L’expérience irakienne nous a appris le coût élevé d’une transition mal organisée.
伊拉克的教训已经告诉我们糟糕的权力过渡会产生多高的代价。
La Doupe Qu Yang de course de bateaux-dragon est organisée chaque année.
并每年进行"屈原杯"龙舟赛。
La société est organisée par les hommes,le langage fait de l’homme le sujet universel.
这个社会是有男性来组织的,语言使男性成主体。
L'escrime française est organisée par la fédération française d'escrime (ou FFE).
法国的击剑比赛由法国击剑协会组织。
Les États doivent ensuite décider comment ces règles de priorité devraient être organisées et rédigées.
然后各国必须决定应当如何对这些优先权规则进行组织和措词。
Des campagnes de sensibilisation sont également fréquemment organisées dans la presse ou à la radio.
此外,还经常利用印刷媒体和播媒体提高公众的认识。
Les coopérations sont organisées, dans certains domaines, dans des équipes interdisciplinaires et interinstitutions.
在若干工领域的跨学科和机构间小组内安排协活动。
Celle-ci a été organisée en coopération avec les Gouvernements indonésien et malaisien.
新加坡会议是与印度尼西亚共和国政和马来西亚政组办的。
La chaîne avait été organisée avec les atouts et les compétences de chacun des partenaires.
这条供应链是依据每个伙伴的强势和能力组成的。
Une série de manifestations ont été organisées pour célébrer le dixième anniversaire du Tribunal.
庆祝法庭成立十周年举办了一系列活动。
Des réunions similaires devraient être organisées dans d'autres régions.
还计划在其他区域开展类似活动。
En outre, les femmes participent aux expositions organisées régulièrement dans les provinces.
除此之外,妇女还参加定期在各省举行的展览。
Les initiatives du secteur privé, souvent informelles, gagneraient à être mieux organisées.
民营部门的举措往往是非正式的,可以从较好的组织中受益。
Il s'est en outre engagé à lutter contre la corruption et la criminalité organisée.
他还保证将打击腐败和有组织犯罪。
La criminalité organisée peut avoir des liens avec le terrorisme.
有组织犯罪可以与恐怖主义挂钩。
Paragraphe 4 de l'article 15 de la Convention sur la criminalité organisée.
《打击跨国有组织犯罪公约》第15条第4款。
Elles seront organisées par les délégations intéressées.
这种简报会应由感兴趣的代表团组织。
Ces réunions ont été organisées au siège de la Fondation, à Londres.
会议地点在RICS基金会的伦敦总部。
Une réunion rassemblant tous les pays participants devrait être organisée en priorité.
应重点优先召开一次有各参与国参加的联席会议。
33.7 La structure du Département est organisée en fonction des objectifs susmentionnés.
7 该部的结构反映了上述组织目标。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'Europe réagira de manière organisée, massive pour protéger son économie.
为了保护经济,欧洲会以组织有序、范围颇广方式予以反击。
Vous êtes des personnes décidées, logiques et organisées.
你们是决断,有逻辑和有人。
Essayez la randonnée en vélo organisée. C'est simple.
试试有组织自行车远足吧。这很简单。
À l'occasion de la fête nationale, des festivités sont organisées dans tout le pays.
在国庆节期,全国各地都会举行庆祝活动。
En 1886, de grandes manifestations sont organisées partout dans le pays.
1886年,全国各地组织大模示威游行。
A une soirée organisée par Maïa, Hugo sut définir ce petit quelque chose.
在一场Maïa晚会上,Hugo捅破了玻璃。
Des courses de bateaux en forme de dragon sont organisées.
就有了赛龙舟。
L'après-midi, une marche blanche est organisée à Nanterre à l'appel de la mère de Nahel.
下午,在纳赫尔母亲号召下,在楠泰尔组织了一场白色游行。
Pourtant, ses œuvres s'arrachent à prix d'or et des expositions sont organisées sans son accord.
然而,他作品以高价被抢购一空,展览在没有他同意情况下也被组织起来。
Elle possède sa propre fédération et de nombreuses compétitions nationales et internationales sont organisées.
有自己协会,并组织许多国内和国际比赛。
Elle est organisée chaque année par des étudiants de Chambéry, en Savoie.
每年由来自萨瓦省尚贝里学生组织。
En 1953, une grande exposition est organisée en son honneur.
1953年,为了纪念她,人们举办了一次大型展览。
Ta chambre est-elle propre et organisée, ou y a-t-il du désordre autour de toi ?
你房是干净整洁,还是杂乱不堪啊?
De grandes réjouissances étaient organisées pour la Journée et pour la nuit.
盛大庆典活动不分昼夜。
Les 13ème championnat du monde de serre-volant sont organisées en même temps.
同时举行是第13届世界风筝锦标赛。
Si vous partez en visites organisées, vous gagnerez du temps.
—如果您进行有计游览,您就能节省时。
Au fait, pour votre information, c'est une fête costumée que Monsieur Chatouille a organisée.
对了,挠痒痒先生组织了一个奇装异服派对。
C'est Potter qui l'a organisée, Potter qui a… Pourquoi remuez-vous la tête ainsi ?
就是他,波特组织了聚会,波特——你为什么老是摇头啊,丫头?”
Une conquête très organisée, qui pallie la disparition de l'hôtellerie rurale.
Airbnb此次成功拿下法国乡村古迹市场是非常有,弥补了乡村酒店业消失现状。
Souvent, les gens se rassemblent sur leur passage, et des fêtes sont organisées dans les villages.
通常,人们会在们经过时聚集起来,村庄里还会举办庆祝活动。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释