La salle des contrôles du réacteur 3 reste opérationnelle».
控制室也还能运作。
Sa capsule n'est pas encore au point mais devrait être opérationnelle en 2015.
波的太空舱虽然还未就绪,但2015年应该可以投入使用。
La société conçoit, de l'électricité sous-photographie, cadeaux, articles en cuir avec une bonne expérience opérationnelle.
以设计、电分摄影、礼品、皮具为一体,具有很好的运作经验。
Le conteneur de marchandises générales avec un ensemble de processus opérationnels.
对普通集装箱的货物运输有了一整套的操作流程。
L'hôpital nouvellement construit sera opérationnel dans un mois.
建的医院一个月后可以投入使用。
Dans l'intervalle, un certain nombre de fusions et de difficultés opérationnelles des entreprises.
其间兼并多家经营困难的企业。
Hot oreiller accueillir les nouveaux et les anciens clients d'appeler pour discuter des plans opérationnels!
热枕欢迎老客户来电来图洽谈业!
Les États devraient partager les informations opérationnelles avec les autres États et avec Interpol.
各国应当与其它国家以及国际刑警组织共享业信息。
La direction opérationnelle sera assurée au niveau national par les partenaires de la Stratégie internationale.
由国际减少灾害战略系统各伙伴进行国家一级的业领导。
Les réformes des activités opérationnelles de l'ONU prennent forme.
联合国业活动的改革也正在形成。
Elles ont permis de déceler des écarts entre eux et l'ONU au niveau opérationnel.
这可作为找出联合国同一系统一些组织之间可能存在业的基础。
Aucun accord n'a encore pu être établi concernant ses futures activités opérationnelles.
对于该组织未来的业活动,仍然没有任何协议。
Ces importantes responsabilités supposent des capacités de gestion stratégiques et opérationnelles.
这些重大的责任需要通盘的战略和业管理。
Depuis, le contrôle opérationnel de la prison a été restitué au Service correctionnel.
自此以后,业管理归还给科索沃教养局。
Ce fonds a été créé et est actuellement opérationnel.
信托基金随后成立,并已开始运作。
À cet égard, l'Italie voudrait insister sur trois idées opérationnelles simples.
在这方面,意大利愿强调三个简单的行动设想。
À cette fin, les activités opérationnelles de l'Organisation doivent être plus cohérentes.
为此,必须加强本组织业活动的协调。
Mais elles le font dans des contextes opérationnels particuliers et non dans une optique globale.
但这些行为是在具体的业背景下发生的,并不具有任何宏观指导的作用。
L'une consiste à apprécier leur impact opérationnel sur le terrain.
一,视其业对具体情况产生的影响。
L'Initiative « Aide pour le commerce » doit être pleinement opérationnelle.
贸易援助计划必须得到充分执行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Depuis juillet 2023, les deux stations sont complètement opérationnelles.
自2023年7月起,两个站点均已全面投入运营。
Il est exclusivement dédié à la préparation opérationnelle des unités.
营地完全用于部队的作战准备训练。
Ce dispositif expérimental, opérationnel depuis le début de l’année 2017, se poursuivra jusque fin 2021.
该设备自2017年初开始运行,将一直持续运行到2021年底。
On va devoir être opérationnels très vite.
我们得尽快投入运营。
Parfaitement opérationnel. Intellectron 1 peut démarrer à tout moment le programme.
正常。智子一号随时可以启动空间维度控制功能。
Le français dans notre domaine est une compétence opérationnelle à part entière.
法语在我们的领域里面本身就是一种实用的能力。
Le moteur gauche était toujours opérationnel.
左边引擎仍在运作。
Le lendemain à l'aube, une attaque d'avions torpilleurs anglais endommage le Richelieu, mais celui-ci reste opérationnel.
第二天拂晓,英国鱼雷轰炸机的一次攻击炸毁了塞留号,但它仍能继续航行。
L'écran n'affiche que les paramètres généraux. Comment peut-on savoir que le vaisseau est opérationnel ?
“这里只显示简单的总体参数,那你们如何知道飞船的运行状况呢?”
Le patron d'Amazon Jeff Bezos estimait que la livraison par drones serait opérationnelle d'ici à cinq ans.
亚马逊的老板杰夫·贝佐斯估计,无人机投递将在五年内开始。
Côté renseignements, un centre opérationnel est déjà en place contre le terrorisme et les cyberattaques.
在情报方面,打击恐怖主络攻击的行动中心已经到位。
En France, il devrait être opérationnel à l'automne.
在法国,它应该在秋季投入使用。
Ca reste un aboutissement de carrière de défiler, après de l'opérationnel, lors du 14-Juillet.
在 7 月 14 日运营之后,游行仍然是职业生涯的高潮。
Quelque part, c'est ce qui prime dans notre logique opérationnelle.
不知何故,这在我们的操作逻辑中是优先考虑的。
Maintenant, on a énormément de pilotes qui ne sont pas encore 100 % opérationnels.
现在,我们有很多飞行员还没有 100% 投入使用。
Dans leur centre opérationnel, les pompiers le constatent.
在他们的运营中心,消防员看到了它。
L'état-major général prend des décisions opérationnelles au fur et à mesure du cours de l'opération.
总参谋部随着行动的进展做出行动决定。
Les forces opérationnelles spéciales du gouvernement sont arrivées sur place peu après les explosions.
政府特别工作组在爆炸发生后不久抵达。
Il est l'un des deux porte-avions opérationnels du pays.
它是该国两艘作战航空母舰之一。
Ces missiles devraient être opérationnels d'ici la fin du mois.
预计这些导弹将在本月底投入使用。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释