有奖纠错
| 划词

Le groupe a alors eu l’idée d’utiliser une grande ville comme instrument de musique ultime car elle offre une palette de sons et de musicalités infinie.

最终他们决定用大城市作,因它有着无穷的声音

评价该例句:好评差评指正

En outre, les rimes des deux parties (au nombre de deux ;rarement trois) sont les mêmes, ce qui multiplie les rimes internes (donc la musicalité) dans les deux parties du poème.

其外,两部分的音节(两个很少三个)是样的, 它增多了内部的音节(使之有了在诗歌的两部分里。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


操劳过度, 操劳过度而死, 操劳忙碌的(人), 操练, 操两种语言, 操盘, 操切, 操琴, 操神, 操胜券,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

硬核历史冷知识

Du coup, le texte joue avec tous ces rythmes et avec la musicalité de la langue.

因此,故事必须所有这些节奏和音乐一起演奏。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Tu vas voir à quel point les sonorités, la musicalité et les rimes, les mots, tout est beau.

你会发音色、悦耳度、韵律、歌词都是那么美妙。

评价该例句:好评差评指正
La Fabrique à Polyglottes

C'est vrai que dans les premiers enregistrements, on peut trouver parfois, ici et là, une musicalité italienne qui finit par se dissiper, principalement dû à la manière dont est fait l'accent tonique.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


嘈杂的, 嘈杂的叫喊声, 嘈杂的咖啡馆, 嘈杂的人群, 嘈杂地, 嘈杂声, , 漕渡, 漕河, 漕粮,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接