Ces deux oreillers sont propres et blancs.
这两个枕又白又干净。
Elle jette son oreiller sur son lit.
她把枕扔在床上。
Il suffit de mettre quelques oreillers et vous transformerez ce canapé en un lit confortable.
只要放几个枕,你就可以把这张沙发变成舒服的床。
Hot oreiller accueillir les nouveaux et les anciens clients d'appeler pour discuter des plans opérationnels!
热枕欢迎新老客来电来图洽谈业务!
Sur le noir oreiller des cieux!
躺在天空黑色的枕上!
Deux oreillers maintiennent le malade assis.
两个枕坐着的病人。
Le 9 avril, son oreiller et sa couverture lui ont été rendus.
9日,干事们把枕和毯子还给提交人。
Elles dorment la tête enfouie dans l oreiller de leur mari, sans en avoir changé la taie.
她们睡觉时一直把埋在丈夫有换过枕套的枕里。
La Société "véritable, haute qualité et à bas prix" pour la gestion.Hot oreiller accueillir plus de clients.
本公司以"货真价实,质优价廉’为经营理念.热枕欢迎广大客。
Nous avons en face de l'EVA processus d'oreiller chaud.De l 'EVA efforts de produits.La production et les ventes.
我们本对着EVA工艺的热枕.致力对EVA产品的开发.生产和销售。
Fondée en 2000, principalement engagés dans Jiaozuo produits, le fer igname, le chrysanthème oreillers, et ainsi de suite.
成立于2000年,主要经营焦作土特产,有铁棍山药,菊花枕等。
Nous avons cherché à pré-chauffer l'oreiller, et détaillé du service à la clientèle, l'entreposage adéquat des services de logistique.
我们力求热枕的售前服务,细致的客服务,充足的仓储物流服务。
Ses livres lui servent d’oreiller.
他把那些书当做枕。
Pour se venger, la jeune fille avait tué le bébé de son employeur en l'étouffant avec un oreiller.
女佣出于报复,用枕把雇主的婴儿闷死。
Les principaux produits sont les suivants: 1, série 2 de sièges automobiles, voiture d'oreiller, coussin série forte.
1、汽车座套系列2、汽车抱枕,劲枕系列。
Les salles sont pourvues d'un lit avec un matelas, un oreiller, une taie d'oreiller, des draps et une alèse.
房间里有一张床,备有床垫、枕、枕套、床单和床垫套。
Les LIKEYDOG (chien de impaires à puce) série de dessins animés, élégante et code de la santé série d'oreiller, Jingzhen.
现有LIKEYDOG(叻奇狗)卡通系列、雅而典健康系列抱枕、颈枕。
Produits textiles: draps de lit, couette, des moustiquaires, des enfants, l'enfant rampe, oreillers, serviettes de bain et ainsi de suite.
床单,被套,蚊帐,被胎,垫胎,枕,毛巾等。
Tous les types d'oreillers. Cushion. Cushion. Véhicule à coussin. Drapeau de table. Tissus Hop. Nappes, famille et d'autres produits en tissu.
各种抱枕.靠垫.坐垫.汽车靠垫.桌旗.纸巾合.桌布等系列布艺产品。
Camille s’épanouit pleinement, dès son réveil du matin elle pense à partir, les soirs elle s’endort aussitôt la tête sur l’oreiller.
她每天都玩得很开心,一早醒来就急着要过去,晚上回来也累得倒就呼呼大睡。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle pose sa dent sous l'oreiller pour la fée dents de lait.
她把牙齿放在枕头下给乳牙仙。
Vous retrouvez les oreillers en soie dont je parlais tout à l'heure.
你们可以看到之前说的丝绸枕套。
Elle pose la pierre dans la boîte et elle met la boîte sous son oreiller.
她把宝石放进盒,后把盒放在枕头下面。
Un oreiller, c'est un pâté en croûte inventé au 19e siècle par le cuisinier Brillat-Savarin.
所谓“小枕头”,是十九世纪的一名厨师,布亚萨瓦兰,发明的肉冻派。
Ce gribouillage, mon dessin qui ressemble à rien, c'est mon oreiller.
这张乱涂乱画的纸,这就是的枕头派。
Comment cela se fait que tu as de la nourriture sous ton oreiller Steven ?
Steven,你怎么会在枕头下面藏了食物呢?
Chaque lit a trois couvertures, un oreiller et un traversin.
每张床有三床毯,一个枕头和一个长枕。
Grand était enfoncé au creux de son oreiller, la peau verdie et l'œil éteint.
格朗将头深深埋进枕头窝,面色发青,眼睛无神。
Cependant, couchés côte à côte sur le même oreiller, les deux enfants dormaient.
此时,两个孩同枕共眠睡得正香。
Les petits, calmés tout d’un coup, riant sur l’oreiller, s’amusèrent à se pincer.
孩们马上安静了,回到枕头上相互搁着腋窝吃吃地笑。
Edgar frotte sa trompe contre son oreiller et se cache sous ses grandes oreilles.
Edgar用鼻蹭了蹭枕头,后躲在了两个大耳朵下面。
Cosette, doucement, lui glissa un oreiller sous les reins.
珂赛特轻手轻脚地把一个枕头塞在他的腰部。
Pouvez-vous me dire si cet oreiller a déjà été lavé ?
你能告诉这个枕头洗过了吗?
Bai Mulin récupéra son livre et le plaça délicatement sous son oreiller.
白沐霖接过书,小心地放到枕头下面。
Harry se laissa retomber sur ses oreillers tandis que Dumbledore sortait à son tour.
邓布利多离去了,哈利无力地倒在枕头上。
Il mordit son oreiller pour étouffer une plainte de douleur.
他咬住枕头,尽量不发出声音。
Le matin de Noël, Harry fut réveillé par Ron qui lui jeta son oreiller.
圣诞节那天早上,哈利被罗恩扔过的枕头弄醒了。
Chaque passager a un lit, un oreiller, une couverture, une prise pour le téléphone, une fenêtre.
每个乘客都有床、枕头、毯、手机充电插座和窗户。
Quoique cette annonce eût été faite très bas, madame de Saint-Méran se souleva sur son oreiller.
通报的声音虽极轻,圣-梅朗夫人却立刻抬头。
Elle eut un spasme, une suffocation, puis tout à coup elle sanglota dans l’oreiller.
她一阵痉挛,屏住了呼吸,接着突在枕头抽泣。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释