有奖纠错
| 划词

On voit peu les miracles de la nature.

人们很少看到大自然的奇迹

评价该例句:好评差评指正

Une barrique de vin peut faire plus de miracles qu’une église remplie de saints.

桶酒可以比个装满天使的教堂,创造更多的奇迹

评价该例句:好评差评指正

L’arc-en-ciel rond C’était un miracle ! Mais je ne l’ai admiré que toute seule.

这是奇迹,可惜我个人闷着欣赏和赞叹。

评价该例句:好评差评指正

Mais il est illusoire d’attendre une solution miracle de la quatrième puissance économique mondiale.

但是,仅仅依靠等待世界第四大经济强国创造奇迹般的解决方法简直就是天方夜谭。

评价该例句:好评差评指正

C'est un miracle de vous rencontrer ici.

在这里遇到您真是奇迹

评价该例句:好评差评指正

Il réfléchit. Oui, c'est bien là qu'il fut le témoin d'un miracle.

他想了想,对,就是在那里,他目睹了的景象

评价该例句:好评差评指正

C'est une vraie histoire du miracle politique.

这是个真实的政治奇迹

评价该例句:好评差评指正

Il n'y a pas de quoi crier au miracle.

没有什么值得大惊小怪的。

评价该例句:好评差评指正

Avec la magie, on pouvait faire des miracles.

使用魔法,你可以创造奇迹

评价该例句:好评差评指正

Le miracle existe partout où se trouve le vrai amour.

哪里有真爱存在,哪里就有奇迹发生!

评价该例句:好评差评指正

L'amour, l'affection et l'amitié, tout cela peut accomplir le miracle de la vie.

爱情亲情友情都创造生命的奇迹

评价该例句:好评差评指正

Un petit miracle vient d’être accompli par des scientifiques français.

法国科学家刚刚实现了个小小的奇迹

评价该例句:好评差评指正

Ce fut un miracle si la petite goélette ne chavira pas.

小船会不乱子,真可奇迹

评价该例句:好评差评指正

Nous avons l'intention de créer le miracle de la vie, l'amour à vos proches!

我们用心创造生命的奇迹,为了您挚爱的亲人!

评价该例句:好评差评指正

Je ne peux pas renoncer, attendant dehors, espere la apparition du miracle.

我不放弃, 是(静静的)等门外, 等待着奇迹的发生

评价该例句:好评差评指正

Avec courage, on pourra créer les miracles.

有勇气就会有奇迹

评价该例句:好评差评指正

Mais l’espion du roi, un soir, est témoin de ce miracle.

国王的探子在某天晚上发现了这桩奇事

评价该例句:好评差评指正

Si les miracles ne sont pas apparus, alors fais-en un!

如果奇迹没有现,那就去创造个!

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit d'un phénomène complexe, pour lequel il n'existe pas de solution miracle.

腐败是个复杂现象,没有任何普遍适用的解决办法

评价该例句:好评差评指正

Il n'existe pas de solution « miracle » au problème du réchauffement planétaire.

解决全球升温问题不存在“杀手锏”。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


czakaltaïte, czestochowa, cziklovaïte, C软件, D,d, D., d.a., D.A.T., d.b., d.c.,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语迪士尼

[Vanelope] C'est le plus beau miracle que j'ai jamais vue de toute ma vie !

这是见过最美的奇迹

评价该例句:好评差评指正
巴黎奥赛博物馆

C'est par un miracle d'équilibre que cette malheureuse tient debout.

这个不幸的女人还能撑起来,这平衡力真是个奇迹

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Bref, nos chers scientifiques ont donc testé leur pilule miracle sur plusieurs patients tests.

总之,爱的科学家几个测试病人上检测了奇迹药丸的效果。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶厨师

C'est que 30 minutes, donc je peux pas non plus faire de miracle.

只有30分钟,也不能创造奇迹

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶厨师

C'est déjà un miracle, le choix là.

这个选择本身就是一个奇迹

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶厨师

Si je suis choisi, c'est un miracle.

如果被选中,那就是个奇迹

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 4 (B2)

Voilà, c'est une pommade miracle ! Voilà ! ça va mieux maintenant ?

那,这是一个神奇的药膏!现了吗?

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

J'ai vu beaucoup de choses mais jamais de miracles, désolée.

见过很多东西,但从来么有看到过奇迹很抱歉对你这样说。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第三册

Ce miracle n'est pas arrivé en claquant les doigts.

这个奇迹来之不易。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Malheureusement, il n'y a pas de remède miracle.

不幸的是,没有奇迹般的治疗方法

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Un miracle ! Mais non Olivier, j'ai fait semblant !

一个奇迹! 但不是的,Olivier,只是假装!

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Le fonctionnement d'un disque dur, c'est une prouesse technologique, un petit miracle.

硬盘的运作是一项技术壮举,一个奇迹

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Comme par miracle, certains la verront inverser sa rotation.

神奇的是,有人会看到它向反向旋转。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Elle sembla comprendre, comme par miracle, dans quelle faute énorme elle s'était laissé entraîner.

她似乎明白了她被拖进一个多么巨大的错误之中。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Je rêvais d'un petit gâteau pour accompagner mon café et là le miracle est arrivé.

一直想买一块小蛋糕来配咖啡,结果奇迹发生了。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

C'est le remède miracle pour toutes les maladies.

是治愈所有疾病的神奇药物。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

C'est à ce moment là qu'un petit miracle se produit.

就是这个时候一只小小的奇迹出现了。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Il n'y a pas vraiment de recette miracle, il n'y a pas de secret.

没有真正的奇迹配方没有秘密。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Mais pour l'heure, personne n'a encore trouvé la solution miracle à ce problème.

但是暂时,没人找到解决这个问题的办法。

评价该例句:好评差评指正
《王子与公主》电影节选

Je ne crois pas mais c'est un miracle!

没死,但活着真是个奇迹

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


daba, dabe, dabesse, dabola, d'abord, dacca, d'accord, dace, dacène, dache,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接