La couche d'ozone absorbe une grande partie des U. V. les plus dangereux.
臭氧层吸收了一大部分危害性最大的紫外线。
Pourquoi y-a-il moins d'ozone au-dessus de l'Antarctique?
为什么南极洲上空的臭氧要少一些?
Il a demandé aux groupes régionaux de soumettre leurs candidatures au Secrétariat de l'ozone.
他为此呼吁各区域组向臭氧提交提名。
L'ONUDI apportait également un soutien aux Services nationaux de l'ozone dans 11 pays.
工发组织还为11个国家的国家臭氧机构提供了支助。
Hâter la reconstitution de la couche d'ozone en accélérant l'élimination des HCFC.
通过加速逐步淘汰氟氯烃,使臭氧层更快地复。
Evaluation des nouvelles substances qui appauvrissent la couche d'ozone à durée de vie très brève.
评估寿命极短的新的消耗臭氧层物质。
Ces avis pourraient aussi être envoyés aux autres administrateurs de l'ozone au niveau régional.
这些通还可发送给区域一级的其他臭氧主管官员。
Des représentants du Secrétariat de l'ozone s'étaient rendus au Sénégal pour constater les progrès faits.
臭氧的各位代表已对塞内加尔进行了工作访问,以便对正在进行之中的筹备工作的进展情况进行了审查。
Le Fonds soutient directement les bureaux nationaux de l'ozone dans 139 pays en développement.
基金支持为139个发展中国家的国家臭氧办公室提供支助。
Des bureaux nationaux de l'ozone ont été créés dans chaque pays visé à l'article 5.
每个国家都设立了国家臭氧办公室。
Manuel relatif aux Traités internationaux pour la protection de la couche d'ozone, 6ème éd.
《关于保护臭氧层的国际条约手册》,第六版。
Chiffres calculés à partir des données du Secrétariat de l'ozone.
根据臭氧提供的数据计算。
Ces propositions seront examinées par le Secrétariat de l'ozone.
这些提案将由臭氧审议。
Le Secrétariat de l'ozone comprend parfaitement les raisons qui expliquent les restrictions évoquées ci-dessus.
臭氧了解并完全理解造成上述限制的原因。
Le Secrétaire exécutif du Secrétariat de l'ozone a présenté ce point.
臭氧执行就此议程项目作了介绍性发言。
Les programmes de fusées-sondes contribuent à l'étude de l'ionosphère et de la couche d'ozone.
探空火箭方案也促进了电离层和臭氧层试验。
Le brome continue de jouer un rôle majeur dans la raréfaction de l'ozone stratosphérique.
溴继续是平流层臭氧消耗的一个主要因素。
D'importantes pertes d'ozone se manifesteront probablement lors des hivers arctiques froids pendant les 15 prochaines années.
在今后15年北极寒冷的冬季里,臭氧可能继续大量丧失。
L'engagement de l'industrie était donc indispensable pour parvenir à reconstituer intégralement la couche d'ozone.
如果不是工业界作出这样的贡献,进展本来会缓慢的多,而工业界继续在方面作出承诺对完全复臭氧层是必不可少的。
Amendement au Protocole de Montréal relatif à des substances qui appauvrissent la couche d'ozone.
对关于消耗臭氧层的物质的蒙特利尔议定的修正案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
D’abord, pour fonctionner, les climatiseurs utilisent des substances toxiques qui abîment la couche d’ozone.
首先,空调在运行时会消耗氧层物质。
La couche d’ozone qui nous protège est menacée, les climats perturbés.
保护我们的氧层遭到威胁,气候紊乱。
Comme la couche d'ozone s'est amincie, elle laisse passer un peu plus de rayons qu'avant.
随着氧层,起以前,有更多的光线通过氧层进入。
On appelle cette barrière naturelle la couche d'ozone.
这种天然屏障叫做氧层。
L'ozone est une molécule composée de 3 atomes d'oxygène.
氧是由3个氧原子组成的分子。
Sur la côte d'azur, on utilise dès 1905 une purification de l'eau par ozone.
在蓝海岸,1905 年就开始使用氧净化水。
Heureusement, ça se stabilise, et la couche d'ozone commence même à montrer des signes de rétablissement.
幸运的是,情况正在稳定下来,氧层甚至开始出现恢复迹象。
Le trou dans la couche d'ozone.
氧层出现空洞。
L'été, il y a plus d'ultraviolets, donc plus d'ozone pour nous protéger.
夏天,紫外线较多,所以有更多的氧来保护我们。
L'hiver il y a moins d'ultraviolets, donc, moins d'ozone.
在冬季,紫外线减少,因此,氧也随之减少。
Entre 2010 et 2015, le trou de la couche d'ozone au-dessus de l'Antarctique a diminué de moitié.
在2010年到2015年间,氧层的洞在南极洲上方减少了一半。
(narratrice): On nous dit souvent qu'il y a un trou dans la couche d'ozone.
(旁白):我们经常被告知氧层上有一个空洞。
(narratrice): Voici le top 5 des choses à savoir sur la couche d'ozone.
(旁白):下面是关于氧层的五个小知识。
Heureusement, une grande partie d'entre eux est arrêtée par la couche d'ozone, mais pas les UVA et B.
幸运的是,其中很大一部分会被氧层阻挡,但UVA和UVB却不会被挡住。
Car qui de mieux que lui pour euh... Boucher les trous de la sécu et de la couche d'ozone.
因为还有谁他更适合… … 填补社保漏洞和氧层空洞呢?
Numéro 5: l'ozone est un proche cousin de l'oxygène que tu respires.
五.氧是供你呼吸的氧气的近亲。
(narratrice): Deux.O2. L'ozone, lui, est une molécule constituée de 3 atomes d'oxygène.
(旁白):两个,所以是O2,而氧则是由三个氧原子组成的分子。
On est en train de contrôler le taux d'ozone qu'il y a dans l'eau.
- 我们正在检查水中的氧水平。
Et la revue Nature explique qu'ils ont contribué à la détérioration de la couche d'ozone.
《自然》杂志解释说, 它们导致了氧层的恶化。
Numéro 4: l'ozone est dilué dans une étendue d'air de 40 kilomètres d'épaisseur.
四.氧在40千米厚度的空气中被稀释。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释