On est très loin de l'ambiance festive qui précède normalement l'ouverture des Jeux.
奥运会开幕,还欢快的节日气氛还差很远。
Il sont normalement conservés plus de 1000 tonnes.
正常有1000多吨存放。
Normalement, nous devons arriver à cinq heures.
在正常情况下, 我们应在5点钟到达。
La fête du printemps est normalement terminée mais ici elle se fête encore.
春节其实已经过了,可这里的人们,还在庆祝春节。
Normalement oui, mais l'assurance maladie ne paie pas deux fois pour les mêmes tests.
“当得做,不过医保对同样的测试只报销一次哦。”
Normalement je rentre tôt ,mais ce soir j'ai beaucoup de travail.
通常我回家很早,但今晚我有许多工作。
Tout est normalement coïncidence, l’étrange étant le naturel.
所有的正常都是巧合,唯有不凡才是自。
La traversée dure normalement un peu plus de trois heures.
横渡的路程一般持续三个多小时。
La règle de priorité se concentre donc normalement sur la personne qui est le payeur.
因此,优先权规通常侧重于特定的付款人。
Normalement, le MDP devrait être totalement financé sur la part des fonds.
预计清洁发展机制的资金将完全来自收益份成。
Les deux projets de directives concernaient des objections formulées en dehors du délai normalement prévu.
这两项准草案涉及在规定的限以后才提出的反对。
La situation du crédit-bailleur est, normalement, légèrement différente.
融资租赁出租人的情况通常略有不同。
Si le vendeur est soumis à la sûreté, l'acheteur éloigné le sera normalement lui aussi.
如果出卖人取得资产时连带担保权,接买受人取得资产时通常也连带担保权。
Dans l'approche unitaire, le postulat est que normalement, le matériel n'est pas constamment renouvelé.
在统一处理法下,认定该设备通常不受日常周转的限制。
Le Comité préférerait normalement une approche davantage orientée sur l'ensemble du Département.
委员会通常赞成采用一种更倾向于在整个部开展的做法。
En Zambie, c'est normalement à la police qu'incombe la décision initiale d'engager une enquête pénale.
有关提出刑事诉讼的最初决定通常是由警方作出的。
Les procès civils commencent normalement par une assignation ou une citation à comparaître.
通常民事诉讼是通过传票、申诉或者申请提出的。
Ces semaines sont normalement perdues si le père ne les utilise pas.
父亲如果不使用这段休假丧失假。
Le vote sur une proposition unique se fait normalement à main levée.
对一项单一提案的表决通常应采取举手表决的方式。
Les fournisseurs étaient normalement responsables de l'expédition des marchandises au point d'entrée en Iraq.
将货物运抵伊拉克口岸,通常是供应商的责任。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Normalement, quand deux personnes font l'amour, elles se respectent.
通常,当两个人做爱时候,两个人互相尊重。
Normalement, mes enfants se couchent à 21 heures, mais je me couche après 23 heures.
通常,我孩子们在21点睡觉,但我睡觉在23点以后。
Il a dit des trucs qui laissent, normalement, bâtir quelque chose.
他说了一些通常可以有所建容。
A ce moment-là, normalement, je me retrouve dans un hôtel de sports d'hiver.
到那时候,一般说来,我会在一家冬季运动(滑雪)旅馆里。
Normalement, c'est une brosse qui sert à nettoyer les brosses.
它通常是一把用来清洁刷子。
Bref, en 2022, normalement, il y aura plus de vidéos sur la chaîne.
总而言之,2022年,一切顺利话,我将会更新更多视。
Normalement je les ouvre 3 fois par an.
通常,我一年开放三次。
Normalement, les règles, c'est de faire un 3, comme ça.
按照规则,通常是要画一个“3”,就像这样。
Normalement, une marque, on ne touche pas le logo parce que c'est le repère ultime.
通常情况下,我们不会改动一个品牌logo,因为这是最终标记。
Normalement, c'est un masque de nuit qui s'appelle Laneige.
通常是名为Laneige夜间面膜。
Soit, quand c'est dans un nom composé, ça s'appelle normalement un trait d'union.
要么用于复合名词,通常它被叫做连字符。
C’est un signe que le corps fonctionne normalement.
这是身体正常运行迹象。
Je sais pas si j'ai le droit normalement sur YouTube de dire ça.
我不知是否有权在Youtube上说这些。
Donc là on va faire une différence dans la prononciation normalement.
这时我们通常要区分发音。
Alors les adverbes, par définition, en français, normalement, ils sont invariables.
从定义看,法语中副词通常是不可变。
Donc " emmener" , on l'utilise normalement surtout pour des personnes, d'accord ?
主要是用于人。
Oui, peut-être. Normalement, je fais du 38, mais apparemment ce n’est pas assez grand.
好,也许吧。我一般穿38号,但这条裙子显然不够大。
T'sais normalement, une naissance, c'est avec tes parents.
你知通常情况下,你父母给你了出生日期。
Celui-là, normalement, c'est vraiment l'un des meilleurs de Bordeaux.
这通常是波尔多最好吃可颂之一。
Dans la vie, normalement, il faut choisir.
在生活中,通常必须作出选择。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释