有奖纠错
| 划词

Elle est montée sur le dos d'un cheval.

上马背。

评价该例句:好评差评指正

Ex La jeune fille est montée au 2ème étage.

那个年轻女孩到了三楼。

评价该例句:好评差评指正

Les pluies se sont accompagnées d'une importante montée des eaux .

大雨后随之而来是水平面上升

评价该例句:好评差评指正

Lustrer enfin avec une peau de mouton montée sur une ponceuse circulaire ou une perceuse.

最后,波兰羊皮安装在圆形桑德或演习。

评价该例句:好评差评指正

La montée se fait par la porte avant .

前门上车

评价该例句:好评差评指正

Dans la montée on voit bien Le golfe de Porto Vecchio bien protégé lui aussi.

一路攀爬向上时候,我们看到脚下美丽海湾,同样保护得很好。

评价该例句:好评差评指正

Quatre heures de marche à franchir ces rudes collines aux montées et descentes impressionnantes.

这一路上,丘陵连绵下,一晃也走了四个小时。

评价该例句:好评差评指正

La poupée est montée sur paliers en bronzes !

e是安装铜轴承!

评价该例句:好评差评指正

Il aura une montée des prix de l'essence .

汽油价格将会上升

评价该例句:好评差评指正

La montée des agressions dans le métro est inquiétante.

地铁里犯罪上升令人不安。

评价该例句:好评差评指正

C'est le sens, aussi, de la montée de l'or.

同样,也是金价攀高含义。

评价该例句:好评差评指正

Face à la montée desprotestations, le discours évolua.

面对抗议升级,措辞也发展了。

评价该例句:好评差评指正

Le facteur démographique, combiné à une forte croissance, expliquent cette montée en puissance.

正是伴随着强劲增扎速度人口因素,解释了这种经济实力增长

评价该例句:好评差评指正

Je suis montée au deuxième étage à toute allure, mais encore personne.

我用最快速度了三楼,还是没发人。

评价该例句:好评差评指正

Des armes automatiques de 12,6 mm (« duska ») étaient montées sur les véhicules militaires.

军车都配备了12.6毫米(“杜斯卡”)机关枪。

评价该例句:好评差评指正

L'antisémitisme connaît également une montée alarmante dans d'autres régions, notamment en Asie.

包括亚洲在内其他区域反犹太主义也令人警惕。

评价该例句:好评差评指正

Ces dernières années, j'ai parlé d'une montée des attentes en matière d'énergie nucléaire.

近年来,我谈到,人们对核电期望越来越

评价该例句:好评差评指正

La montée de l'antisémitisme est une menace pour les peuples du monde entier.

任何地方反犹太主义抬头都是对各地人民一种威胁。

评价该例句:好评差评指正

Auparavant, le renfort de 1 200 hommes trouvait sa justification dans la montée de l'insécurité.

以前,派遣1 200人增援部队理由是安全局势恶化

评价该例句:好评差评指正

En outre, l'Érythrée subit les contrecoups de la montée en flèche des prix du pétrole.

油价持续急剧上涨,也使厄立特里亚遭受严重打击。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


vélarium, vélaut!, Velay, Velban, velche, velcro, veld, veld(t), veldt, vêler, velet, vêleuse, vélie, véligère, vélikhovite, vélin, véliover, véliplanchiste, vélique, vélite, vélivol, vélivole, vélivoler, vélivoleur, vélivoliste, velléitaire, velléité, vellingtonia, vélo, véloce,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

美丽那点事儿

Ah oui, il y a les montées du Festival de Cannes.

是的,还有戛纳电影节的展台

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Là, on regarde le red carpet, c'est la montée des marches qui est juste ici.

在这里,我们看到的是红地毯,上去的展台就在这里。

评价该例句:好评差评指正
Air France 法空-旅行篇

Votre première montée d’adrénaline a lieu au départ du Cap, en Afrique du Sud.

在南非的开普敦,你的肾上腺素第一次飙升

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Je vais me préparer pour la montée des marches pour la clôture du festival.

我要为戛纳电影节闭幕式的走秀做准备。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

La montée des marches, pour moi, a été épouvantable, vraiment.

对我来说走梯台曾经真的非常可怕。

评价该例句:好评差评指正
局外人 L'Étranger

La montée vers l'échafaud, l'ascension en plein ciel, l'imagination pouvait s'y raccrocher.

登上断头台,仿升天一样,想象力是有了用武之地。

评价该例句:好评差评指正
Arte读书俱乐部

J'ai des montées d'hormones qui me font comme des fulgurances d'agressivité.

我的荷尔蒙激增,使我看起来像是攻击性的爆发。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Je vais faire une mousse de banane et une crème montée au citron.

我要做一个香蕉慕斯和打发

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Donc là, je me lance sur ma crème montée au citron vert.

现在我要开始做打发的青

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Je fais une montée de pression, je fais une hop pour tout quoi.

我要施加压力,给自己一点挑战。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Genre, pas exactement montées, mais préparées un minimum quand j'étais en France.

不能说是完全拍好只是我当时稍微做了一些准备。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

C'est quoi la montée des marches à Cannes ?

戛纳走红毯是什么?

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

On assiste à une montée du Mouvement républicain et une chute de la monarchie.

我们目睹共和运动的兴起和君主制的衰落。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Donc là, il va y avoir une petite montée.

现在我们抬高了一点

评价该例句:好评差评指正
第十三届全人大政府工作报告

Promouvoir la montée en gamme de l'industrie manufacturière et le développement des industries émergentes.

推动制造业升级。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Malheureusement, l'archipel est menacé par la montée des eaux due au réchauffement climatique.

不幸的是,由于全球变暖,该群岛正受到海平面上升的威胁。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2019 顶级厨师

Vraiment, à ce moment-là, j'ai une montée de stress.

说真的,那一刻我感到压力陡然增加

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

La voussure intérieure revenait en surplomb, et la montée dut se changer en promenade circulaire.

内部穹窿又成兀起斜出,往上走就转变为绕圈的行路。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

En cet endroit, milady était sortie du bois et était montée dans la voiture.

就是在这里,米拉迪逃出树林登上马车的。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Crise migratoire, montée de l'extrême-droite, néonazis, clans mafieux, tout y passe.

移民危机,极右势力的崛起,新纳粹分子,黑手党,什么都有。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


verbascum, verbe, Verbeekinidés, Verbena, verbénacée, verbénacées, verbénaline, verbénène, verbeusement, verbeux,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接