Il nous faut observer la norme juridique .
我们要遵守法律准则。
Ces immeubles satisfont aux normes de sécurité.
这些家具都符合安全规定。
Cet appareil est conforme aux normes de fabrication .
这台仪器符合制造标准。
L'appareil est conforme aux normes de fabrication.
仪器符合制造标准。
Tous les produits sont conformes aux normes nationales.
所有产均符合国家标准。
Première qualité, les clients sont nos normes de service.
一,顾客至上是我们的准则。
Avez-vous établi des normes de qualité de service?
你公司是否已经建的量标准?
Alors que la qualité des produits conformes aux normes internationales.
使产量达到国际标准。
Nos produits a adopté la norme ASTM EN71 et de certification.
我们的产通过了ASTM和EN71认证。
Produit de la physique objectifs sont atteints ou dépassé les normes.
产各项物理指标均达到或超过标准。
Tous les produits sont conformes aux normes de santé de qualité.
产全部符合量卫生标准要求。
Les produits répondent aux normes de l'Europe et les États-Unis.
产符合欧美标准。
Société d'appliquer strictement la norme ISO 9000 de systèmes de qualité.
公司严格执行ISO 9000量体系。
Les produits utilisant les normes internationales, amende de fabrication, de la qualité.
产采用国际标准,做工精细,优良。
La Société de respecter strictement les normes de ISO 9001 pour produire.
本公司严格遵守ISO9001的标准来生产。
Produits standard sont l'Allemagne, le Royaume-Uni normes, la norme japonaise.
产有德国标准、英国标准、日本标准。
Elles font de leur culture une norme absolue qui conduit à l’intolérance.
他们将自己的文化视为导致偏执的绝对标准。
Assurance de la qualité, conformément aux normes nationales en matière d'hygiène alimentaire.
量保证,符合国家食卫生标准。
Une longue histoire d'excellente la qualité des produits conformes aux normes internationales.
历史悠久产过硬达到国际标准。
Produits de haute qualité et des normes des normes strictes pour la technologie!
产具有很高的量标准以及严格的工艺标准!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Oui, mais la tour va répondre à des normes écologiques.
,但这个大楼落符合生态要求。
On s’interrogea sur sa croissance qui paraissait sortir de la norme.
它长速度似乎已经远远超出了正常标准。
Alors on parle de style de vie choisi selon des normes éthiques.
因此,我们谈论据伦理标准选择生活方式。
Des cheveux longs, fournis, péroxydés, se distinguent dans la norme du paysage capillaire.
长长、饱满、漂色头发在发型标准中脱颖而出。
2 séries qui mettront 10 années à imposer un genre devenu la norme aujourd'hui.
这两个系列需要 10 年时间才能变一个已为当今常态类型。
Les mauvais traitements étaient la norme, ainsi que parfois les exécutions pour l'exemple.
虐待常态,有时还有处决。
Nous essayons d'établir des normes standards pour l'épaisseur des fonds de chaudron.
“我们准备按标准检验坩埚厚度。
Or, selon une étude européenne, 30 % du miel vendu n'est pas conforme aux normes.
但据欧一项研究,所销售蜂蜜中有30%不符合标准。
Dans des pays qui n'ont pas les mêmes normes environnementales et sociales que l'Europe.
在那些没有像欧那样环境和社会标准国家。
Certains spécimens sont carrément hors norme.
有些标本简直超乎想象。
Alors voyez, le monde, il est issu d'un écart à la norme.
所以你看,这世界,它源于偏离规范。
Les carangues ont des capacités cérébrales hors normes.
鯵鱼大脑能力非同一般。
Elle était célèbre pour sa voix hors normes.
她以非凡嗓音而闻名。
Et sans surprise, on est au-dessus de toutes les normes, avec 2000 NPP pour 100 ml.
不出所料,我们超过了所有标准,每100毫升有2000个NPP。
Les produits de l’offre 100% santé sont des produits répondant à des normes de qualités européennes.
“100%健康”提议产品符合欧盟质量标准。
Donc, en fait c’est " jaune" , qui est la norme.
所以,实际上“jaune”,这标准读法。
Celle-ci est truffée de dents aux dimensions hors normes.
满嘴长满了超大牙齿。
Non, moi je dis " jaune" plutôt fermé, c’est la norme.
不,我说“jaune”,比较闭口,这标准读法。
Ils ont des normes, ils ont une éthique.
他们有标准,有道德。
Alors les normes, qu'elles existent ou pas, le résultat est le même.
因此, 制定标准, 无论否存在, 结果都一样。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释