Assurance de la qualité, conformément aux normes nationales en matière d'hygiène alimentaire.
质量保证,符合国卫生。
Cet appareil est conforme aux normes de fabrication .
这台仪器符合制造。
Alors que la qualité des produits conformes aux normes internationales.
使质量达到国际。
Nos produits a adopté la norme ASTM EN71 et de certification.
我们的通过了ASTM和EN71认证。
Produits à chaque étape de la production des techniciens pour maintenir une stricte norme.
的每一步制作都通过技术员的严格把关。
Produit de la physique objectifs sont atteints ou dépassé les normes.
各项物理指均达到或超过。
L'appareil est conforme aux normes de fabrication.
仪器符合制造。
Société d'appliquer strictement la norme ISO 9000 de systèmes de qualité.
公司严格执行ISO 9000质量体系。
La société de taux standard de tous les frais (frais bancaires à la norme)!
本公司的一切收费为收费(以银行收费为)!
Une longue histoire d'excellente la qualité des produits conformes aux normes internationales.
历史悠久质过硬达到国际。
La qualité des produits conformément aux normes nationales et un rigoureux contrôle de la qualité.
质量符合国,并通过严格的质检验。
Nous comprenons votre entreprise des normes de qualité, le produit d'une vue unique.
我们理解您公司对质量的、对独特的见解。
Il nous faut observer la norme juridique .
我们要遵守法律则。
Pour la vingt et unième siècle, des soins de santé à fournir une nouvelle norme.
为二十一世纪医护工作提供了一个全新的。
Les produits utilisant les normes internationales, amende de fabrication, de la qualité.
采用国际,做工精细,质优良。
Première qualité, les clients sont nos normes de service.
质第一,顾客至上是我们的服务则。
La Société de respecter strictement les normes de ISO 9001 pour produire.
本公司严格遵守ISO9001的来生。
Moyen des normes de qualité de l'eau, le règlement en espèces.
质量要求中等水份达、现金结算。
Produire différentes couleurs, différentes normes, différents degrés grammes de non-tissés chapeau bande.
可生不同颜色,不同规格,不同克度无纺布条形帽。
Ces immeubles satisfont aux normes de sécurité.
这些具都符合安全规定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Alors voyez, le monde, il est issu d'un écart à la norme.
所以你看,这世界,它源于偏离规范。
Donc, en fait c’est " jaune" , qui est la norme.
所以,实际上是“jaune”,这是标准读法。
Non, moi je dis " jaune" plutôt fermé, c’est la norme.
不,我说“jaune”,比较闭,这是标准读法。
Le masque et la distanciation sociale restent, quoi qu'il en soit, la norme.
然,罩和保持社交距离仍然是一种常态。
Les carangues ont des capacités cérébrales hors normes.
鯵鱼大脑能力非同一般。
Mais en réalité, c'est en mars 2020 que ce chantier hors norme commence.
但事实上,这个非凡项目始建于2020年3月。
Des cheveux longs, fournis, péroxydés, se distinguent dans la norme du paysage capillaire.
、饱满、漂色头发在发型标准中脱颖出。
Alors les normes, qu'elles existent ou pas, le résultat est le même.
因此, 制定标准, 无论是否存在, 结果都是一样。
Or, selon une étude européenne, 30 % du miel vendu n'est pas conforme aux normes.
但根据欧洲一项研究,所销售中有30%不符合标准。
Dans des pays qui n'ont pas les mêmes normes environnementales et sociales que l'Europe.
在那些没有像欧洲那样环境和社会标准国家。
Celle-ci est truffée de dents aux dimensions hors normes.
满嘴满了超大牙齿。
Mais en termes de normes de sécurité, c'était presque impossible qu'ils acceptent.
但就安全标准言,这是几乎无法接受。
Oui, mais la tour va répondre à des normes écologiques.
是,但是这个大楼落成符合生态要求。
Et également, tu juges ton propre comportement selon ces mêmes normes d'exigence.
同样,你也用相同高标准来审视自己行为。
Elle était célèbre pour sa voix hors normes.
她以非凡嗓音闻名。
2 séries qui mettront 10 années à imposer un genre devenu la norme aujourd'hui.
这两个系列需要 10 年时间才能变成一个已成为当今常态类型。
Les mauvais traitements étaient la norme, ainsi que parfois les exécutions pour l'exemple.
虐待是常态,有时还有处决。
On s’interrogea sur sa croissance qui paraissait sortir de la norme.
它成速度似乎已经远远超出了正常标准。
C'était sa fierté et sa joie, un balai aux normes internationales, offert par Sirius.
这是哈利骄傲和欢乐,是小天狼星送给他礼物,一把国际标准飞天扫帚。
Alors on parle de style de vie choisi selon des normes éthiques.
因此,我们谈论是根据伦理标准选择生活方式。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释