有奖纠错
| 划词

Alors, comment pouvons-nous laisser vivre les populations nomades dispersés éducation acceptable?

怎么才能让居住如此分散的游牧人都能接受教育?

评价该例句:好评差评指正

Le rôle exact des nomades dans l’Histoire fait également l’objet de discussions.

在史学研究领域,游牧民族的影响同样一个备受争议的题目。

评价该例句:好评差评指正

Près d'un tiers de la population est nomade.

约有三分之一的人口游牧民

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, le rôle et l'empreinte des civilisations nomades n'ont en général que peu retenu l'attention.

然而,游牧文明的作用和贡献,至今基本上很少有人注意。

评价该例句:好评差评指正

Apparemment, le principal critère de distinction entre les groupes est le caractère sédentaire ou nomade.

显然,这些群体的定居或游牧生活他们的主要差别之一

评价该例句:好评差评指正

Les forces de sécurité gouvernementales sont intervenues et ont pris à partie les assaillants nomades.

安保部队对这一部落间为作出了回应,与游牧部落者交火

评价该例句:好评差评指正

Les nomades ont été sommés de verser un dédommagement.

他们命令那些游牧民支付赔偿。

评价该例句:好评差评指正

Près de 230 000 nomades ont été inscrits par des équipes d'inscription dévouées.

约230 000游牧民通过专门登记小组登记。

评价该例句:好评差评指正

Il est difficile de déterminer la proportion des Roms nomades et celle des Roms sédentaires.

要确定流浪和定居罗姆人的比例较为困难。

评价该例句:好评差评指正

Les tribus nomades et les plus pauvres de la société souffraient de problèmes semblables.

特别游牧部落和社会的最贫困阶层处于类似的不利地位。

评价该例句:好评差评指正

Les communautés isolées et nomades pourraient bénéficier d'une aide financière dans ce domaine.

对这些工作的资金支持可以使偏远和游牧社区受益。

评价该例句:好评差评指正

Environ 80 % du bétail des nomades kuchi aurait péri.

庫齐游牧部落的牲畜中有多达80%据报已经死亡。

评价该例句:好评差评指正

La population sédentaire n'avait pas appuyé les revendications des groupes nomades.

定居居民并不象游牧群体那些支持这种要求。

评价该例句:好评差评指正

En Mongolie, 45,1 % de la population féminine mène une vie nomade ou semi-nomade.

在蒙古,45.1%的女性人口过着游牧或半游牧生活。

评价该例句:好评差评指正

Leur principal objectif est de permettre la scolarisation des enfants des nomades.

其根本目的让游牧群体的子女有机会就学。

评价该例句:好评差评指正

Pendant des milliers d'années, les nomades ont habité de vastes territoires dans le monde.

几千年来,游牧民居住在世界广阔土地上。

评价该例句:好评差评指正

Elle a évoqué les problèmes particuliers auxquels étaient confrontés les peuples nomades.

她提到游牧民族碰到的一些特殊问题。

评价该例句:好评差评指正

La scolarité des enfants nomades devrait être imposée par la loi.

州立法应规定牧民的教育强制性的。

评价该例句:好评差评指正

Ce cheptel est une source essentielle de revenu pour des millions de nomades et de paysans.

牲畜数以百万计牧民和农民的基本收入来源。

评价该例句:好评差评指正

Dans le Mengzi, il n'est jamais question du rapport qu'un peuple nomade et d'éleveurs entretient avec les chiens.

在《孟子》书中,从来就没有游牧民族和养狗人的关系问题。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


émusifier, Emydocephalus, émyloïdisme, en, en ...pré circuit demi-ouvert, en ...pré circuit fermé, en ...pré code, en ...pré onction, en abrégé, en abyme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

北外法语 Le français (修订本)第二册

Le camping sauvage commence à disparaître au profit du camping nomade.

这个野外营地为了营地开始逐渐消失

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (修订本)第二册

Le camping nomade devient aujourd’hui une pratique familiale.

营如今已变成一个家庭活动。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+2 (A2)

Mais.... les documentaires sur les populations nomades, c’est toujours magnifique, hein ?

但是,有关流浪者的那些文章,这真是不可思议,不是吗?

评价该例句:好评差评指正

Une tribu nomade venue d'une cité mystérieuse et légendaire entre alors en scène.

随后,来自一座神秘传奇城市的游部落登场。

评价该例句:好评差评指正
我答

Ils étaient nomade et se déplacer au gré des saisons.

他们是民族,随季节而动。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Le territoire était très peu peuplé. On y trouvait soit des Tatars, soit des peuples nomades.

这片土地人口稀少。他们要么是鞑靼人,要么是游民族。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Tu peux avoir sur ton appareil nomade mobile, tous les rappels et tous les contenus de Français Authentique.

你的手机上可以收到地道法语学院的所有提醒以及内容。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Toutes ces caractéristiques font de Sea Orbiter la première maison sous-marine nomade entourée du plus grand des jardins, l'océan.

这些特点使得轨道器成为世界上第一个漂泊底之家,被最宏伟的花——所环绕。

评价该例句:好评差评指正
法国历年中考dictée真题

Des flammes blanches ou rouges flambent d’en bas comme d’une vallée nocturne où s’est arrêtée la caravane des nomades.

白色或红色的火焰在下面熊熊燃烧,仿佛是来自民族商队停靠的夜间山谷

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Les Mongols habitent dans des yurts et sont nomades, c'est-à-dire qu'ils se déplacent chaque saison pour s'adapter au climat.

蒙古人生活在蒙古包里,是民族也就是说,他们每个季节都会迁居以适应气候。

评价该例句:好评差评指正
破碎的护身符 Le Talisman brisé

Passant : Regardez. Juste là, vous avez l’« Hôtel des Nomades » .

看。就在那里,那儿有 " 酒店" 。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一

Ils sont souvent rejetés, parce qu'on les accuse de ne pas vivre comme tout le monde et d'être des nomades.

他们经常被人排斥,因为人们谴责他们不像所有人那样生活、成为了流浪汉

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Les Yoruk seraient quelques centaines seulement à vivre encore comme des nomades.

- 约鲁克人将只有几百人仍然以民族的身份生活

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Il a été sauvé in extremis grâce à des nomades qui passaient par là.

由于经过的民族,他在绝境中得救。

评价该例句:好评差评指正
PGL法语听写1~4年级

Aujourd’hui, je voyage dans le désert, à dos de chameau, avec un peuple de nomades.

今天,我在沙漠中旅行,骑着骆驼,和游民族一起旅行。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年11月合集

Peuple à l'origine nomade, qui n'a pas d'habitation fixe, souvent éleveurs d'animaux.

最初是游民族,没有固定住所,通常是动物饲养者。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年10月合集

Ces nomades sédentarisés ont dû fuir en quelques heures.

这些定居的不得不在几个时内逃离。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合集

Questions sur ces communautés spirituelles nomades qui revendiquent leur rupture avec la vie civile.

关于这些声称与公民生活决裂的精神社区的题。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年10月合集

J'aurais bien voulu y retourner et vivre heureuse là-bas. - Une population devenue nomade.

我很想回去并在那里幸福地生活。 - 已成为民族的人口

评价该例句:好评差评指正
魁北克生活指南

Les réserves ont été imposées, ça a été une façon de sédentariser des nomades.

征收储备金,这是安顿民族的一种方式

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


en continu, en contrebas, en contrebas (de), en contre-haut (de), en contrepartie, en cours, en cours de, en cul-de-poule, en d'autres temps, en deçà, en deçà de, en dedans, en définitive, en dehors, en dehors de, en dépit de, en dessous, en dessous de, en direct, en direction de, en échange, en échange de, en écharpe, en effet, en esprit, en évidence, en face, en face de, en faire autant, en fait,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接