有奖纠错
| 划词

Les médecins doivent endormir leur patient avant de l'opérer.

手术前,须对病人施行全身麻醉

评价该例句:好评差评指正

On doit endormir le patient avant de l'opérer.

要在手术前让病人全身麻醉

评价该例句:好评差评指正

La société a qualifié d'opérer des marchandises dangereuses, le transport des marchandises dangereuses des agents.

拥有危险品经营资格,可代办危险品运输。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons notre propre bibliothèque de préservation, opère principalement dans la boîte de thé.

我们有自己保鲜库,主要经营茶叶包装盒。

评价该例句:好评差评指正

Après l'examen du médecin, on reconnut qu'il fallait opérer.

经过检查, 大家明白动手术

评价该例句:好评差评指正

Il s'opère en ce moment un grand changement.

当前正在很大变化。

评价该例句:好评差评指正

J'ai été fondée en 2005, opère principalement dans les aliments à base de l'additif.

我公成立于2005年,主要经营食品添加剂为主。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi le médecin délivre la femme de son bébé et puis opère le curé.

于是,给女人接后接着去给神甫做手术

评价该例句:好评差评指正

Le docteur à réussi à opérer l'implantation d'organe.

成功做成器官移植手术

评价该例句:好评差评指正

J'ai été fondée en 2006, opère principalement dans la tapisserie et la tapisserie.

我公成立于2006年,主要经营壁毯与挂毯。

评价该例句:好评差评指正

La tournée du Ballet de l’Opéra de Paris constituera le bouquet final.

巴黎歌剧院芭蕾舞团巡演堪称法国文化年闭幕盛宴。

评价该例句:好评差评指正

La société de base de marque est facile à opérer un réseau de l'immobilier (www.17151.cn).

运营品牌是易创房产网(www.17151.cn)。

评价该例句:好评差评指正

Chers amis qui souhaitent opérer une bonne humeur et la cause.

希望有志同道朋友一道经营美好事业和情。

评价该例句:好评差评指正

Le redécoupage doit s'opérer "essentiellement sur des bases démographiques", rappelle à l'ordre le Conseil.

重划选区应“基本上以人口为基础”("essentiellement sur des bases démographiques"), ,委员会重申。

评价该例句:好评差评指正

J'ai été fondée en 2000 et opère principalement dans les pneus, les passages de roue.

我公成立与2000年,主要经营轮胎,轮圈。

评价该例句:好评差评指正

J'ai été fondée en 2006, opère principalement dans la cuisine et produits de toilette.

我公成立于2006年,主要经营产品有厨具及卫浴用品。

评价该例句:好评差评指正

Nous serions allés à l’Opéra avant-hier soir si nous avions trouvé des places.

前天晚上,假如我们买到了票子,就去巴黎歌剧院看戏了。”

评价该例句:好评差评指正

Jia Ming magasins d'optique fondée en 2003, opère principalement dans les produits optiques.

佳明眼镜店创建于2003年,主要经营眼镜产品。

评价该例句:好评差评指正

Très vite, on est arrivé à la place de l'Opéra, toujours très déçu.

很快,我们就到达了歌剧院广场,同样很失望。

评价该例句:好评差评指正

Tout d'abord, de bonne foi-fondé, opérant dans la région.

首先要以诚信为本,本地区作业

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ascogène, ascogone, ascogonium, ascomycète, ascomycètes, ascone, ascopore, ascorbate, ascorbie, ascorbique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TEDx法语演讲精选

Pour que cette magie opère, il faut réunir certaines conditions.

但要这爱的魔法发生需要一些前提。

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

Ce que tu vois là, c'est une imprimante 3D géante opérée par trois personnes.

看到的是一台由三个人操作的巨型3D打印机。

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 好法语 1

Passez devant la poste et la banque et vous arrivez place de l'Opéra. Ça va?

从邮局和银行前走过,您就能到场了,还好吗?

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

J'ai été opérée, ça a mal tourné.

动了手术结果很糟糕。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第二册

Elle est moins grande que celle de l'Opéra, mais elle est plus près du Monoprix.

这站没有歌站大, 但离“不二价”近。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Qu'est-ce que t'as ? - " Opéré du pied" !

说什么?Opéré du pied。

评价该例句:好评差评指正
法语交际口语渐进初级

Pour aller à l'Opéra-Bastille, à quelle station est-ce que je dois descendre ?

去歌-巴士底狱,该在哪站下?

评价该例句:好评差评指正
局外人 L'Étranger

Le plus difficile, c'était l'heure douteuse où je savais qu'ils opéraient d'habitude.

最难熬的,是那个朦胧晦暗的时道他们平常都是在那时候行动的。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 3 (B1)

Aujourd'hui. Lien souffrant d'une grave malformation cardiaque doit être opérée en urgence !

如今,那里有很多心脏畸形急需手术得孩子!

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

Il ne suffit pas de savoir opérer.

只会动手术并不够

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

Lien, souffrant d'une grave malformation cardiaque, doit être opérée d'urgence!

连,患有严重的心脏畸形,必须马上动手术

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Elles peuvent aussi se faire opérer pour changer de sexe.

他们也可以进行变性手术。

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

La magie opère lorsqu’ils prennent leur envol.

当它们飞起来的时候,神奇的事情发生了。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Et mis dans cette étude pendant deux jours où la fermentation va s'opérer.

再放到这个设备中,进行两天的发酵

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Bloc opératoire, on l'opère tout de suite ! ! ! On l'opère ! !

手术室,们马上给他动手术!!!动手术!!

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Est-ce le dernier coup du célèbre Fantôme de l'Opéra ?

这是著名的 " 歌魅影 " 的最后一个镜头吗?

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Vous y croiserez peut-être le Fantôme de l'Opéra.

们可能会看到 " 歌魅影" 。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Vous avez bien sûr entendu parler du fantôme de l'Opéra.

们肯定听说过歌魅影。

评价该例句:好评差评指正
Air France 法国航空-旅行篇

Le musée du Parfum Fragonard dans le quartier de l’Opéra.

位于巴黎歌街区的花宫娜香水博物馆。

评价该例句:好评差评指正
《天使爱美丽》电影节选

Ah, moi, vous savez je me suis fait opérer des cloisons nasales.

道的,了鼻柱手术

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


asébotine, asébotoside, asébotoxine, aséismique, aselle, aselline, asémantique, asémasie, asémie, asénohypophyse,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接