有奖纠错
| 划词

Espérons sincèrement que dans votre co-opération et des avantages mutuels.Communs de développement.

真诚的希望于贵方合作,利.共同发展。

评价该例句:好评差评指正

En compagnie de bonne foi, le principe de l'avantage mutuel et du développement commun.

公司本着诚实信用,利的原则,以共同求发展。

评价该例句:好评差评指正

Dans la Société de l'avantage mutuel est passé par plus de 20 ans d'histoire!

本公司本着利的原则已经走过20多年的历史!

评价该例句:好评差评指正

Dans la société de l'égalité et des avantages mutuels.

公司本着平等,利。

评价该例句:好评差评指正

Mais le patriotisme n'exclue pas l'ouverture, l'écoute, le dialogue, le respect mutuel.

但是爱国主义不排斥开放,倾听和

评价该例句:好评差评指正

Depuis sa création, le "honnêteté" et "bénéfice mutuel" principe.

公司自成立以来,以“诚信为本”,"利”为原则。

评价该例句:好评差评指正

Depuis un an, les visites mutuelles de haut rang sont nombreuses, a-t-elle souligné.

一年来,两国高层访、会晤非常频繁,这两国的高水平合作关系。

评价该例句:好评差评指正

Avec l'espoir que la majorité des concessionnaires d'établir une bonne relation de l'avantage mutuel.

希望与广大经销商建立良好利的合作关系。

评价该例句:好评差评指正

À cette lettre, et pour votre intérêt ultime de parvenir à l'avantage mutuel!

以信为本,以和为贵,最终达到共利,利!

评价该例句:好评差评指正

Bienvenue à venir avec vous, nous avons l'avantage mutuel, pour un avenir meilleur.

欢迎与你们前来合作,我们共创美好的明天。

评价该例句:好评差评指正

Qualité absolue, je continue basées sur la foi, les entreprises légitimes et des avantages mutuels.

保证质量,本人信守诚信为本,合法经营,利。

评价该例句:好评差评指正

Espace d’approfondissement de la compréhension mutuelle et de l’amitié vivifiante entre tous les peuples!

全世界人民增进彼此理解和长久友谊的场所!

评价该例句:好评差评指正

Société de bonne foi, de l'avantage mutuel, gagnant-gagnant principe de sincérité opération.

公司本着诚信、利、双赢的原则,诚心经营。

评价该例句:好评差评指正

Nous tenons à devenir des partenaires de confiance mutuelle!

愿我们能成为信赖的合作伙伴

评价该例句:好评差评指正

Lai Enya toujours le développement continu des principes de l'égalité et des avantages mutuels.

莱恩雅永远本着平等利原则不断发展。

评价该例句:好评差评指正

La Société en coopération, d'intérêt mutuel, situation gagnant-gagnant, effort de bonne foi pour construire l'e-commerce.

本公司本着合作、利、共赢,全力打造诚信电子商务。

评价该例句:好评差评指正

High-performance des entreprises de bonne foi, de l'avantage mutuel et de réaliser gagnant-gagnant but!

公司本着诚信高效,利,实双赢的目标!

评价该例句:好评差评指正

Nous espérons sincèrement que nos amis dans la confiance mutuelle, l'entraide et le développement commun!

我们衷心期望着与各位朋友助、共同发展!

评价该例句:好评差评指正

Leurs relations sont fondées sur la base d'un respect mutuel .

他们的关系是建立在尊重的基础上的。

评价该例句:好评差评指正

J'espère que plusieurs employeurs et amis de réaliser des avantages mutuels.

本人希望能和更多老板交朋友,实利。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


propager, propagule, propanal, propanalone, propane, propanédiol, propanidide, propanier, propanocaïne, propanoduc,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Comme par un accord mutuel, Sorel et son fils évitèrent de se parler ce jour-là.

好像双方有了默契索莱尔和他的儿子这一天都避免和对方说话。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Charles se retira, et ils se dirent bonsoir par un mutuel sourire.

夏尔退了出去,彼此微微一笑,表示告别。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Nous aurons l’un pour l’autre une mutuelle indulgence.

将来让。

评价该例句:好评差评指正
心理健知识科普

Le respect et l'appréciation mutuels sont l'une des clés d'une relation saine.

尊重和欣赏是健键之一。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Nous nous prêtions alors un mutuel secours à l’aide de nos bâtons.

在这些地方,我用杆子帮助。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 4 (B2)

Avec la langue française, ce fut d'abord une longue histoire de volonté, de travail, d'apprivoisement mutuel.

说到法语,还得讲一个很久远的,和意愿,工作,顺从有的故事

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Ce fut leur mutuelle déclaration d’amour.

这也是他倾吐爱情。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Se reporter aux exemples concrets donnés sur les sites des mutuelles peut être aussi une bonne option.

参考保险公司网站上给出的具体例子也是一个不错的选择。

评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

Nous espérons que cette nouvelle orientation renforcera la confiance mutuelle et diminuera les divergences entre les deux pays.

希望这一新方向能够加强两国之间的信,减少分歧。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Il faut construire cet espace de respect et de compréhension mutuelle.

必须建立这种尊重和理解的空间。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年1月合集

Malgré cela, les relations entre les deux hommes sont toujours restées d'un grand respect mutuel.

尽管如此,两人之间的始终保持着尊重的

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年3月合集

Entre Manet et Degas, une admiration mutuelle teintée de rivalité.

马奈和德加之间,钦佩中又夹杂着竞争。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2020年合集

Ça se joue à l’instinct, à la confiance mutuelle.

这是于本能,信任。

评价该例句:好评差评指正
心理健知识科普

Il exige de la patience, de la compréhension et un effort mutuel dans la relation.

这需要在中耐心、理解和共同努力。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2024年11月合集

Alors, les mutuelles traquent les fausses ordonnances pour démasquer les tricheurs.

因此,保险公司追踪假处方以揭露作弊者。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年4月合集

Les deux parties partagent une confiance mutuelle.

双方信。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年10月合集

Ils devraient également évoquer la coopération dans les investissements mutuels.

还应该提到投资方面的合作

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年8月合集

Il a également exprimé la volonté de consolider la confiance politique mutuelle avec le Zimbabwe.

他还表示愿意巩固与津巴布韦的政治信任。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年10月合集

Stefan Lofven explique qu'une solution à deux Etats suppose une reconnaissance mutuelle.

Stefan Lofven解释说,两国解决方案需要承认

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

Les mutuelles ont déjà prévenu qu'elles la répercuteront sur leurs tarifs l'an prochain.

Mutuals 已经警告说,他将在明年将其转嫁到他的利率中。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


prophylaxie, prophylle, prophyloïde, propice, propine, propioïne, propionate, Propionibacterium, propionylcholine, propitiation,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接