nouveau partenariat sur les déchets électroniques, qui étaient des exemples de panachage réussi d'approches volontaires et juridiquement contraignantes.

一位发言者提请会议注意到目前正在《巴塞公约》下发起各类伙伴关系举措,特别是关于电子废物新型伙伴关系,认为这是把自愿性措施与具有法律约束力措施结合起来成功范例。

评价该例句:好评差评指正

Les pays doivent optimiser le panachage des ressources énergétiques qu'ils utilisent et recourir davantage aux sources renouvelables, par exemple les biocarburants qui, sans provoquer de changement climatique, exercent un effet positif en termes de diversification agricole et de revenu des populations rurales.

各国需要优化混合能源组合,并加大对可再生能源利用,如生物燃料,这类能源对气候变化影响较小但对农村收入和农产品多样化有积极效果。

评价该例句:好评差评指正

Si trois de ces projets cherchent à développer les marchés de l'énergie éolienne, la majorité d'entre eux a pour but d'encourager un panachage des technologies (microcentrales hydroélectriques, démonstration de technologies de mise en valeur des sources d'énergie renouvelables (TER) exploitables de façon autonome) ou le recours à des systèmes hybrides associant TER et groupe diesel, organisés en miniréseaux, et intègre des composantes visant à favoriser l'utilisation des systèmes photovoltaïques en général.

其中有三个项目旨在开发风能市场,尽管大多数项目促进混合技术(小水电、示范单独可再生能源技术)或微型电网中柴油/组合式可再生能源技术,其中一般都有支持光伏系统部分)。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


打诨, 打火, 打火机, 打火机的燃气管, 打火机的芯子, 打火机电石, 打火机钢轮, 打火机火石, 打火机燃料, 打火石取火,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接