有奖纠错
| 划词

Féroé vigueur (FERROLI) est un groupe de sociétés multinationales de l'Italie.

法罗力(FERROLI)集团是一家来自意大利的跨国公司。

评价该例句:好评差评指正

Avec la mondialisation ,il y a de plus en plus de firmes multinationales.

随着全展,出现了越来越多的跨国公司。

评价该例句:好评差评指正

Comme nous l'avons déjà signalé, il s'agit invariablement de multinationales.

正如我们已经所指出的那样,这些资本拥有者往往是多国公司。

评价该例句:好评差评指正

Lorsqu'ils existent, ils sont généralement encouragés par des multinationales de pays développés.

有这样方案的地方经常是得到达国家的跨国公司的鼓励。

评价该例句:好评差评指正

Les équipes multinationales et l'Unité multinationale spécialisée ont mené au total 1 886 patrouilles terrestres.

多国特遣部和多国专门小组共进行了1 886次地面巡逻。

评价该例句:好评差评指正

La division de l'évaluation d'UNIFEM a réalisé pendant l'année quatre évaluations thématiques multinationales.

基金评价股在这一年期间完成了四次主题、多国评价。

评价该例句:好评差评指正

Les équipes multinationales et l'Unité multinationale spécialisée ont mené au total 2 534 patrouilles terrestres.

多国特遣部和多国专门小组总共进行了2 534次地面巡逻。

评价该例句:好评差评指正

L'Allemagne propose la construction d'une nouvelle installation d'enrichissement multinationale sous le contrôle de l'AIEA.

德国则建议建子能机构控制的新的、跨国浓缩施。

评价该例句:好评差评指正

La Force multinationale continuera de soutenir ce processus.

多国部将继续支助并不断开展这一工作。

评价该例句:好评差评指正

L'étude sera menée par une équipe multinationale.

这一研究将一个多国班子进行。

评价该例句:好评差评指正

Ils s'appliquaient aussi aux sociétés multinationales elles-mêmes.

这些则也适用于多国公司本身。

评价该例句:好评差评指正

Les forces multinationales ont eu un rôle consultatif.

多国部则随时提供咨询。

评价该例句:好评差评指正

Ensuite, les entreprises multinationales devraient jouer un rôle moteur.

第二,公司必须挥领导作用。

评价该例句:好评差评指正

Une forte présence multinationale intérimaire devrait également être envisagée.

强大的临时性多国存在也可以是选择之一。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, les forces multinationales constituent un élément temporaire.

此外,多国部是一个暂时的因素。

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais également remercier la force multinationale de son appui.

我还要感谢多国部的支持。

评价该例句:好评差评指正

La Force multinationale et observateurs (FMO) est une petite organisation.

多国部和观察员是一个小组织。

评价该例句:好评差评指正

Elle exige une réponse multinationale groupée et de grande ampleur.

它要求作出巩固和广泛的跨国反应。

评价该例句:好评差评指正

Le porte-parole de la Force multinationale a confirmé l'incident.

驻伊拉克多国部言人证实了这一事件。

评价该例句:好评差评指正

Ce dernier a appelé au déploiement d'une force multinationale.

秘书长要求部署一支多国部

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


clapoteux, clapotis, clappement, clapper, claquade, claquage, claquant, claque, claqué, claquement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

社会经济

Dans cette société on crée des logiciels de gestion de produit ou de stock pour de grandes multinationales.

家公司人们创建产品管理软件或者存货对于许多大国家

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Je possède 4,5 milliards de dollars et une entreprise multinationale de pétrole.

我有四十元和一家跨国石油公司。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Mon père est milliardaire, il dirige une compagnie multinationale spécialisée dans le pétrole.

我父亲是万富翁,他是一个跨国石油公司的总裁。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Une manière pour ces multinationales de se dédouaner de leurs responsabilités, rejetant la faute sur leurs prestataires.

是一些跨国公司逃避责任的一种方式,把责任推给他们的供应商。

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

Bingo amigo ! Mon pote, tu pars à la Chambre des commerce déposer Lionel Multinationale and Sons !

正解,兄弟!你赶紧去工商局注册Lionel Multinationale and Sons!

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Et puis, si vous pouvez aussi tout simplement de ne pas vouloir monter les échelons d'une grande multinationale.

接着,如果你们也可以简单地不想上大型跨国公司的阶梯

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月

Nous défendons nos petits producteurs assiégés par des multinationales sans scrupule.

我们保护受到无良跨国公司围攻的小生产商。

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Et quand t'auras ton diplôme, tu vas travailler dans une multinationale?

当你毕业时,你将在一家跨国公司工作吗

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2020年9月

A propos de Street art, Street Press, sur internet, vient nourrir notre méfiance envers les multinationales.

关于街头艺术,街头新闻,互联网上的,,助长了我们对跨国公司的不信任

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2024年

Ces multinationales devraient être en mesure d'assurer la sécurité de ces canalisations.

跨国公司应该能够确保些管道的安全。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2018年

Petit à petit, nos PME sont devenues multinationales mais sans pour autant renier leurs traditions.

渐渐地,我们的中小企业已经成为跨国公司,但不否认他们的传统。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年4月

Il demande l'aide de la France et de la Force Multinationale d'Afrique Centrale.

他请求法国和中部非洲多国部队的帮助。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月

Le principal échec porte sur l'imposition minimale des multinationales, toujours bloquée par le veto hongrois.

- 主要失败与跨国公司的最低税收有关仍被匈牙利否决权阻止。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年10月

C'est plus facile pour les multinationales, les très grandes entreprises, parce qu'elles travaillent dans plusieurs pays différents.

对于跨国公司大型公司来说, 更容易,因为它们在多个不同的国家开展业务。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年2月

Réunion d'experts à Yaoundé au Cameroun en vue de la constitution d'une force mixte multinationale contre Boko Haram.

在喀麦隆雅温得举行专家会议,以建立一支打击博科圣地的多国部队。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年10月

En reprenant ses activités en Birmanie, Toyota se démarque des autres multinationales qui ont tourné le dos au pays.

通过恢复在缅甸的活动,丰田从其他背弃缅甸的跨国公司中脱颖而出。

评价该例句:好评差评指正
Le Fil d'Actu

Multinationales et consommateurs, la guerre de l'eau ; et à qui profitent les soldes ?

跨国公司和消费者,水战;谁从销售中受益?

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年1月

Le général Akaga chef de la Force multinationale d'Afrique Centrale a prévenu la Séléka.

中非多国部队司令阿卡加将军警告塞雷卡。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2024年

La plupart des multinationales comme Shell, Chevron, Total, Mobil et les autres, ont des canalisations ici.

大多数跨国公司,如壳牌、雪佛龙、道达尔、孚等都在里设有管道。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2019年

Des multinationales qui ont payé en France entre 1,9 et 14,5 millions d'euros d'impôts en 2017.

2017 年在法国缴纳的税款的跨国公司在 1.9 至 1450 万欧元之间。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


classable, classage, classe, classé, classe moyenne, classement, classer, classeur, classicisme, classificateur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接