有奖纠错
| 划词

Secrétaire J'ai multi-couleur recto-verso, impression multiple marque de rotation.

我司拥有色双面轮转商标印刷机

评价该例句:好评差评指正

Testard F, Polarité, Points Multiples et Gémotrie de Certains Processus Gaussiens. Thése, Orsay,1987.

杨新建.非退化扩散过程的极性与相交性.已投数学年刊(待发).

评价该例句:好评差评指正

Mauvaise observance, rupture thérapeutique, interactions médicamenteuses Les causes -d'accidents et les responsabilités- sont multiples.

错误的规定,治疗的失败,药物间的相互作用,事故的原因和责任是方面

评价该例句:好评差评指正

Il a manqué au rendez-vous de multiples raisons.

他因各种各样的原因失约

评价该例句:好评差评指正

LES TRANSPORS ROUTIERS SONT ASSURES PAR DE MULTIPLES ENTREPRISES.

公路运输由的企业保证。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes ici ensemble, ayant des visages multiples, des nationalités et des croyances diverses.

的脸孔, 我们一齐在此并肩而立, 国籍, 信仰的人们.

评价该例句:好评差评指正

En ce qui concerne l'amour dans la fin, sont multiples, je ne sais pas.

关于爱情的结束,知道。

评价该例句:好评差评指正

Ce livre rassemble de nombreux exemples qui illustrent les multiple.

这本书包含例子说明

评价该例句:好评差评指正

En cas de naissances multiples, la prestation est doublée pour chaque enfant.

这是颁发给每一个在瑞士落户口的新生婴儿或一个未成年儿童被收养的补助金.

评价该例句:好评差评指正

Après de multiples aventures,ils ont enfin réussi à se marier .

历经过的意外,他们终于结婚

评价该例句:好评差评指正

Tous ici présents, nous sommes certainement préoccupés par les tensions multiples qui traversent le monde.

在座各位都由衷关切世界各地的紧张局势。

评价该例句:好评差评指正

Pourtant, malgré l'impasse actuelle, les États-Unis ont de multiples raisons de demeurer positifs.

然而,即使在目前僵局的情况下,美国仍然有理由保持乐观。

评价该例句:好评差评指正

En cas d'intervention d'acteurs multiples, une planification concertée s'impose.

凡有行为者参与安全部门改革的情况都必须制定共计划。

评价该例句:好评差评指正

Le progiciel d'entreprise Atlas est utilisé par UNIFEM à des niveaux multiples.

作为一个“企业资源规划”系统,Atlas目前在妇发基金的层次得到运用

评价该例句:好评差评指正

L'identité européenne est multiple et reflète des influences diverses et pluralistes.

欧洲具有特征,反映出样性和元化的影响。

评价该例句:好评差评指正

Cette réunion aura des répercussions importantes sur l'avenir de nos enfants, cela de multiples manières.

方面,巴厘会议将对我们儿童的未来产生重要影响。

评价该例句:好评差评指正

Les Brésiliens sont fiers de leurs origines multiples.

巴西为这来源感到骄傲

评价该例句:好评差评指正

Nous savons que le règlement des conflits exige une approche multiple et interdépendante.

我们知道,解决冲突需要采取层面的相互联系做法。

评价该例句:好评差评指正

Là comme partout, nous devons aller aux racines des conflits, aussi multiples et enchevêtrées soient-elles.

在其他地方一样,我们在这里必须解决导致冲突的根源问题,无论这些问题复杂么盘根错节。

评价该例句:好评差评指正

Des prétextes multiples sont invoqués pour justifier le secret abusif.

为保密过度辩护的种理由。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


déclinant, déclinateur, déclination, déclinatoire, décliner, déclinomètre, déclinquer, décliquetage, décliqueter, déclive,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Une Fille, Un Style

Mon style, il est multiple, il change en fonction des étapes de ma vie.

风格是根据我生活阶段而变化。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+2 (A2)

Audrey Bartoli, pour un retour sur ce parcours aux multiples facettes.

安德莱,通过方面航线一次回归。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Arrive alors une alternative, la version multiple.

然后出现了另一种选择,即版本

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

C'est aux versions multiples qu'on voit le fameux accent de Laurel et Hardy.

版本中,我们可以看到LaurelHardy音。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

D'où le titre Multitude, vous êtes multiple?

专辑名Multitude又是怎么来?因为你是

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Napoléon, c'est un puits d'inspiration pour les réalisateurs, puisqu'il a de multiples facettes.

拿破仑之所以成为导演们灵感源泉,其中有着因素。

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Dans la table de 5, le multiple inférieur à 38 le plus proche, c'est 35.

乘法表5那一行,少于但最接近38,是35。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Avec ses multiples restaurants qui s'en viennent de renommées nationales, voire même internationales.

餐厅享有全国,乃至国际声誉。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Il faut apprendre les multiples de dix qui vous aideront pour le reste du décompte.

我们需要学习十,这将帮助你完成其余

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Pouvait-il résister à de multiples plongées à des profondeurs extrêmes ?

它能承受深潜?

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Alors, les raisons de son succès sont multiples, notamment pour les emballages.

因此,其成功原因是方面尤其是包装方面。

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

Dans les fais, les origines sont souvent multiples et prennent plusieurs formes.

而且它源头往往不是单一,而是源性,并且会表现出各种各样形式。

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

Le morpho, comme d'autres papillons, a développé des stratégies ont les applications sont multiples.

像其他蝴蝶一样,大蓝蝶已经开发了具有用途策略

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

Ces galliformes subissent de multiples pressions, comme le dérangement hivernal ou le changement climatique.

这些鸡形目受到压力,如冬季干扰气候变化。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Les dames blancs sont de multiples visages, dont quelques-uns que tu n'aimerais pas rencontrer.

白衣女子有面孔,其中有些是你们不想见到

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Les humains ont de multiples usages d'un baiser, alors que les primates en ont peu.

亲吻对人类来说有用途,而对灵长类动物来说则很少。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第二卷

Ces impressions multiples, la mémoire n’est pas capable de nous en fournir immédiatement le souvenir.

这些复杂丰富感受我们记忆力不可能立即向我们提供回忆。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Les multiples incidents, les mauvaises interprétations, accentuent le fossé entre les anciens alliés.

事件误解加剧了这对昔日盟友之间裂痕。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Les effets du SII sur l’appareil intestinal sont multiples et dépendent de chaque malade.

肠易激综合症对肠道影响,并且因每个患者而不同。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Son mari, lui, a eu de multiples lacérations.

丈夫有撕裂伤。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


déclore, déclos, déclouer, décoagulation, décoaguler, décoaltarisation, décoaltariser, décochage, décochement, décocher,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接