有奖纠错
| 划词

Seize pays africains participent déjà à la MINUS.

多达16个国家已在参加联国苏丹特派团。

评价该例句:好评差评指正

La délégation ougandaise attache une importance particulière à la MINUS.

对乌干达代表团来说,联苏特派团具有特别重要的意义。

评价该例句:好评差评指正

Ce poste permettra à la MINUS de combler systématiquement ces lacunes.

对外关系干事员额将使联苏特派团有机会系统地些差距。

评价该例句:好评差评指正

Nous rendons hommage au rôle joué par la MINUS dans ce domaine.

我们赞扬联苏特派团在方面所发挥的作用。

评价该例句:好评差评指正

La Cinquième Commission devrait entériner les recommandations du Comité consultatif concernant la MINUS.

第五员会应核准咨询员会关于联苏特派团的建议

评价该例句:好评差评指正

La même entreprise doit aider la MINUS à s'installer dans son nouveau quartier général.

同一家公司要协助联苏特派团搬迁到一个新的楼。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement soudanais continuera de coopérer, en aidant la MINUS à s'acquitter de son mandat.

苏丹政府继续承诺同联特派团进一步作,使得特派团能够实现其任务。

评价该例句:好评差评指正

La MINUS poursuit son évaluation des prisons du Nord-Soudan.

联苏特派团还在评估北方各个监狱。

评价该例句:好评差评指正

La collaboration entre la MUAS et la MINUS se poursuit.

非盟驻苏特派团和联苏特派团继续开展作。

评价该例句:好评差评指正

La MINUS reste prête à les aider dans cet effort.

联苏特派团一如既往地愿意就此提供帮助。

评价该例句:好评差评指正

La MINUS continue de fournir un appui logistique au processus.

联苏特派团继续为一进程提供后勤支助。

评价该例句:好评差评指正

Entre-temps, la MINUS continue de mettre en place son dispositif électoral.

与此同时,联苏特派团在继续努力建立选举能力。

评价该例句:好评差评指正

Si cette réunion tient, la MINUS fournira l'appui logistique voulu.

如果要举行次会议,联苏特派团将根据要求提供后勤支援。

评价该例句:好评差评指正

Le déploiement des composantes militaires de la MINUS progresse lentement mais sûrement.

联苏特派团军事成员的署一直在缓慢但稳步地进行。

评价该例句:好评差评指正

La MINUS a souscrit à cette recommandation et dit l'avoir appliquée.

联苏特派团接受条建议,并表示已予落实。

评价该例句:好评差评指正

La MINUS continue d'apporter un soutien logistique primordial à ces pourparlers.

联苏特派团继续向谈判提供重要后勤支助。

评价该例句:好评差评指正

La MINUS s'efforce d'encourager un examen judiciaire régulier des causes.

联苏特派团正试图促进些案件的定期司法复查。

评价该例句:好评差评指正

La MINUS a continué à prôner une réforme du système correctionnel au Soudan.

联苏特派团继续主张对苏丹惩罚教养系统进行改革。

评价该例句:好评差评指正

La MINUS continuera d'être dirigée par un Représentant spécial du Secrétaire général.

联苏特派团将继续由秘书长特别代表领导。

评价该例句:好评差评指正

La MINUS appuie activement la mise en œuvre de la feuille de route.

联苏特派团正为路线图的实施提供积极的支持。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


次膦的, 次硫酸, 次硫酸盐, 次卤化物, 次绿泥石, 次氯酸, 次氯酸钙, 次氯酸钠消毒液, 次氯酸盐, 次马属,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

CRI法语 201312月合集

La MINUSS avait évacué samedi tout son personnel civil de Juba vers Bor, la capitale de l'Etat de Bor.

苏丹特派团星期六将其所有文职人员从朱巴撤离到博尔州首府博尔。

评价该例句:好评差评指正
童绘本原声朗读

La piscine est toute petites et les copains tout minus te crient: «Saute ! » «Saute ! » «Saute ! » «Saute ! »

游泳池得很小很小,小伙伴们也得很小很小。下面的人都在朝你喊:“跳!”“跳!”“跳!”“跳!”“跳!”

评价该例句:好评差评指正
CRI法语 20144月合集

M. Ban a appelé le gouvernement du Soudan du Sud à prendre immédiatement des mesures pour garantir la sécurité de tous les sites de la MINUSS protégeant des civils au Soudan du Sud.

潘基文先生呼吁南苏丹政府立即采取措施,确保南苏丹南苏丹保护平民的所有场址的安全。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语 20141月合集

" Je condamne dans les termes les plus vigoureux les atrocités commises contre des civils innocents issus de diverses communautés par des éléments des deux parties au conflit actuel" , a déclaré la Représentante spéciale et chef de la MINUSS, Hilde Johnson.

" 特别代表兼南苏丹特派团团长希尔德·约翰逊说:“我最强烈地谴责当前冲突双方成员对来自不同社区的无辜平民犯下的暴行。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


次声探测, 次声武器, 次石墨, 次石印的, 次数, 次数不多, 次瞬态的, 次酸, 次碳酸铋, 次调和的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接