有奖纠错
| 划词

Beaucoup de bébés de sexe féminin sont abandonnés dans des mouroirs, sans eau ni nourriture.

许多女婴无,吃到水,遭到遗弃。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


侧刀架, 侧道(教堂的), 侧灯, 侧顶风航向, 侧动脉, 侧断层, 侧对步, 侧耳, 侧飞, 侧风着陆,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

RFI简易法语听力 2017年12月合集

C'est une fête d'anniversaire qui se transforme en mouroir.

这是一个变成临终前的生日派对

评价该例句:好评差评指正
LAmour aux temps du choléra

En moins d'un an de mariage elle se déplaçait dans le monde avec la même aisance qu'enfant dans le mouroir de San Juan de la Ciénaga, comme pourvue d'un don qu'elle eût reçu à la naissance.

在结一年的时间里,她就像一个孩子在圣胡安德拉谢纳加的临终房间里一轻松周游世界,仿佛得了她出生时收的礼物。

评价该例句:好评差评指正
LAmour aux temps du choléra

Sur ce triste mouroir, où Florentino Ariza se souvint avec nostalgie de Rosalba lorsqu'il aperçut le train d'Envi-gado escalader à grand-peine l'ancienne corniche à mules, déferla une averse amazonienne qui dura presque sans accalmie le reste du voyage.

在这个悲伤的垂死洛伦蒂诺·阿里萨 (Florentino Ariza) 怀念罗萨尔巴,当他看恩维加多的火车艰难爬上古老的骡子壁架时,一场亚马逊倾盆大雨倾盆而下,在接下来的旅程中几乎没有平静。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


侧滑(车轮、汽车的), 侧滑(车轮的), 侧滑角, 侧滑块, 侧滑着陆, 侧击, 侧记, 侧金盏花, 侧近, 侧孔(笛子的),

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接