Dans le même temps avoir une forte pénétration des ions négatifs.
同时产生高渗透力的负离子。
Le bouche-à-oreille très négatif n'y est sans doute pas pour rien.
负面的口碑无疑带来负面的成绩。
La rencontre entre les deux équipes se solde par un résultat négatif.
两队相遇战成平局。
Liées à l'exportation d'essai, par les États-Unis n'a pas d'effet négatif.
出口型通过美国相关检验无良作用。
On voit clairement les côtés négatifs, mais on ne cherche pas toujours les causes.
我们总清楚地看到那的一面,但我们却很少去找找原因。
Le solde de ce compte peut aussi être négatif.
该帐户的差额也可以负数的。
Mais à l’impératif négatif, on retrouve la règle normale ! C’est effrayant !
注意注意,用否定命令试的时候,要用一般的规则.可怕,?
Troisièment, cette action est égalent un facteur négatif et précaire pour l’atmosphère sociale.
第三,这一行动也一个消极因素和稳定的社会氛围。
Les effets négatifs des changements climatiques risquent d'être nombreux.
气候变化可能有许多负面影响。
Les recherches ne font cependant guère apparaître d'effets négatifs sur l'économie.
但研究显示,几乎没有证据表转移对经济产生负面影响。
Si l'avis de la Cour suprême est négatif, le Gouvernement ne peut pas passer outre.
如最高法院认为应准予引渡,政府必须接受这项意见。
Cela aura un effet négatif sur la paix et la sécurité internationales.
这对国际和平与安全产生了利的影响。
Les effets négatifs de l'accident de Tchernobyl sont toujours tangibles.
切尔诺贝利事故的恶果并没有完全消除。
Les répercussions d'un signal aussi négatif pourraient s'amplifier dans un contexte de turbulences mondiales.
在全球动荡的背景下,这一利的信号会带来极大的影响。
Elle a des effets négatifs sur tous les aspects de l'activité humaine.
它给人类的所有方面努力带来了利影响。
Mon pays a fait l'expérience de l'impact négatif des conflits.
我国实际经历过冲突的负面影响。
Entre-temps, des évènements négatifs se sont toutefois produits concernant le désarmement nucléaire.
但与此同时,在核裁军方面出了一消极的事态发展。
L'impact négatif de l'insurrection sur les activités d'assistance humanitaire est préoccupant.
叛军给人道主义援助活动带来的负面影响令人担忧。
Le général avait parlé dans des termes très négatifs de M. Hariri, en l'accusant d'être pro-israélien.
哈姆丹将军对哈里里先生的看法非常负面,指控他亲以色列。
Et nous avons vu quels en sont les résultats négatifs.
许多公正的决议虽然要追求共同利益,但却遭到了否决,而且我们看到了消极的后果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Quels sont les points positifs et négatifs de votre métier ?
您工作积极和消极是什么?
A l’issue de l’année 1986, le bilan en matière d’emploi s’est avéréune fois encore négatif.
1986年结束时,就业方报告所示情况是令人失望。
Un deuxième cliché, plutôt négatif, c'est que les Bretons seraient tous alcooliques.
第二比较消极偏是,布列塔尼人都是酗酒者。
Un deuxième cliché, plutôt négatif, c’est que les Bretons seraient tous alcooliques.
第二较为消极,那就是布列塔尼人都爱酗酒。
Nous allons voir vos côtés positifs se transformer en côtés négatifs.
我们会看到你们积极变消极。
Mais cette qualité peut aussi avoir un revers négatif pour vous.
但是这质量也会给你们带来负。
Oui, de barrières ou de négatif, oui.
是,障碍或者否定。
Donc on est souvent plus négatif, plus dédaigneux, moins sympa.
所以,人们往往会更加消极,更加傲慢,没那么友善。
Mais attention, cette expression n’a pas toujours un sens négatif.
但是请注意,这表达并非总是贬义。
Et indirectement, ça fait peut-être comprendre que c'est quelque chose de négatif ?
间接地,也许它使您了解这是负?
Ça ne montre pas les côtés négatifs, c'est un peu triste, mais c'est très divertissant.
它没有表现出消极部分,剧情有点点悲伤,但非常有趣。
Ils sont 17 %, comme les négatifs.
占17%,与消极者所占比例是样。
C'est pas négatif ce qu'il y a.
这不是负评价。
J'ai entendu quand même beaucoup de négatifs.
我听到还是负评论居多。
Est-ce que tu crois que c'est un mouvement plutôt positif ou plutôt négatif ?
你认为这是场积极运动还是消极?
Il n'y a rien de négatif là-dedans et ça ne représente que mon opinion.
本视频不含任何否定意味,它只代表我人意。
Le côté ou les côtés négatifs, eh bien il y en a plusieurs.
消极有很多。
Bien, donc maintenant nous allons voir les points négatifs de cette option.
现在我们来看这方法缺点。
On va peut-être commencer par le positif et ensuite on verra les adjectifs plutôt négatifs.
我们可能会从积极开始,然后再看些消极形容词。
Il y a, comme dans tous les cas, du positif et du négatif.
和所有情况样,法国大革命存在积极意义和消极意义。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释