Le revenu minimal français par mois est de 1100euros.
法每月低工资是1100欧。
Il a touché le salaire minimal .
他领到了低工资。
Un agent, le prix de vente minimal.
一级代理,低销售价格。
Un taux d'intérêt minimal de 4 % par an est garanti.
每年4%低利率是可以证。
Ces différents messages devront "être entourés d'un bord noir, d'une épaisseur minimale de 3 mm".
该边框每一边宽度要在3毫米以上。
Le niveau d'eau du barrage n'est pas loin de son seuil minimal .
大坝水位离低线也不远了。
L'accord de garanties généralisées requis par le TNP offre une base minimale de garanties.
《不扩散核武器条约》所要求全面障监督协定规定了当代基本障监督。
Ainsi, ces conditions de forme minimales ne sont pas accablantes.
因此,这些起码形式要求并不麻烦。
En Afrique, des idées particulièrement novatrices ont permis le démarrage d'entreprises avec des ressources minimales.
在非洲,以少资源创办企业已经展示了极大创造性。
Une distribution supplémentaire de savon aux femmes réfugiées répond aux normes minimales d'hygiène.
向难民妇女发放份额之外肥皂能够障适当卫生标准。
Actuellement, 15,7 % des 141 204 km de routes du réseau ne satisfont pas aux normes minimales.
目前,亚洲公路网141,204公里中有15.7%低于低标准。
Elle a maintes fois déclaré qu'elle ne maintiendrait qu'une dissuasion minimale crédible.
我们屡次声明,我们只低限度可靠威慑力量。
Les dispositions concernant le salaire minimal sont contraignantes.
有关低工资各项规定具有约束力。
La prime de maternité est équivalente à 50 % du salaire mensuel minimal.
对生一个子女奖励为低月工资50%。
Les prestations minimales nettes dépendent du type de ménage.
低净福利按家庭类型来区别。
Elles ne bénéficiaient pas de conditions minimales de vie et ne recevaient aucune protection.
她们缺乏任何起码生活条件和护。
La valeur minimale en euros de chaque élément de matériel durable est de 1 500 euros.
非消耗性财产每件低欧元价值为1,500欧元。
Le salaire minimal ne peut faire l'objet d'une saisie, d'un prélèvement ou d'une réduction.
八、 低工资应免于扣押、赔偿或扣除。
Aucune limite minimale ou maximale n'est fixée pour la dot.
不规定彩礼上限和下限。
Premièrement, ils constituent de bons objectifs minimaux pour la race humaine.
第一,它们是类起码良好目标。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ah oui, ça suffit ? Il n'a pas besoin de verser une somme minimale ?
啊好的,这样就够了?他不需要至少存多少钱吗?
Je pense que c'est un droit mais aussi un devoir minimal.
我觉得这是一项权利,也是一项基本义务。
Quelle est la quantité minimale que vous acceptez ?
你们接受的最低数量是多少?
C'est incroyable, le matin il faisait douze, dix, donc les minimales c'était vraiment très bas.
这真是难以置信,早上是12度,10度,所以,最低气温真的非常低。
La limite minimale que je vous donne est deux cents mégatonnes.
我们给出的最低底限是两亿吨级。”
J'ai un style plutôt minimal, méditerranéen.
这有块儿小小的,地中海式的风格的区。
Je vais appeler ça minimal drama.
我把它称为迷你剧。
D'abord, vous vous arrangez pour introduire clandestinement Potter dans le tournoi, bien qu'il n'ait pas l'âge minimal !
首先,你们偷偷地把波特塞进来比赛,尽管他年龄不够!
Ce 1er novembre, la retraite minimale pour les agriculteurs, qui est attendue depuis si longtemps, est entrée en vigueur.
在11月1日,期待已久的,农民最低养老金改革,开始生效。
Le principal échec porte sur l'imposition minimale des multinationales, toujours bloquée par le veto hongrois.
- 主要失败与跨国公司的最低有关,仍被匈牙利否决权阻止。
Malgré une communication minimale, les 3.000 places sont parties en 24 heures.
尽管沟通很少,但 3,000 个名额在 24 小时内就离开了。
On s'est mis dans les limites minimales de production et de fourniture d'électricité.
- 我们已将自己置于电力生产和供应的最低限度内。
Informer le lecteur sur l'origine d'un contenu relève d'une transparence minimale.
告知读者内容的来源是最低限度的透明度问题。
Cela nous a permis d'augmenter la capacité de mémoire minimale pour faire fonctionner le système d'exploitation " Qin 1.0" .
这就使内存容量达到了运行‘秦1.0’操作系统的最低要求。
D'une imposition minimale à 20% sur le revenu (ou pas).
入(或非入)的最低率为 20%。
« Les utilisateurs concernés ont été prévenus par courriel et l'impact sera minimal. » assure Facebook.
“相关用户已到电子邮件通知,影响很小,”Facebook 保证。
Par exemple : la France se définit comme une République. C'est un consensus minimal.
例如:法国将自己定义为共和国。这是起码的共识。
Il faut une chambre non mixte, d'une superficie minimale de 9 m2 auxquels s'ajoutent 6 m2 par occupant supplémentaire.
您需要一间男女分开的房间,面积至少为 9 平方米, 再加上每个额外的居住者 6 平方米。
Peut-être une plateforme minimale, que certains appliqueraient au gouvernement, tandis que les autres laisseraient pendant une certain temps.
也许是一个最小的平台,有些人会申请政府,而另一些人会离开一段时间。
C'est marrant en plus, quand on compare avec l'Espagne, les minimales à Madrid correspondaient aux maximales, en fait, en France quasiment.
此外,拿法国与西班牙进行比较时,有一点很有趣,马德里的最低温度几乎相当于法国的最高温度。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释