有奖纠错
| 划词

C'est une poule mouillée .

只落汤鸡。

评价该例句:好评差评指正

Allez, enlève ta culotte mouillée.

脱下你弄湿的短裤吧。

评价该例句:好评差评指正

A l’orée de la forêt mouillée, le privet secouait son rire saccadé.

湿漉漉的林边,啄木鸟格格的笑着。

评价该例句:好评差评指正

Le vent a ressuyé sa chemise mouillée.

风把湿衫吹干了。

评价该例句:好评差评指正

Sa chemise est mouillée de sueur.

衫被湿了。

评价该例句:好评差评指正

Sa chemise est mouillée: il est en sueur.

浑身, 衫都湿透了。

评价该例句:好评差评指正

On était bien un peu mouillée, mais le photographe a dit que ca ne faisait rien, que sur la photo ca ne se verrait pas.

大伙都湿漉漉的,照相师傅却说没关系,反正照片上瞧不出来。

评价该例句:好评差评指正

Fondée en 2002, l'activité principale est la production et la vente de lavage des mains n'est pas mouillée gants pour ce produit.

公司成立于2002年,主要业务生产及销售手不湿洗碗抹布手套这个产品。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes revenus après nous être lavés et peignés. On était bien un peu mouillée, mais le photographe a dit que ca ne faisait rien, que sur la photo ca ne se verrait pas.

洗干净又重新梳过头后,我们路路续续回到操场。大伙都湿漉漉的,照相师傅却说没关系,反正照片上瞧不出来。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


azoxycomposé, azoxydérivé, azoxynaphtalène, azoxyphénanthrène, azoxyque, AZT, Aztèque, azufrado, Azufrol, azuki,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

简明法语教程(下)

Le vent collait contre ses jambes une jupe mouillée.

风使她湿裙子贴在腿上。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

Dans le jardin paternel, l'odeur des trains fit place au parfum des iris, des feuilles vertes et de la terre mouillée.

在父亲花园中,没有了火车气味,代之于鸢尾草香气, 绿叶和湿土芬芳。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Te voilà ! te voilà ! répétait-il. Comment as-tu fait pour venir ? … Ah ! ta robe est mouillée !

“你了!你了!”他重复说。“你?… … 啊!你袍子湿了!”

评价该例句:好评差评指正
Parents, enfants, d'ici et d'ailleurs

Le parent qui est attentif regarde la couche du bébé et quand la couche est mouillée, il la change.

细心家长会看宝宝尿布,当尿布湿了就会更

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Elle est tellement dense que si elle est mouillée, l'eau ne peut pas s'évaporer, ce qui pourrait la faire moisir.

毛很密集,如果湿掉了,水分不会蒸发,这就会导致毛发霉。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

Elle se traîna sur la dalle mouillée par les bottes boueuses de tous ces hommes, sans se lever, joignant les mains, faisant de grands pas avec ses genoux.

她跪在石板上,在众人靴子所留下泥浆中,合拢双手,用膝头大步往前拖。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Il avait partout sur la peau quelque chose de pesant ; unebête froide et mouillée se traînait sur ses cuisses et lui enfonçait des crocs dans la chair.

周身像被什重物压迫着;活像一只冰冷浑身湿透畜生爬在他大腿上,用獠牙刺进他肉里。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Ce grand corps de Goujet, les membres cassés par la confidence de maman Coupeau, était allongé sur le lit, les yeux rouges, sa belle barbe jaune encore mouillée.

顾热高大身体平躺在床上,身体每一个器官被古波妈妈传递给他隐情重重一击,像是被摧毁了一般。他两眼红肿,漂亮黄须上还挂着泪痕

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Bach, bâchage, Bachaumont, bâche, Bachelard, Bachelet, bachelier, Bachelotia, bâcher, bachi-bouzouk,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接