Quoi qu’il arrive, ne perdez pas confiance.
不管发生什么事,都不能丧失信心。
Non, ce ne sont pas des vélos, ce sont des motos.
不,这些不车,这些摩托车。
Je ne prends pas l'ascenseur. J'aime monter des escaliers.
我不坐电梯,我喜欢爬楼梯。
Cela ne peut pas, et ne doit pas, continuer.
这不可以也绝不能继续下去。
Cela ne signifie pas que nous ne pouvons pas agir.
这并不意味着我们不能采取动。
Les sociétés modernes ne peuvent ni ne doivent tolérer la violence.
现代社会不能也不应容忍暴力。
Nous ne pouvons pas et ne devons pas décevoir les générations futures.
我们不能够、并且不应该使代失望。
Les habitants ne recevaient aucune assistance et ne payaient pas d'impôts.
居民既未获得援助,也不交税。
Rien ne justifie que cette instance ne se mette pas au travail.
这个机构没有理由不着手这项工作。
Nous ne tolérerons le terrorisme sous aucun prétexte, et nul ne devrait le faire.
我们不会容忍打着旗号或以借口的恐怖主义:其他人也不应这样做。
Elles ne bénéficiaient pas de conditions minimales de vie et ne recevaient aucune protection.
她们缺乏码的生活条件和保护。
Israël ne peut et ne saurait accorder une quelconque légitimité à une telle organisation.
以色列不能也将不会承认这种组织的合法性。
Je ne suis pas un homme politique et je ne cherche pas à l'être.
我不政治家,也不想当政治家。
Si nous ne renforçons pas ces aspects, l'Assemblée générale ne pourra pas être revitalisée.
除非我们加强这些方面,否则大会不可能振兴。
Cet essai ne visait aucun pays et ne présentait aucune menace pour un quelconque pays.
这一试验不针对国家,也不对国家造成威胁。
Dans cet esprit, elle ne peut et ne doit agir à la place d'Haïti.
有鉴于此,国际社会不能也不应该替代海地事。
Les États qui ne coopèrent pas ne doivent pas être exemptés d'un examen attentif.
不合作的政府不应当免于审查。
C'est un peuple qui ne se rend jamais et ne se laisse pas intimider.
我们不会放弃,也不会被恫吓吓倒。
Un processus de paix ne peut et ne doit pas se dérouler dans un vide.
和平进程不能,也不会在真空中进。
Cela ne signifie pas que nous ne trouverons pas un autre candidat pour la suite.
这并不意味着,我们将不在其寻求一名替代人选。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Georges ! ne bouge pas, j'arrive ! j'arrive ! !
乔治!别动,我来了!我来了!!
Pour ne plus commettre de faute, une petite explication est la bienvenue.
为了避免再犯任何错误,欢迎大家做出一点解释。
Elle ne s’appelle pas Marguerite, elle s’appelle Georgette.
她叫玛格丽特,她叫乔志莱特。
Le soleil s'est couché, il ne fait plus jour, il ne fait pas nuit.
太阳落山了,白日已经结束,夜晚还没开始。
Il ne faut pas que tu aies peur.
并应害怕。
Je ne peux pas imaginer ne plus jamais t'entendre rire.
我能想象听笑声的日子。
Je ne mange plus, je tousse, je ne dors pas bien.
我吃下东西,咳嗽,觉。
Mais la matinée venue, elle ne brille plus, ne scintille plus.
可是第二天早上,她再闪闪发光了。
Alors ça ne signifie pas que les feuilles ne tombent pas.
所以这并意味着叶子会掉下来。
Ça ne les rend pas plus intelligents.
但这并没有让他们显得更聪明。
Et s’il ne fait pas beau demain ?
如果明天天气呢?
Non tu ne me fais pas peur.
我并怕。
Nous ne devons surtout pas nous déconcentrer !
我们一定能轻敌!
On ne va pas te spoiler, mais ça ne finit pas hyper-bien.
我们想剧透,但它的结局并很。
Nounours ne veut pas s’endormir, si on ne lui lit pas une histoire !
如果我给它讲故事的话, 熊熊是着的!
Si je ne chante pas bien cette nuit, je ne trouverai pas d’amoureuse.
如果我今晚唱得,我就找爱人了。
Alors ça ne veut pas dire que quelque chose ne vous regarde pas.
它的意思是,某物没有在看。
On ne fait pas comme Pat la réa, on ne se coupe pas.
我们像Pat那样切,我们会切自己。
Mais tu ne le répètes pas, elle ne veut pas que ça se sache.
但要说出去,她希望大家都知道。
Il ne ressent donc pas la douleur et ne manifeste aucun signe de conscience.
因此,他觉疼痛,也没有意识。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释