有奖纠错
| 划词
2018年度最热精选

Comme si l’on souhaitait que le plus paisible des manifestant bascule dans la colère.

搞得就好像人们希望那些最和平的抗议者们突然变得愤怒一样。

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

Cette nature faussement paisible est le théâtre d’une belle aventure.

这个看似的大自然是一幅美丽的冒险场景。

评价该例句:好评差评指正
法语悦读外刊 · 第七期

A l'intérieur, « c'était très silencieux, très paisible, émouvant » , souffle Vincent.

“里面非常安,非常祥和非常令人感动。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

Mais quelqu'un est venu qui m'a enlevé à tous ces plaisirs d'enfant paisible.

但是有人来了,他剥夺了我这个的小孩的快乐

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Désormais, même au beau milieu de la foule grouillante d'une ville surpeuplée, mon cœur serait paisible.

现在我市了,就是置身熙攘的人群中,我的内心也是无比

评价该例句:好评差评指正
PlayStation 5 游戏法语导视

Une vie paisible ou une mort spectaculaire ?

你是愿意当个无名之辈还是要名留

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Ils vont donc retourner à une retraite paisible.

他们将重新找回

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Vous allez just vivre votre vie paisible de fermier.

你将在游戏中体验的田园生活。

评价该例句:好评差评指正
人文

L'enfance de Frédéric Chopin est paisible et heureuse.

弗里德里克·肖邦的童年是而快乐的。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Mais, naturellement paisible, le petit répondait mal à ses efforts.

可是小孩子天性驯良,辜负了父亲的苦心,枉费了他的精力。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Après une heure ou deux d’un sommeil paisible, arriva Fouqué.

地睡了一、两个钟头以后富凯来了。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Elle cependant les regardait d’un air paisible et farouche.

这时,她带着而粗野的神气望着他们。

评价该例句:好评差评指正
中法同传 习近平主席讲话

Sans un environnement harmonieux et stable, comment pourrions-nous mener une vie heureuse et paisible ?

没有和谐稳定的环境,怎会有安居乐业的家园!

评价该例句:好评差评指正
巴黎奥赛博物馆

Ici, il montre l'harmonie paisible d'un moment du quotidien.

这幅画里,他展示了人们日常生活中和谐的一幕。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Les causeries entre camarades ont parfois de ces tumultes paisibles.

同学们之间的谈话有时是会有这种的喧嚷的

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Severus, répliqua Dumbledore d'une voix paisible.

西弗勒斯,”邓布利多地说

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Ne rouvre pas cette boîte, j'y dors, paisible, grâce à toi.

不要打开箱子,我在里面睡觉,因为你的关系,我睡得很

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Mais cette vie paisible s'est achevée hier. Mes ennuis ont commencé.

的生活到昨天就结束了。我遇到了麻烦事。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

On n’entendait d’autre bruit que la respiration paisible du vieillard ivre qui dormait.

除了那老醉汉从熟睡中发出的的鼻息声外,什么声音也没有。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Cependant, il distança, et de loin, le paisible major, qui n’y tenait pas autrement.

麦克那布斯不改常态,心平气和。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


thermothérapie, thermotropisme, thermotube, thermotuyère, thermovinification, thermoviscosimètre, thermoviscosité, thermovoltmètre, théromorphe, thérophyte,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接