有奖纠错
| 划词

Tout est en ordre, sauf omission de ma part.

除非我有所遗漏,现在切处于井然有序状态。

评价该例句:好评差评指正

Nous exigeons une clarification concernant cette omission.

我们要求对这疏漏做出澄清。

评价该例句:好评差评指正

Elle peut provoquer de nombreuses omissions, rendant les programmes ciblés inefficaces.

这可能导致覆盖面严重不足,从而使得目标方无效。

评价该例句:好评差评指正

Elle espère qu'il sera remédié rapidement à cette omission.

她想知道政府是否考虑将产假权变成父母权利,除其他外,对育婴假作出规定。

评价该例句:好评差评指正

Il est possible, par omission, de conspirer gravement contre la paix.

如不采取动,我们可能严重害世界和平。

评价该例句:好评差评指正

Nous demandons qu'il soit remédié à cette omission grave.

我们要求纠正这严重遗漏。

评价该例句:好评差评指正

Il est dangereusement peu sincère à cause de ses nombreuses omissions matérielles.

这份协议很不聪明,因为它遗漏了许多材料。

评价该例句:好评差评指正

Ici, je tiens à corriger une omission au paragraphe 16 du rapport.

我要在此更正该报告第16段遗漏

评价该例句:好评差评指正

Si la nouvelle version était adoptée, il serait nécessaire de rectifier cette omission.

如果采用这新版本,便有必要填补这疏漏

评价该例句:好评差评指正

Il y a encore ce que nous considérons comme une omission grave.

主席先生,还有个我们认为是严重疏忽处。

评价该例句:好评差评指正

Cette erreur s'explique par l'omission involontaire du poste de Sous-Secrétaire général.

出现这错误是因为无意中遗漏了助理秘书长员额。

评价该例句:好评差评指正

Nous considérons l'omission de ces faits comme une grave lacune du paragraphe 23.

我们认为,漏掉上述事实是第23段个严重缺点。

评价该例句:好评差评指正

Elle déplore cette omission et demande au Secrétaire général adjoint ses commentaires à ce sujet.

Murillo Carrasco先生(玻利维亚)支持她发言。

评价该例句:好评差评指正

L'absence de planification concertée peut conduire à des omissions ou à des chevauchements d'activités.

因为缺乏联合规划,所以救济工作可能出现缺漏或重复。

评价该例句:好评差评指正

Conformément à l'article 2, le mot «fait» désigne aussi bien une action qu'une omission.

依照第2条,“为”词包括作为和不作为。

评价该例句:好评差评指正

On y trouve aussi des omissions chaque fois qu'il y a des désaccords au Conseil.

此外,凡是安理会有意见分歧处则都略而不提。

评价该例句:好评差评指正

Comme dans le cas du projet d'articles, les Pays-Bas estiment qu'il s'agit là d'une omission.

就条款草而言,荷兰认为,没有涵盖这个领域是个疏忽。

评价该例句:好评差评指正

Cette omission est délibérée et non accidentelle.

这不是意外疏忽,而是故意安排

评价该例句:好评差评指正

Il aimerait connaître la raison de cette omission.

他想了解为何对此只字不提

评价该例句:好评差评指正

Le Groupe espère que cette omission sera corrigée.

非洲集团相信这疏忽会得到改正。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


opérationnisme, opératoire, operculaire, opercule, operculé, operculum, opéré, opérer, opérette, opéron,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

没谈过的事

Tu as raison. Mentir par omission c'est beaucoup mieux, bien plus honnête !

“有道理。用的方来说谎,这方有效,而且诚实!

评价该例句:好评差评指正
Le Précepteur

Estce que c'est ça qu'on appelle le mensonge par omission.

评价该例句:好评差评指正
les SÉRIES

Le plaisir éprouvé à sa propre omission.

评价该例句:好评差评指正
Le Précepteur

Mais ce n'est pas mentir par omission que d'avoir son jardin secret.

评价该例句:好评差评指正
Le Précepteur

Ce n'est pas mentir par omission que de garder pour soi ce qui ne regarde que soi.

评价该例句:好评差评指正
Le Précepteur

Non, le mensonge par omission, c'est quand on élude une information dont on sait que l'autre devrait la connaître.

评价该例句:好评差评指正
les SÉRIES

En interrompant soudainement la séance pour aller aux toilettes, vous avez inconsciemment utilisé une stratégie directement issue de la petite enfance qui consiste à imposer à l'autre le plaisir éprouvé à sa propre omission.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


ophidine, ophidisme, ophimagnésite, ophioglosse, ophiolâtrie, ophiolite, ophiolitique, ophiologie, ophiologiste, ophion,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接