Nous sommes parts dans l'exploitation minière privé les mines de charbon.
我们矿是属于私煤矿。
La beauté des mines au noir, c’est brutale.
黑夜矿区之美,是残酷。
Bienvenue à venir à l'unité de contact pourparlers usines et les mines.
欢迎各单位厂矿企业前来联系洽谈。
Java en Indonesie, près du volcan Ijen. Exploitation des mines de soufre.
印度尼西亚Java岛,靠近Ijen火山,一个硫矿工人。
Les grandes mines de Rivière Rouge créent un paysage surréaliste.
这是西班牙一个巨型露天矿所创造奇特景观。
Les miliciens ont parsemé le sol de mines.
民兵们在地上布满地雷。
Il travaille dans les mines de charbon.
他在煤矿工作。
Les mines de tungstène, un minerai de fer chacune.
现有矿,铁矿各一处。
Des lumières froides jaillissent des arrondissements des mines qui sont couverts par le noir.
矿区在凝重夜色中发出寒冷光。
La société civile a largement contribué à l'application du Traité sur l'interdiction des mines.
民间社会为执行《禁雷公约》作出了不小贡献。
Elle traite des préoccupations de sécurité humaine liées aux mines antipersonnel dans leur totalité.
它从总体上处理人类对所有人员地雷安全关切。
La Convention a, de manière irréversible, stigmatisé les mines antipersonnel.
《公约》已不可逆转地使人员地雷蒙上恶名。
Il a été mis fin au commerce licite des mines antipersonnel.
合法人员地雷贸易已几乎停止。
Nous sommes heureux aujourd'hui d'avoir parmi nous trois experts en matière d'action contre les mines.
我们今天荣幸地请到三位地雷行动专家。
Il ne pouvait pas marcher dans l'herbe car il avait peur des mines terrestres.
因为害怕有地雷,他不能在草地上行走。
En outre, le Mali a détruit une quantité importante de son stock de mines antipersonnel.
此外,马里销毁了其所储存大量人员地雷。
Trente-deux de nos 34 provinces sont infestées de mines ou d'engins non explosés.
在我们34个省中,有三分之二受到地雷或未爆弹药影响。
La Convention sur l'interdiction des mines antipersonnel a été un énorme stimulant pour ces activités.
《禁止人员地雷公约》为这些活动提供了巨大动力。
On peut en dire autant de la Convention sur l'interdiction des mines.
《禁雷公约》也可以说同样如此。
Les pays ne veulent plus acheter de mines antipersonnel.
各国不再愿意购买人员地雷。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En particulier, il y avait beaucoup de mines pour extraire le charbon.
尤其是有许多煤矿开采煤炭。
Donc, elles ont transformé cette région en un immense champ de mines.
因此,片域变成了一个巨大。
Il s'agit de mines à ciel ouvert où l'investissement est moins lourd.
是些露天矿,投资会更少。
C'est 40 fois plus que dans les meilleures mines du monde.
个数量比世界上最好矿井多40倍。
On parle même de mines urbaines dans nos tiroirs. Oh, t'exagères.
甚至有人说,我们抽屉里有矿藏。哦,你太夸张了。
Des années plus tard, elle mènera un 2e combat, celui contre les mines antipersonnelles.
多年后,她将领导第二场战斗,即反对杀伤地战斗。
Autour de la table, les invités attendaient avec des mines longues.
宾客们围着桌子坐着,长时间等候使他们显出不耐烦样子。
Et vous pouvez exploiter des mines sous-marines de houille ?
“您可以在海底开采煤旷吗?”
Précisément. Ces mines s’étendent sous les flots comme les houillères de Newcastle.
" 正是样。些矿藏摆在海水下面,像纽卡斯尔媒坑一样。
Il y a les mines supérieures et les mines inférieures.
有上层坑道和下层坑道。
Alors, reprit madame Grégoire, vous travaillez depuis longtemps aux mines ?
“么说,你们在煤矿上干了很久了吧?”格古瓦太太又问。
Leurs mines se firent peu à peu plus graves.
表情渐渐凝重起来。
On les trouve principalement dans les mines.
“一般在矿井下可以见到。
En Angola, elle traverse un champ de mines pour faire valoir son combat.
在安哥拉,她越过来坚持自己斗争。
Eh bien, les mines nécessaires pour extraire cette ressource ont réduit considérablement l'habitat naturel des gorilles.
开采种资源所需矿藏大大减少了大猩猩自然栖息地。
Tu peux lui redonner vie en employant la technique des mines brisées.
你可以使用磨碎铅笔芯来给它上色。
Ils sont là-bas pour exploiter les mines d'oléatine ? demanda Kuhn, qui obtint une réponse positive.
“它们是去开采油膜矿吗?”肯问道,他马上得到了肯定回答。
Non, non, ce ne sont que des petites mines privées, elles ne sont pas bien profondes.
“不不,那都是小窑矿,能有多深?
Numéro 1: avec des mines brisées. Ton paysage manque de couleur?
用折断笔芯。你风景缺乏色彩?
Mais les clercs ne furent pas dupes de cette supercherie, et les mines lugubres devinrent des visages résignés.
不过,办事员们没有被种假象所蒙蔽,一副副悲伤相变成了无可奈何模样。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释